そんなこと言ってませんよ」という言い方について
皆様、はじめまして。
海外でボランティアとして日本語を教えている者です。
本日は皆様のお知恵を拝借したく、こうして書き込みをする次第です。
先日、「~ている」という表現について勉強していた時のことです。
1.私は今、ごはんを食べています。
のように「動作の進行」を意味する場合や、
2.財布が落ちています。
のように「結果の残存」を意味する場合については比較的すんなり理解が進んだようだったのですが、
3.もうお昼ごはんを食べましたか。
いいえ、まだ食べていません。
のように「完了の否定」を意味する用法にさしかかって学習者がやや戸惑いを見せました。というのも、この国の言葉では「完了の否定」をこうしたアスペクト形式を用いて表すことをしないからです。
そこで私は、例文4を例文3と対比させて、過去のある時点で、何らかの行為をしなかったことを表すだけなら、「~ませんでした」という形で事足りるが、まだ実行の可能性が残っていることは「~ていません」という形式で表現するという趣旨の説明をしました。
4.昨日、お昼ごはんを食べましたか。
いいえ、食べませんでした。
ところが、ある学習者が日本のテレビ番組を見ていたら「そんなこと言ってませんよ」という表現が出てきたのだが、これは完了の否定なのかという質問をしてきました。
このケース自体は単に過去のある時点で何らかの行為をしなかったことを表しているのではないかという疑問を持ったというのです。
そこで私も考えたのですが、例えば実際、
5.お前、あの時、俺のこと「バカ」っていったよな。
と言われて否定する時の表現として、6aも6bも文法的に正しい表現ですが、6bの方が使用頻度が高いと思いました。
6a.そんなこと言いませんでしたよ。
6b.そんなこと言ってませんよ。
使用頻度の高い低いはともかく、6bのような言い方が普通に使われるということはどういうことなのかということに対してうまい説明が見出せずに困っています。論理的には、やはり完了の否定ということになるのでしょうけれども、単純な過去と完了の否定の境界線がよく分かりません。
例えば7のような例なら、比較的説明しやすいように思うのです。
7.{昨日/ここ最近}ろくに寝てないんですよ。
こういう場合なら、単に寝なかったという事実のみを述べているのみならず、睡眠不足による現在の疲労状態に言及しているという風な説明も可能かと思うのです。しかし6bのような文をどう説明したものか、途方に暮れてしまいました。
学習者のレベルは、初級で学ぶ高頻度構文に関しては、ほぼ完璧にコントロールでき、日本語能力試験でいうなら2級程度の実力です。聴解能力についてもインターネットで日本の放送を見て、その中の表現について質問ができるレベルです。
是非皆さんのお知恵をお貸しください。
長文、失礼致しました。
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 【日本民间故事】替身麻雀
- 【中日对照】人生励志名言集(3)
- 日语励志名言警句2(中日双语)
- 【日本民间故事】捕鲸者的报应
- 【日本民间故事】落入井里的雷神
- 日语励志名言警句10(中日双语)
- 日语励志名言警句6(中日双语)
- 【中日对照】人生励志名言集(2)
- 【日本民间故事】小气鬼拔牙
- 【日本民间故事】勇取蛇宝
- 【日本民间故事】幽灵捎信
- 【中日对照】人生励志名言集(16)
- 【日本民间故事】河童的报恩
- 日语励志名言警句7(中日双语)
- 【中日对照】人生励志名言集(5)
- 【中日对照】人生励志名言集(6)
- 【日本民间故事】被钉了五年的壁虎
- 【日本民间故事】想做和尚的狐狸
- 【中日对照】人生励志名言集(22)
- 【日本民间故事】供奉佛像,化险为夷
- 【中日对照】人生励志名言集(14)
- 日语励志名言警句5(中日双语)
- 【中日对照】人生励志名言集(15)
- 日语晨读美文:出会いを待とう
- 【中日对照】人生励志名言集(12)
- 【日本民间故事】被舍弃的地藏菩萨
- 日语晨读美文:起こったことはもう元に戻らない
- 日语晨读美文:安全な檻の中の人生
- 【中日对照】人生励志名言集(4)
- 【中日对照】人生励志名言集(10)
- 【日本民间故事】鲷鱼妻子
- 日语晨读美文:独立の勧め
- 【日本民间故事】水无川
- 日语晨读美文:優先順位
- 【中日对照】人生励志名言集(7)
- 日语晨读美文:回り道が人生を豊かにする
- 【中日对照】人生励志名言集(13)
- 【中日对照】人生励志名言集(11)
- 【日本民间故事】捉老鼠
- 【日本民间故事】免费的午餐
- 【日本民间故事】懂得感恩的猴子
- 【日本民间故事】被狐狸骗了的武士
- 【日本民间故事】供奉大黑的萝卜
- 【日本民间故事】带来好运的白龙
- 【日本民间故事】被当做和尚的乌鸦
- 日语励志名言警句8(中日双语)
- 【日本民间故事】怪石
- 【日本民间故事】比山还高的男子
- 【中日对照】人生励志名言集(20)
- 【中日对照】人生励志名言集(9)
- 日语励志名言警句9(中日双语)
- 【日本民间故事】爱吃烤鱼的老爷
- 【中日对照】人生励志名言集(19)
- 【日本民间故事】川场温泉
- 【日本民间故事】爱恶作剧的万六
- 日语励志名言警句3(中日双语)
- 【日本民间故事】为救村子牺牲的甚五郎
- 【日本民间故事】变成芋艿的白鸟
- 【日本民间故事】笨蛋小偷
- 【中日对照】人生励志名言集(1)
- 【日本民间故事】变成牛的美丽姑娘
- 【中日对照】人生励志名言集(8)
- 日语晨读美文:体にある力
- 日语励志名言警句1(中日双语)
- 日语晨读美文:無駄なことない
- 【中日对照】人生励志名言集(18)
- 日语晨读美文:自分のスタイル
- 【日本民间故事】吹笛子的老松树
- 日语晨读美文:完璧主義
- 【日本民间故事】坏心眼婆婆
- 【日本民间故事】善光寺的柱子
- 日语晨读美文:悩むことと考えること
- 【日本民间故事】背靠背生下来的夫妻
- 日语励志名言警句4(中日双语)
- 【日本民间故事】大力士称山
- 2013年十大最具正能量的日语名言
- 【日本民间故事】治愈伤口的温泉
- 【日本民间故事】为龙治病的医生
- 【日本民间故事】小白爱犬的报恩
- 【中日对照】人生励志名言集(21)
- 【日本民间故事】澡堂财神
精品推荐
- 温宿县05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 西吉县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:22/10℃
- 双城市05月30日天气:晴,风向:西风,风力:3-4级,气温:24/11℃
- 民和县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:27/13℃
- 万荣县05月30日天气:多云,风向:西风,风力:<3级,气温:23/17℃
- 射阳县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:20/18℃
- 中卫市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转4-5级,气温:29/15℃
- 岷县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:18/10℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 陵水县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:34/25℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课