查字典logo
当前位置:查字典>>在线翻译>>【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量

【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量

  

    导语:日语学习资料。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~

  弓の上手な猟師が、山に狩りに行きました。

  動物たちは、みんな逃げました。

  でもライァ◇だけが、猟師に立ち向かってきました。猟師は一本の矢を放って、ライァ◇に怪我をさせて言いました。「見ろ、今のはおれの家来だぞ。今度は、おれが行くからな」

  傷ついたライァ◇は、逃げ出しました。

  キツネがそれを見て、「怖がる事はありませんよ。逃げなくても大丈夫です」と、言いますと、ライァ◇は、「そう言われても、聞くわけにはいかないよ。家来でさえこんなに痛いのだから、本人が来たらどうすればいいんだ」

  大丈夫だと言われても、少しでも危険だと感じたら全力で逃げる事が賢い選択です。

  ゆみ の じょうずな りょうし が、やま に かり に いきました。

  どうぶつたち は、みんな にげました。

  でも ライァ◇ だけ が、りょうし に たちむかって きました。

  りょうし は いっぽん の や を はなって、ライァ◇ に けが を させて いいました。「みろ、いま のは おれ の けらい だぞ。こんど は、おれ が いく からな」

  きずついた ライァ◇ は、にげだしました。

  キツネ が それ を みて、「こわがる こと は ありませんよ。にげなくても だいじょうぶ です」と、いいます と、ライァ◇ は、「そう いわれても、きく わけ には いかないよ。

  けらい で さえ こんな に いたい の だから、ほんにん が きたら どうすれば いいんだ」

  だいじょうぶ だと いわれて も、すこし でも きけん だと かんじたら ぜんりょく で にげる こと が かしこい せんたく です。

  擅长射箭的猎人去山里打猎。

  动物们都逃走了。

  但是惟独狮子却迎着猎人走来。

  猎人放了一箭,将狮子射伤,然后说:“瞧瞧,刚才过去的是我的仆从。接下来我亲自过去。”

  受伤的狮子逃走了。

  狐狸看了说:“不用害怕,也用不着逃跑。”

  狮子听了狐狸的话说:“尽管你那么说,可我也不能听你的话。 仆人都让我这么疼,要是本人来了的话,我该怎么办呢?”

  不管别人怎么说,只要稍感危险就全力逃跑,不失为明智的选择。

网友关注