日本中古車の余生
アフガニスタンの街なかで、車体に日本語を記した中古車の多さに驚いたことがある。大半が商用車で、社名や品名が元のまま残っている。米軍による軍事掃討が続いていたころの話だ。
在阿富汗的街道上,还有许多车身上写着日语半新不旧的车辆,对此笔者曾感到十分意外。这其中有大部分是商用车,还原样保留着公司及商品的名称。说来这已是美军军事扫荡持续不断时期的事了。
例えば「○○保育園」と書かれた送迎バスが、武装したアフガン男性を運んでいる。地雷原に近い悪路を行く米軍の車両には、大きく「ユニ?チャーム」とある。ほかに「JA盛岡市」や「大阪ガス」も見かけた。漢字やカナが醸すのどかな雰囲気が、戦乱の地には何とも不似合いだった。
チャーム「charm」
1. 惑すること。うっとりさせること。また、魅力。「―ポイント」
2. ネックレス?腕輪などにつける小さな装飾品。「―つきのブレスレット」
かも?す「醸す」:ある状態?雰囲気などを生みだす。「物議を―?す」
譬如写有「○○保育园」的迎送巴士,却运送着全副武装的阿富汗男性。在接近地雷中心极差路况上穿梭的美军车辆上,却写着大大的“独特。饰品”。除此之外还能见到写有「JA盛冈市」「大阪煤气」等字样的车辆。但是汉字和假名所烘托出的这种娴静气氛,总和战地显得格格不入。
なぜ日本語を消さないのか。地元カブールの業者は「文字が元のままなのは日本で無事故だった証拠。並の日本車より高値がつく」と説明する。現地で塗装し直す際に、わざわざ「日本語は残して」と頼む客もいるそうだ。
为何不将日语抹去呢?当地喀布尔的同业者说道「文字原封不动是车辆在日本未曾发生过事故的一个证据。这说明它比普通的日本车量拥有更高的价值」。据说也有客人在当地给汽车重新上漆时,特地要求“原样保存日语”。
日本中古車輸出業協同組合によると、日本で用済みとなった車は年式のわりに走行距離が短く、故障も少ない。アフガンに限らず、中東やロシア、最近では南米やアフリカでも好評だという。
据日本二手车出口联合工会介绍,在日本退役的这些汽车,除了样式的比较老旧之外,它们的行车距离都很短,故障也少。据说不仅是阿富汗,日本车在中东、俄罗斯,最近在南美和非洲也深受好评。
盗難車を売りさばく闇のルートもあるらしい。レバノン元首相が自動車爆弾で暗殺された事件では、神奈川県相模原市で昨秋盗まれた日本製トラックが使われていた。警視庁の鑑識課員が国連調査団に加わり、残された破片から持ち主を特定した。
売りさばく:商品を広い範囲に上手に売る。(推销、贩卖、销售、脱手、脱销)
但据说也有贩卖偷盗车的黑市途径。在原黎巴嫩首相因汽车爆炸而被暗杀的事件中,使用的是神奈川县相模原市去年秋天失窃的日本制卡车。警视厅的鉴定科成员参加了联合国调查团,从残余的碎片中锁定了肇事人。
盗まれた車の運命をたどるのは難しいが、正規の輸出分だけで年間約110万台にのぼり、行き先は熱帯から極北まで世界160カ国に及ぶ。職場や家庭で慣れ親しんだ車の余生である。願わくは、戦争や暗殺とは無縁の平和な仕事に就いてほしいものだ。
探求失窃车的命运是困难的,但是仅按正规手续汽车的年出口量就达到了110万部,它们销往的国家从热带到地球的最北端遍及世界160个国家。这将是在公司或家庭伴随人们多年汽车的余生。希望它们能够在与战争及暗杀毫不相关的岗位上继续服役。
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 【早安日语】第82讲
- 【早安日语】第73讲
- 【早安日语】第68讲
- 【早安日语】第79讲
- 【早安日语】第80讲
- 【早安日语】第75讲
- 日语试题 二
- 日语试题
- 日语:資料請求
- 日语阅读:入国手続き
- 【早安日语】第60讲
- 标准日本语习题集1
- 【早安日语】第97讲
- 【早安日语】第58讲
- 「現代の若者のファッション」日语四级(非专业)作文例文(2)
- 日语阅读:论语(論語)公冶长第五
- 【早安日语】第90讲
- 【早安日语】第93讲
- 【早安日语】第71讲
- 【早安日语】第76讲
- 标准日本语习题集3
- 投资格言(中日对照)
- 【早安日语】第57讲
- 日语阅读:论语(論語)里仁第四
- 【早安日语】第77讲
- 【早安日语】第88讲
- 【早安日语】第94讲
- 【早安日语】第78讲
- 【早安日语】第59讲
- 有名な早口ことば
- 标日初上第一課的习题及总结
- 【早安日语】第64讲
- 日语阅读:世渡りの格言
- 【早安日语】第21讲
- 好记得日文
- 日语:面接御礼
- 【早安日语】第87讲
- 【早安日语】第65讲
- 【早安日语】第74讲
- 【早安日语】第67讲
- 【早安日语】第86讲
- 「インターネットとどう付き合うか」日语四级(非专业)作文例文(1)
- 日语:退職の挨拶
- 【早安日语】第62讲
- 模擬テストとことばのせいり
- 日语:見学会御礼
- 日语:退職願い
- 日语阅读:论语(論語)为政第二
- 日语阅读:幸福の格言
- 【早安日语】第69讲
- 标准日本语习题集2
- 标准日本语同步测试卷中级第5课
- 日语阅读:论语(論語)八佾第三
- 标准日本语同步测试卷中级第4课
- 标日初上第二課的习题及总结
- 日语四级阅读6
- 【早安日语】第85讲
- 【早安日语】第54讲
- 【早安日语】第89讲
- 【早安日语】第72讲
- 【早安日语】第84讲
- 【早安日语】第66讲
- 【早安日语】第92讲
- 贸易合同范文(日汉对照)
- 标日课外阅读
- 【早安日语】第91讲
- 日语恋爱句子精选
- 【早安日语】第98讲
- 【早安日语】第81讲
- 日语:応募書類送付
- 【早安日语】第83讲
- 【早安日语】第55讲
- 日本語の特徴
- 日语阅读:安静一点吧
- 【早安日语】第96讲
- 日常の手紙を書く要領
- 新版标日学习第2課
- 【早安日语】第61讲
- 【早安日语】第70讲
- 日语:応募許可依頼
- 【早安日语】第95讲
精品推荐
- 祁连县05月30日天气:小雨,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
- 绩溪县05月30日天气:小雨转雷阵雨,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:31/22℃
- 河津市05月30日天气:多云,风向:西风,风力:<3级,气温:24/19℃
- 阿图什市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/13℃
- 托里县05月30日天气:小雨,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 河南县05月30日天气:小雨,风向:东风,风力:<3级,气温:18/3℃
- 固原市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:24/11℃
- 民丰县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/14℃
- 冠县05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/17℃
- 乐都县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:26/11℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课