鹿をさして馬と為す
さしも栄華をきわめた秦の始皇帝も、寿命には勝てなかった。彼は不老不死の霊薬をもとめてあせりながら、ついに死んだ。遺言では、太子の扶蘇を位につけよということだったが、丞相の李斯や、側近の趙高などは、その言葉をいつわり、幼い胡亥を立てて皇帝にした。なぜなら、扶蘇が賢いのにくらべ、胡亥は凡庸であやつりやすかったからだ。これが秦の二世皇帝である。
二世皇帝のもとで、またたくまにのしあがり、秦の実権をにぎったのが、趙高だ。人にいやしまれる。去勢者の宦官である。
胡亥というのは、即位のしたてに、
「朕は天下のありとあらゆる快楽をつくして一生をおくりたい。」
こう言ったという人物だ。趙高はほくそ笑んで答えて言うのに、
「まことにけっこうでございます。
そのためには、まず法を厳しく、刑を苛酷にして、法のおそるべきことを知らせるのが第一。
つぎに、先帝以来の旧臣をことごとく除き、陛下のこのむ新人を登用いたせば、これらのものは、陛下のため、身を粉にして政治にはげみましょう。
さすれば陛下は、心を安んじて楽しみにお耽りになれると申すものでございます。」
「なるほど、道理じゃ。」
と、胡亥は答えたという。こうして趙高は、競争者の李斯も殺し、先帝以来の大臣、将軍、それに王子までも殺戮して、丞相にのぼり、実権をおさめた。そしてついに、胡亥にとって代ろうと企むまでになった。
だがそれには、宮廷の連中がまだ胡亥についているか、それとも自分につくかを確かめねばならない。それから、もし自分に従わないと為にならぬぞ、と示す必要もあった。この目的のために、趙高は、まことに奇態なデモンストレーションを考えだしたのである。
彼はある日、二世皇帝に鹿をたてまつり、そして、
「馬を献上いたします。」
と言ったものである。二世は笑って、
「丞相はヘンなことをいうぞ。
鹿のことを馬だなぞと。
これは鹿かな? 馬かな?」
そう言いながら、左右の臣下を見た。顔をふせて、だまっているものもある。趙高におべっかをつかって、馬でござる、と言うものも出た。
だが、?いや、鹿でございます?と直言する臣下もまだ何人かいた。胡亥は、わけがわからず、ぼんやりしていた。趙高は目を光らせて、鹿だと言ったものを覚えておいた。そして、そのあとで無実の罪をかぶせて、その人々を殺してしまったのである。趙高の言に反対するものは、以来宮中にはいなくなったという。
といって、趙高にひれふしたのは、全中国ではなかった。かえって、各地に反乱の軍がおこる。項羽?劉邦などの面々もあらわれる。こうした混乱のなかで、趙高はじゃまになった胡亥を殺し、扶蘇の子子嬰をたてて秦王にするが、こんどは自分が子嬰に殺されることになるのだ。
この話から、?鹿をさして馬と為す?ということばが出た。だからそれは、まちがいを威圧もって押しつけ、人をばかにすることや、人をごまかして理を非とし、非を理として押し通すことを意味する。
ところで、おなじみの?馬鹿?ということばも、ここから出たという説もある。なるほど、という気もする。それに、馬鹿(バロク)ということばはたしかにあって、おろかという意味をもっているのだ。
「胡亥は詩書も読めず、聖賢の言も遠ざけられていた。それどころか、趙高のような宦官に、残酷な政治術をしこまれた。だから、天下の人はみな愚かというのでもなかったが、胡亥のほうは馬と鹿のけじめもつかないことになったのだ。?
