双语阅读:日本的“便当”
导语:日语考试辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
日本では古くから弁当の习惯が起こり、他の诸国では例を见ないほどの発展を遂げていった。これは、日本で一般的に食べられるジャポニカ米が他国のインディカ米などと比べ、炊いた後冷めてしまってからでもおいしいという特徴を持つ故であるとされる。伝统的な日本の弁当は、ご饭と鱼介类や肉料理などのおかずを主に、付け合わせとして梅干しなどの渍物を付ける。おにぎりや稲荷寿司などを诘めた弁当も人気が高い。弁当の具材は持ち运びがしやすい容器に入れられるのだが、その容器は「弁当箱」という名で呼ばれる。このような习惯は外国人の目にはしばしば日本独特の文化に映るようで、英语ではそのまま「bento」と呼ばれている。
日本很早以前就有做便当的习惯,且以他国前所未有的速度快速发展。据说这是因为日本米和其他国家的长粒香米不同,日本米煮成饭,冷了之后仍然很好吃。日本传统的便当是,米饭、菜以鱼类肉类为主,以咸梅等酱菜作为配菜。另外加了饭团和稻荷寿司(油豆皮寿司)的便当也很受欢迎。便当是装在易携带的器具里的,装便当的盒子被叫作“便当盒”。这种习惯在外国人看来是能反映日本独特文化的现象,在英语里就直接叫做“bento”。
昭和末期から平成の时代にかけて持ち帰り弁当専门店(通称:ホカ弁)やコンビニエンスストアが台头し始めると、これらで贩売される市贩品の弁当を利用する者も増えていったが、元来の弁当はそれぞれの家庭で拵えていくものであり、これは日本の伝统的な家事の一つとして重要な位置を占めていた。明治时代になると鉄道駅で駅弁が売られるようになり、戦後はスーパーマーケットや前述の贩売店などでも贩売され始めたため、以後は事実上外贩の弁当が利用者たちの主となっている。コンビニエンスストアに纳入する弁当の制造工场は24时间体制で操业しており、多いものでは日産数万食にも及ぶ规模となっている。団体旅行や法事など、弁当に大量かつ一定の豪华さが要求されるような状况に向け、これらの制造に当たる仕出し料理店や料亭なども多い。
从昭和末期开始到平成时代,便当专卖店和便利店开始兴起。虽然购买这些店里出售的便当的人日渐增多,但本来是每个家庭自己做便当,且制作便当已经成为日本传统的家务事之一,占有重要地位。到了明治时代出现了在火车站出售的车站便当。战后,超市和前面提到的便当专卖店等都有便当出售,之后购买外卖便当的人占了绝大多数。为二十四小时便利店供应便当的制作坊是二十四小时工作的,生产量多的时候能达到日产数万份的规模。团体旅行和作法事时需要大量便当,并且要求菜式高级。为此出现了很多做外卖的料理店和日本式饭馆。
幕の内弁当など现在主流の弁当は、ご饭を主食として食べる日本古来の食习惯を反映している。特に决まった様式があるわけではないが、一つの典型的な例として4:3:2:1を比率とする分量で作られている。4はご饭である。3は鱼または肉からなるおかず。2は野菜、1は渍物、またはデザートとなる。
幕の内弁当(内盛饭团和简单菜肴的便当)等现在主流便当,反映了日本自古以来以米饭为主食的饮食习惯。虽然没有特别规定便当的式样,但典型的例子是以4:3:2:1为比例制作的便当。也就是米饭、鱼或肉的做成的主菜、蔬菜、酱菜或甜点的比例为4:3:2:1 。
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 日语阅读:巴别和泡沫
- 哈尓浜東北虎[中日双语]
- 日语阅读:《安妮日记》
- 日语阅读:一封写给最爱的人的情书
- 日本剑道(5)
- 日语阅读:冥想で緊張をほぐし、趣味生活を通じ落ち着きを
- 中日对照歇后语
- 日本剑道(2)
- 日语简历模版 2
- 日语阅读:銀河鉄道の夜(6)
- 日语阅读:乞者也有欺诈切勿大意
- 日语阅读:暖冬骚乱
- 日语阅读:だれでもお嬢様?
- 日语阅读:九十九里浜の初夏
- 日语阅读:潮汐
- 日语阅读:艰辛清酒路
- 日语阅读:“舟上”与“水中”
- 日语阅读:滑雪旅行团遇难
- 日语阅读:二月尽
- 双语阅读《海疆行》五
- 日本剑道(3)
- 日语阅读:舞台即战场
- 日语阅读:春天的祝福
- 日语阅读:东京马拉松
- 日语阅读:川端康成 人と作品
- 日语阅读:銀河鉄道の夜(7)
- 日语阅读:“‘No!购物袋’胸罩”
- 日语阅读:負け犬
- 日语阅读:狐群狗党的义气
- 日语阅读:殺神記
- 日语阅读:中国四大古典文学《西遊記》
- 日语阅读:中外合資経営企業法
- 日语阅读:銀河鉄道の夜(9)
- 日语阅读:銀河鉄道の夜(8)
- "迷惑"な日本人
- [双语阅读] 海疆行(二)
- 日语阅读:銀河鉄道の夜(5)
- 双语阅读 《海疆行》三
- 日语阅读:银行的起点
- [双语阅读] 海疆行(三)
- 双语阅读 《海疆行》一
- 《夢十夜》在线阅读
- [双语阅读] 海疆行(四)
- 双语阅读 《海疆行》二
- 日语阅读:銀河鉄道の夜(4)
- 日语阅读:合弁企業(合资企业)
- 日语阅读:劳动问题
- 日语阅读:有難う
- 日语阅读:盼春到
- 日语阅读:中国国家主席胡锦涛2006年新年致辞
- 日语阅读:煤气中毒
- [双语阅读] 海疆行(一)
- 难学而有趣的日语
- 日语阅读:火警钟世論調査
- 日语阅读:大丸•松坂联手经营
- 日语九九乘法口诀表
- 日语简历模版 1
- 日本剑道(4)
- 日语阅读:銀河鉄道の夜(3)
- 日语阅读:神圣舞台
- 日语阅读:火警钟
- 日语阅读:銀河鉄道の夜(2)
- 日语阅读:踏切
- 日语阅读:感知春天
- 日语阅读:梅雨の季節
- 便条
- 日语阅读:中華人民共和国外資企業法
- 日语阅读:西双版納緬甸大金塔
- 日语阅读:銀河鉄道の夜(1)
- 日语阅读:婴儿邮箱
- 日本剑道(1)
- 日语阅读:竹田亮一郎
- 双语阅读《海疆行》四
- 日语阅读:若为自由故
- 日语阅读:警察习气
- [双语阅读] 海疆行(五)
- 日语阅读:踏切幸吉丸
- 日语阅读:この漢字なんと読みますか
- 日语阅读:雨伞
- 日语阅读:火星探测
- 日语阅读:盂蘭盆(うらぼん)
精品推荐
- 德令哈市05月30日天气:晴,风向:西北风,风力:3-4级转<3级,气温:17/8℃
- 塔城地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/5℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 温泉县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:22/6℃
- 和静县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/12℃
- 绛县05月30日天气:晴转多云,风向:西风,风力:<3级,气温:22/15℃
- 吐鲁番地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:30/20℃
- 乌尔禾区05月30日天气:多云转晴,风向:西风,风力:4-5级转<3级,气温:22/13℃
- 西和县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/14℃
- 阿克苏区05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课