查字典logo
当前位置:查字典>>在线翻译>>【早安日语】第248讲

【早安日语】第248讲

  

  【よみもの】

  昔々、ある村の近くの野原で、一匹のたぬきが遊んでいると、若者がそばを通りかかりました。驚いたたぬきは、あわてて木の葉を額に当て、くるりと宙返りをして、黒くて丸い鉄の茶釜に化けました。若者は茶釜を見つけると、「これは立派な茶釜だ。」と言い、村へ持ち帰って、寺の和尚さんにあげました。

  和尚さんはさっそく茶釜でお湯を沸かして、お茶を飲もうと思いました。そこで、小僧さんに川で洗わせました。

  さっそく:立刻,马上。

  茶釜で:使用这个茶壶。

  お湯を沸かす:烧开水。

  お茶を飲もう:想喝茶。

  飲もう:意志型。

  五段动词:未然形お段+う

  一段动词:未然形+よう

  お茶を飲もうと思う:一种想法。

  お茶を飲もうとする:即将要,正要做某事,正要做出某行动。

  そこで:接续词。于是。

  洗う:使役 洗わせる

  小僧さんが茶釜をたわしでごしごしこすりましたから、たぬきは「これは痛くてたまらない」と思いました。思わず、「もっとそっと洗え。」といいました。小僧さんは不思議に思いましたが、あたりには誰もいないので、茶釜を抱えて帰りました。

  たわしで:使用刷子。

  ごしごし:拟声拟态语。

  。。。てたまらない。。。不得了。

  痛くてたまらない:痛得不得了。

  もっと:更。

  そっと:轻巧,静静的。

  洗え:命令形。

  不思議に:不可思义。

  あたりに:在附近。

  小僧さんが寺に戻ると、和尚さんは茶釜に水を入れ、火にかけました。ぶんぶく、ぶんぶく、ぶんぶく……お湯が沸いてきました。すると、急に茶釜が暴れだし、「熱くてたまらないぞ。」と言って、火の上から飛び降りたのです。そして、茶釜からたぬきの頭が出ると、脚もしっぽも出てきて、「熱いぞ。」と叫びながら、部屋中を駆け回りました。みなが驚いているうちに、茶釜はもとのたぬきの姿になって、山の方に逃げていってしまいました。

  ぶんぶく:开水滚的样子。

  お湯が沸く:水沸腾了。自动词。

  お湯が沸いてくる:开始沸腾了。

  急に:突然地。

  熱くてたまらない:烫得不得了。

  飛び降りる:跳下来。

  そして:接续词。

  连用形+ながら:一边做。。一边做。。

  还表示逆接。明明知道,却。。。。

  駆け回る:转圈跑来跑去。

  。。うちに:在一段时间里。

  山の方に:向山的方向。

  逃げる:逃跑。

  てしまう:结果状态。

  

  【文型と表現】

  例1. たぬきの絵まで書いてありますね。

  から。。まで:时间,空间起点终点。

  まで:表示程度。程度高,超出一般的认知。

  连たぬき的画都画在上面。

  1.子供だけでなく、大人までこのアニメに夢中になったいます。

   卡通不仅是小孩子,连大人也喜欢。

  2.空が暗くなっていました。そして、雨まで降ってきました。

   天空阴沉下来,连雨都开始下了。

  例2

  昔々、ある村の近くの野原で、一匹のたぬきが遊んでいると、若者がそばを通りかかりました。

  遊んでいると:と假定条件,既定条件产生一个必然结果。

  也表示そのところ:在那种情况下。

  1. 道を曲がります、綺麗な喫茶店がありました。

  道を曲がると、綺麗な喫茶店がありました。

  一转弯,就有一家很棒的咖啡店。

网友关注