日语文章阅读
のんびりと、牛が草をはむ。おいしそうに食べているのは、クズ、シロザなどふつうは雑草と呼ばれる草木だ。伸び放題の黄色いセイタカアワダチソウも平らげる。
牛悠闲的吃着草……吃的很香。是平时我们叫做葛之类的杂草。(下面这句不太会,请大家补上)
草刈り用に牛を貸し出す。その名も「レンタカウ制度」。瀬戸内海に面する山口県柳井市で、ことしもやっている。人影の少ない、山あいの休耕田に、4頭の黒毛和牛を放っている。
租割草用的牛。这也被叫做“租车制度”。在面对着瀬戸内海的山口県柳井市,今年也这样做。在人烟稀少,有山的休耕地上,放养了4头黒毛和牛
牛を借りるのは、年老いて農作業がつらくなった農家が多い。周りの田んぼの稲が青々と育つなか、草だらけにしていては害虫がわく。迷惑をかけまいとして、草刈りをシルバー人材センターに頼むと、金がかさむ。炎天下での作業は、請け負う人もきつい。
(这句也不太明白)为了不麻烦。如果去请割草的人才中心,价钱会上张。在这样炎热的天气,请人也不是那么容易的
ならば、牛に食べさせたらどうだろう。4年前に、市長の河内山哲朗さん(47)が言い出した。農地が減り続け、畜産も振るわない。ため息が重なる農業関係の集いでのことだ。牛を使えば、人件費も、えさ代も浮く。借り手も貸手も都合がいい。さっそく農協が事業化した。今夏は7軒の農家が利用する。
如果让牛来吃会如何呢?4年前,47岁的河内山哲朗市长说。耕地在持续减少。畜产业也不是很景气。如果用牛的话,人手费,饲料费都会有剩余。对租方和借方都好,马上要事业话了。今年有7户农民用了
手間もかからない。放牧地の周囲に2本の電線を張る。そこに太陽電池で電気を流すと、さくになる。持ち運びも取り外しも簡単だ。市の試算では、5千平方メートルの草刈りを人間がやれば、2人で2日かかる。運搬処理費も含めて5万円なり。牛なら、2頭がそこに寝泊まりして約50日で食べ尽くす。機材費込みで2万4千円ほど。
时间也会节省出来。放牧地周围拉了2根电线,在那里用太阳电池让电流动,就会形成栅栏,搬运和卸载有饿简单。市里预算,5000平方公里的草如果让人做。要2个人2天。搬运费也算在内50000日圆。如果用牛的话,2头在那里食宿的话,50天够了。算上材料费24000
牛はもぐもぐと黙々と働く。こんなのどかな光景が全国の休耕地に広がったら気持ちよかろう。そう思った瞬間、きょとんとした眼の牛と目が合った。
牛闭着嘴默默的劳动着,这样悠闲的光景如果在全国推广的话,心情会多么好啊。这样想着,我和牛发呆的眼神碰上了。
eaglewangz:
牛儿在悠闲的吃着草,好像很可口的吃着葛草,白藜这些平日被称之为杂草的草。就连四处疯长的背高泡立草也被吃的差不多了。
把牛作为割草机出借的做法,被称之为 租牛制度。濑户内海对面山口县的柳井市今年也开始实行这样的做法。在人烟稀少的山谷休耕田里,放牧着四头黑毛和牛。
借牛的多数是年事已高,对农活已经力不从心的人。周围的人家稻子正青青的长得很好,如果自己的田里都是杂草的话,很容易滋生害虫。为了不给人添麻烦,委托老人人才中心找人割草的话,花的钱就多了,再说天这么热,干活的人也会很辛苦吧。
那么让牛去吃的话怎么样?4年前市长河内山哲朗提出了这样的想法。农田不断地在减少,畜牧业也跟着萎靡不振,这是农业相关产业不景气的现状。要是用牛去代替割草的人的话,不但可以省下工人的工资还可以省出饲料的费用。借方和租方都有利可图。很快,农协就将其付诸实施了,今年夏天,已经有7户农家开始在实行此法了。
这种方法完全不费工夫,只需在放牧地的两边拉上两条电线,利用太阳能电池为其充上电就成了栅栏。他的搬运和拆装都极为简单。根据市里的估算,5平方公里的草,2个工人需要花两天时间,搬运费和处理费用加起来大概需要5万日元;要是让两头牛住在那里的话,用50天就可以全部吃完,器材等费用加起来需要2万千日元左右。
牛儿不断的咀嚼着,默默的劳动着,这种悠闲的劳动如果可以推广到全国的休耕地就好了,这么想着,发呆的眼神和牛的眼睛对个正着。
生词
かさむ:金钱上涨
炎天:炎热的天气
浮く:金钱有剩余もぐもぐ:闭着嘴吃东西
ため息:唉声叹气[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26]
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 日语阅读:村を救ったさそり君
- 日语美文阅读辅导:日常生活之旅
- 日语考试备考资料之阅读指导10
- 短篇欣赏:風の又三郎 宮沢賢治
- 中日白话文对照阅读:孫子の兵法(虚実篇6)
- 明日に道を闻かば夕べに死すとも可なり
