词汇:累卵の危うき
晋の霊公は、春秋時代(前770年~前476年)の12列国のひとつ晋の君主で、名は夷皋といった。
ある時、国の財力欠乏にもかかわらず、豪華をきわめた九階建ての楼閣を建造しろと命令した。この大工事は人力と財力をむだに使うだけだと知りながら、霊公を畏れて、大臣たちには誰ひとり、敢えて進言しようとするものがなかった。
そこへ「知恵袋」と称されていた荀息がニコニコしながら霊公の前に進み出た。
「それがしは、新しい技を身につけましたので、ひとつご覧に入れましょう」
「どんな技じゃ」
. |
「碁石を12コかさね、その上にさらに卵を9コのせるというものです」
びっくりした霊公は、「危険じゃぞ!卵が転がり落ちたら、それこそみな割れてしまうではないか」
すかさず荀息は、「霊公さまのいいつけどおりに、九階建ての楼閣を建造しますなら、男は耕さず、女は機を織らず、兵士は国を守らず、役人どもはおのれの持ち場を離れて、それも長い間楼閣建造のために働かねばなりません。わが晋の国は、ために兵士や民衆は疲弊し、財力は底をつき、ひとたび急あらば、たちまち他国に攻め落とされてしまいましょう。卵を積み重ねることより、もっと危険だとは思いになりませんか」
はっとわれに返った霊公は、すぐに工事をやめるよう命令した。
後世の人は荀息のこの話から「累卵の危うき」の成語を引き出し、事態が緊急で、きわどいことのたとえとして使っている。
相关中文释义
春秋时,晋灵公贪图享乐,起造九层之台,征用无数民夫,花费无数银两,还不许人劝阻,说:“有谁敢进谏,处死不赦!”
荀息知道了这件事,就去求见晋灵公。灵公料想荀息定为谏劝而来,便拉弓搭箭,叫荀息进去。只要荀息说半句谏劝的话,就会被一箭射死。荀息进来,对灵公笑嘻嘻地说:“我来表演一套玩艺给您看:我能把十二个棋子一个个叠起来,上面再加九个鸡蛋。”灵公心想,这玩艺儿倒有趣,便叫他当众表演。
荀息小心地先把十二个棋子叠起来,然后将鸡蛋加上去。旁边看的人都提心吊胆,紧张得连气都不敢出,灵公也惊呆了,不禁叫道:“这太危险了!”荀息却不慌不忙地说:“这算不了什么,还有比这更危险的呢!”灵公说:“还有什么更危险的让我看看?”荀息严肃而沉痛地说:“九层之台,造了三年,尚未完工,以致男的耽误了耕种,女的耽误了纺织,国库也快要空了,邻国正在计划趁机侵略我们。这样下去,国家总有一天要被灭亡,到那时,你还有什么办法呢?”
晋灵公恍然大悟,叹道:“我的错误,竟发展到如此严重地步!”便下令停止九层台的工程。
这段故事原载《说苑》(汉刘向撰)。
“危如累卵”(累,重叠堆积)形容局势的异常危险,也作“危于累卵”。
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 日本概况11
- 錦を衣て夜行くが如し
- 深入日本和服
- 舍甫琴科:先打好周中战役再考虑周末的米兰德比
- 日本概况06
- アリとキリギリス
- 广东省内出现温泉旅游热
- 不倶戴天の讎
- 舍甫琴科:先打好周中战役再考虑周末的米兰德比(中)
- 有声日语:ねむねむの羊
- “行人负全责” 的判决
- さるかに合戦
- 年々歳々花相似たり
- 身处迷途的30代男
- 变废为宝--名古屋市的“免费自行车”
- 中国珠海200余只鳄鱼胜利大逃亡
- 日本の自然景観観光地
- 喫煙時のマナー
- 有声日语:丘の上の女の子
- 知られたくないこと
- 南美足坛惊现9岁天才神童
- ウサギとカメ
- 日本概况21
- 有声日语:少年とてんびん
- 痴心歌迷午夜等候偶像
- 師走、お歳暮と大晦日
- 有声日语:ごめんなさいが言えなくて
- 有声日语:さそりのおほしさま
- 大规模群生的濒临灭绝的花被发现(中)
- 誹謗の木
- 变废为宝--名古屋市的“免费自行车”(中)
- あたしは道化
- “行人负全责” 的判决(中)
- 南美足坛惊现9岁天才神童(中)
- 中国珠海200余只鳄鱼胜利大逃亡(中)
- 痴心歌迷午夜等候偶像(中)
- 人間万事塞翁が馬
- 有声日语:うしさん大忙し
- 昭和元禄という大衆文化
- 有声日语:谷に落ちたライオン君
- 有声日语:乙女の祈り
- 日本概况01
- 若き青年の悩み
- 广东省内出现温泉旅游热(中)
- 矛 盾
- 穆里尼奥首次迎来米兰德比
- 関西弁
- 端午节(双语)
- 陽関三畳
- 李下に冠を整さず
- 日本の生活
- 有声日语:臆病なライオンさん
- 有声日语:仲直りがしたいのに
- 有声日语:迷子になったカニさん
- 日本地理之三大
- 身处迷途的30代男(中)
- 深入日本和服(中)
- 端午节(双语)(中)
- 《梅兰芳》入围09年奥斯卡(中)
- 《梅兰芳》入围09年奥斯卡
- 満を持す
- はだかの王様
- 顰みに効う
- 日本各县介绍
- 日系企業必要な人材
- 日本の食文化
- 欧锦赛2016年将扩军为24(中)
- 有声日语:うしくん海への憧れ
- 全国1300个地区的异常暴雨的雨量预测
- 日本概况16
- 《赤壁》、《长江七号》等参展金马奖(中)
- 無用の用
- 有声日语:大きさ比べ
- 鶏を割くに焉んぞ牛刀を用いん
- 大规模群生的濒临灭绝的花被发现
- 有声日语:ひつじさんのぬくもり
- 全国1300个地区的异常暴雨的雨量预测(中)
- 《赤壁》、《长江七号》等参展金马奖
- 欧锦赛2016年将扩军为24支
- 似而非なる者
- 有声日语:かにの床屋さん
精品推荐
- 天峻县05月30日天气:小雨,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:17/2℃
- 广河县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/15℃
- 临夏县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/15℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 盐池县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:28/16℃
- 东阿县05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/17℃
- 头屯河区05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 甘南州05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:18/7℃
- 宁国市05月30日天气:小雨转雷阵雨,风向:北风,风力:<3级,气温:28/21℃
- 厦门市12月01日天气:多云,风向:东北风,风力:4-5级,气温:19/14℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课