查字典logo
当前位置:查字典>>在线翻译>>日语语法学习:2012年12月日语考试N2语法详解(9)

日语语法学习:2012年12月日语考试N2语法详解(9)

  

    导语:日语语法辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~

  本期语法:……うちに

  接续:

  (1)名词「の形」+うちに

  ナ形容词「な形」+うちに

  イ形容词と动词の辞书形+うちに

  动词「ない形」+うちに

  意思:

  表示如果眼下不按照前项的有利条件去做后项的话,那以后做起来就难了,所以应赶快趁着前项的好时机去做后项。「~ないうちに」表示趁着前项的动作或现象还没发生,赶快做后项的事情。谓语必须是表示动作的动词。“趁着……做什么” 。

  例子:

  ①朝のうちに洗濯をやってしまおうと思う。十时にお隣さんと一绪に买い物に出かけると约束してあるから。

  我想趁着早上的时间把衣服洗了。因为我已经和邻居约好了10点钟一起出去买东西。

  ②若いうちにいろいろな国へ行きたいと思っています。年を取ったら歩けなくなりますから。

  我想趁着年轻到各国走走。因为等年纪大了以后可能就走不动了。

  接续:

  (2)名词「の形」+うちに

  动词の辞书形+うちに

  动词「て形」+いる+うちに

  意思:

  表示正在做前项事情的时候,发生了意外的后项,或表示自然而然地发生了后项。要注意的是,后项的发生与讲话人的意志无关。也就是说,后项的事情不是讲话人有意去做的,所以谓语要用非意志动词。

  例子:

  ①新しいゲームをやり続けるうちに、昼ご饭の时间が过ぎてしまった。

  连续打新买的游戏,打着打着,不知不觉就过了吃午饭的时间。

  ②酒を饮んだせいで、车を运転しているうちに、眠気が袭ってきた。気がついたら车は田んぼの中に突っ込んでいた。

  由于是酒后驾车,开着开着,不知不觉睡意向我袭来。等我意识到的时候,车子已经翻进了稻田里。

  作业:

  汉译日:还是趁着没下雨赶快回家吧。

  答案(反白可见):雨が降らないうちに、家へ帰ったほうがいい。

网友关注