- 日语阅读:报刊杂志精品选读第9期
- 趣味日语阅读:屁股不同
- 日语阅读:お姫様の冠
- 日语阅读辅导:《安妮日记》
- 二级阅读 中抓住主旨的信号词
- 中国国防相と陸上幕僚長が会談
- 双语新闻
- 日语阅读:报刊杂志精品选读第7期
- 日语学习阅读范文汇总:祈祷和平之歌
- 日语考试备考资料之阅读素材02
- 中日白话文对照阅读:孫子の兵法(虚実篇5)
- 日语笑话:偷柿子的贼
- 日语考试备考资料之阅读素材06
- 中日白话文对照阅读:孫子の兵法(九変篇2)
- 日语阅读:东京爱情故事节选
- 日本民间故事:被金钱迷惑的负心汉
- 青は蓝より出でて蓝より青し
- 日语笑话:太暗了
- 日语阅读:报刊杂志精品选读第4期
- 日语考试备考资料之阅读素材04
- 多想想那些幸福的事(日汉对照)
- 日语考试备考资料之阅读指导01
- 日语考试备考资料之阅读素材07
- 火影忍者语录:动漫经典台词(中日版)
- 日语阅读:日本人的缩小意识
- 日语阅读:报刊杂志精品选读第5期
- 日本民间故事:保持房间整洁的三大原则
- 八招巧妙拒绝男性告白(双语)
- 日语阅读:日本語の数詞に潜む謎
- 日语阅读资料:ミャンマー、爆弾事件 缅甸爆炸事件
- 中日白话文对照阅读:孫子の兵法(兵勢篇1)
- 日语阅读:报刊杂志精品选读第8期
- 日本は岛国だったんですね
- 趣味日语阅读:胃口更大
- 日语阅读:やぎさんのお仕事
- 日本民间故事:爱吃烤鱼的老爷
- 日本人の祖先はどこから来たんですか
- 日语美文阅读辅导:电话
- 日语学习阅读范文汇总:成长的代价
- 中日白话文对照阅读:孫子の兵法(九変篇3)
- 单身贵族的圣诞节
- 日语阅读复习:劳动问题
- 中日双语阅读:都会と若者
- 工作和做菜共通的秘诀
- 日语阅读资料:挑战你的日语之伊勢物語
- 中日白话文对照阅读:孫子の兵法(兵勢篇2)
- 日语阅读资料:デフレ克服、日銀と協調
- 趣味日语阅读:那就全拜托您了
- 日本漫画家
- 中日白话文对照阅读:孫子の兵法(虚実篇4)
- 日语阅读:生命中不能承受之痛
- 趣味日语阅读:头顶生花
- 日本阅读素材:一个葫芦和十只野鸭
- 日语阅读:报刊杂志精品选读第3期
- 日语考试备考资料之阅读素材03
- 情人节快乐
- 日语阅读:やぎさんと手纸
- 挑战你的日语之伊勢物語
- 日语考试备考资料之阅读素材08
- 日语阅读:报刊杂志精品选读第6期
- 日语阅读资料:チリ 水不足や放火で混乱続く
- 日本民间故事:豆腐和酱的争吵
- 日本民间故事:编个故事,吃饱肚子
- 日语阅读资料:日航 秋までに月の収支黒字を
- 中日白话文对照阅读:孫子の兵法(九変篇1)
- 日语考试备考资料之阅读素材05
- 日语阅读:熊猫通-大熊猫相关奇闻逸事揭密
- ラムズフェルド米国防长官
- 美国大选奥巴马胜选感言(日文阅读)
- 日语阅读:中国の民間楽器
- 日语双语阅读:乞食と福の神
- 卖火柴的小女孩(日文版)
- 日本民间故事:火灾的预言
- 中日对照阅读:夏目漱石 梦十夜
- 中日白话文对照阅读:孫子の兵法(兵勢篇3)
精品推荐
- 温宿县05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 西吉县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:22/10℃
- 双城市05月30日天气:晴,风向:西风,风力:3-4级,气温:24/11℃
- 民和县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:27/13℃
- 万荣县05月30日天气:多云,风向:西风,风力:<3级,气温:23/17℃
- 射阳县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:20/18℃
- 中卫市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转4-5级,气温:29/15℃
- 岷县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:18/10℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 陵水县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:34/25℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课