地道商务日语会话28
●转接的对象在打电话或不在时(取り次ぐ相手が電話中や不在の場合)
申し訳ありません。山田はただ今、他の電話に出ておりますが。
很抱歉,山田现在正在接另外一个电话。
あいにく電話中でごさいますが、すぐに終わると思います。
不巧正在打电话,不过我想马上会打完的。
このまましばらくお待ちいただけますか。
请别挂断,稍等一下好吗?
山田の電話は長引いておりますので、こちらからおかけ直しいたします。
山田的电话会打得很长,我们给您打过去。
申し訳ございませんが、山田はただ今席を外しております。
对不起,山田现在离开了座位。
呼んで参りますので、少々お待ちください。
我去叫他过来,请稍等一下。
山田が戻りましたら、こちらからお電話いたしましょうか。
山田回来得话,让他给您回电话吧。
戻り次第、折り返しお電話させますが。
一回来,马上让他给您回电话。
※「折り返し」(回头)是‘马上回电话’的意思。
まもなく戻ると思いますので、後ほどお電話いただけないでしょうか。
我想他马上就会回来,等一会儿请您再打过来好吗?
王はただ今、接客中でございますが、お急ぎでいらっしゃいますか。
小王现在正接待客人,您有急事吗?
※像「接客中」这样,「~中」的表达很方便,所以请大家记住哦。如:「電話中」(电话中)、「会議中」(会议中)、「休憩中」(休息中)、「外出中」(外出中)、「出張中」(出差中)等。
山田はただ今、外出しておりまして、午後5時には戻りますが。
山田现在外出了,下午5点回来。
午後3時の帰社予定になっております。
预计是下午3点回公司。
あいにく本日はお休みをいただいております。
不凑巧,今天休息。
井上は5日には出社いたしますが、いかがいたしましょうか。
井上5号来上班,您看怎么样?
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 日语阅读:雨傘
- におう色(中日对照)
- 少し静かにしろよ(中日对照)
- 日语阅读:趣味の遺伝(三)
- 嫌いなバナナ(中日对照)
- あふれる(中日对照)
- 日语阅读:羅生門(二)
- 日语阅读:山口百恵
- 日语阅读:「一挨一拶」
- 失楽園-愛は面倒だなあ(中日对照)
- 日语阅读:書道
- 「太い」の反対は?(中日对照)
- 日语阅读:「知足安分」
- 日语阅读:趣味の遺伝(二)
- 作文(中日对照)
- 日语阅读:川端康成
- 日语阅读:笑い話(一)
- 日语阅读:三字経(日文解釈)
- 猫の目(中日对照)
- 日语阅读:相撲
- 日语阅读:老化は発達といえるか
- 趣味日语:身をもって示す
- (中日对照)吾輩は猫である(三)
- 日语阅读:型(かた)と形(かたち)」
- 日语阅读:羅生門(一)
- 日语阅读:七夕(たなばた)
- 隣人の情(中日对照)
- 日语阅读:夏目漱石
- 日语阅读:流行を創る人―小室哲哉
- 日语阅读:兄たち(太宰治)
- 誕生日(中日对照)
- 日语阅读:小澤征爾
- 日语阅读:高田賢三
- スリムな体の誤算(中日对照)
- 他人への関心(中日对照)
- 雪国の秋(中日对照)
- 日语阅读:趣味の遺伝(四)
- 日语阅读:趣味の遺伝(五)
- (中日对照)吾輩は猫である(一)
- 日语阅读:笑い話(二)
- (中日对照)吾輩は猫である(四)
- 日语阅读:「仏性に南北なし」
- 春の感じ(中日对照)
- 世界に例のない不思議な国旗(中日对照)
- 日语阅读:村上春樹
- 梨の木を植えた庭園からきた「梨園」(中日对照)
- (中日对照)吾輩は猫である(二)
- 日语阅读:福沢諭吉
- 日语阅读:松下幸之助
- 怒りのテレクラ?(中日对照)
- ぼっちゃん(中日对照)
- 一年の計(中日对照)
- 別れ(中日对照)
- 日语阅读:イソップ物語
- 日语阅读:東山文化・文化
- 日语阅读:剣道
- 日语阅读:土神と狐(一)
- カステラの値打ち(中日对照)
- 日常生活の旅(中日对照)
- 电话(中日对照)
- 日语阅读:渡辺淳一
- 日语阅读:手塚治虫
- 日语阅读:土神と狐(二)
- 日语阅读:笑い話(三)
- 日语阅读:長谷川町子
- 日语阅读:耕耘部の時計
- 日语阅读:趣味の遺伝(一)
- 日语阅读:猿も木から落ちる
- 日语阅读:村田珠光
- 友の困った親切(中日对照)
- 日语趣味阅读:忠実な犬
- 日语阅读:中田英寿
- 前人の植えた樹
- キリスト教—伝来から現在まで(中日对照)
- 日语阅读:美空ひばり
- 音楽(中日对照)
- 中国八大料理(中日对照)
- 人と人を結ぶ電子商取引(中日对照)
- 美国Ampex起诉索尼侵犯数码相机专利(中日对照)
- 日语阅读:趣味の遺伝(六)
- 日语阅读:歌舞伎
精品推荐
- 莎车县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/16℃
- 巩留县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/9℃
- 乌鲁木齐县05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 茌平县05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/17℃
- 漳县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 库尔勒市05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/12℃
- 新源县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/9℃
- 精河县05月30日天气:晴,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:27/14℃
- 阿勒泰区05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 天山区05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课