というところから、馬鹿(バロク)という。まあ、胡亥には限らない、その臣下のなかにも、該当者がそろっていそうだから、バカの出典をここにもってきたくなるのは人情だろう。
しかし、この点どうもはっきりしていない。もとは梵語だという説があって、バカの由来するところ、さらに古くなるようなのだ。つまり、梵語で Maha または Mahallaka というのは無知のことだが、これが慕何となり、さらに馬鹿の字をあてがわれたのだという。この説のほうが有力だ。まあ、由来の判然としないのも、バカの語にはふさわしいかもしれないが。
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 《梅兰芳》入围09年奥斯卡
- 知られたくないこと
- 日语阅读短片(5)(中)
- 有声日语:迷子になったカニさん
- 端午节(双语)
- 日本概况21
- 日语阅读短片(11)(中)
- 日本各县介绍
- 《赤壁》、《长江七号》等参展金马奖
- 日本概况16
- 大规模群生的濒临灭绝的花被发现(中)
- 日语阅读短片(9)
- 身处迷途的30代男(中)
- 《梅兰芳》入围09年奥斯卡(中)
- 有声日语:ひつじさんのぬくもり
- 師走、お歳暮と大晦日
- 日本概况06
- はだかの王様
- 变废为宝--名古屋市的“免费自行车”(中)
- 舍甫琴科:先打好周中战役再考虑周末的米兰德比(中)
- 日语阅读短片(7)(中)
- 舍甫琴科:先打好周中战役再考虑周末的米兰德比
- 日本概况01
- 日本地理之三大
- 日系企業必要な人材
- ウサギとカメ
- 身处迷途的30代男
- 日语阅读短片(7)
- 有声日语:谷に落ちたライオン君
- 朝顔の魅力
- 变废为宝--名古屋市的“免费自行车”
- 有声日语:うしさん大忙し
- 有声日语:ねむねむの羊
- 日语阅读短片(11)
- 有声日语:ごめんなさいが言えなくて
- さるかに合戦
- 有声日语:乙女の祈り
- 日本の生活
- 若き青年の悩み
- 日本の食文化
- 喫煙時のマナー
- 全国1300个地区的异常暴雨的雨量预测(中)
- 全国1300个地区的异常暴雨的雨量预测
- 関西弁
- 广东省内出现温泉旅游热(中)
- 昭和元禄という大衆文化
- 大规模群生的濒临灭绝的花被发现
- 日语阅读短片(6)(中)
- 有声日语:いばりんぼうのさかな
- 日语阅读短片(10)(中)
- 南美足坛惊现9岁天才神童
- 广东省内出现温泉旅游热
- あたしは道化
- 穆里尼奥首次迎来米兰德比
- 有声日语:臆病なライオンさん
- 深入日本和服
- 有声日语:丘の上の女の子
- 日本概况11
- 日语阅读短片(6)
- 中国珠海200余只鳄鱼胜利大逃亡(中)
- “行人负全责” 的判决(中)
- 中国珠海200余只鳄鱼胜利大逃亡
- 日语阅读短片(8)(中)
- 有声日语:仲直りがしたいのに
- 日本の自然景観観光地
- “行人负全责” 的判决
- 有声日语:大きさ比べ
- 有声日语:うしくん海への憧れ
- 深入日本和服(中)
- 日语阅读短片(10)
- 欧锦赛2016年将扩军为24(中)
- 有声日语:かにの床屋さん
- 南美足坛惊现9岁天才神童(中)
- 日语阅读短片(9)(中)
- 有声日语:少年とてんびん
- 日语阅读短片(8)
- 有声日语:さそりのおほしさま
- 山との出会い
- 欧锦赛2016年将扩军为24支
- アリとキリギリス
- 端午节(双语)(中)
精品推荐
- 射阳县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:20/18℃
- 民丰县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/14℃
- 吐鲁番市05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:30/20℃
- 大丰市05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:23/19℃
- 平罗县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/15℃
- 岳普湖县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:29/15℃
- 平陆县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:<3级,气温:23/18℃
- 芮城县05月30日天气:晴转多云,风向:西北风,风力:<3级,气温:23/16℃
- 精河县05月30日天气:晴,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:27/14℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课