日语考试辅导资料之阅读专题文章134
导语:外语教育网小编精心为大家整理了日语阅读相关复习资料,希望对大家有所帮助。
米National Semiconductorが米国時間6月10日に,2004会計年度第4四半期(2004年3月~5月期)と通期の決算を発表した。第4四半期の売上高は5億7120万ドルで,前年同期の4億2530万ドルに比べ34%増,前期の5億1360万ドルから11%増えた。GAAP(会計原則)ベースの純利益は1億2640万ドル(1株当たり利益32セント)。前年同期は純損失440万ドル(1株当たり損失1セント),前期は1株当たり利益24セントだった。
通期の売上高は,2004会計年度が19億8310万ドル,前年が16億7250万ドル。GAAPベースの純利益は3億1500万ドル(1株当たり利益81セント)で,前年は純損失3330万ドル(1株当たり損失9セント)。
第4四半期の粗利率は過去最高の54.4%を記録.前年同期は44.6%,前期は51.4%だった。通期の粗利率は51%。
「アナログ製品に注力したことで,株主への高い利益還元を実現できた。粗利率は54%まで上がり,投下資本収益率は第4四半期に32%を超えた」(National Semiconductor社会長兼社長兼CEOのBrian L. Halla氏)
第4四半期の受注額は前年同期比45%増,前期比2%増で,全世界で出荷額を上回った。特に,アジア太平洋地域では前年同期比および前期の両方で最大の伸びを示した。ただし,北米の受注額は前期に比べ減少している。
製品別にみた場合,アナログ製品の受注額が前年同期比50%以上も増えた。同社は「電力管理/増幅器/データ変換製品の大幅な拡大の効果」と説明する。
同社は,今後の業績見通しについても明らかにした。それによると,2005会計年度第1四半期(2004年6月~8月期)の売上高は,2004会計年度第4四半期とほぼ同等から3%増の範囲と予測する。粗利率はさらに改善し,営業経費はほぼ変化しないと見込む。
译文对照:
美国国家半导体公司于当地时间6月10日公布了2004会计年度第4季度(2004年3月~5月份季度)和全年度的结算。第4季度的营业额达到5亿 7120万美元,比上年同一季度的4亿2530万美元增加了34%,比上一季度的5亿1360万美元增加了11%。基于GAAP(公认会计准则)的纯利润达到1亿2640万美元(每股利润为32美分)。上年同一季度发生440万美元(每股亏损1美分)的纯亏损,上一季度每股利润为24美分。
2004会计年度全年的营业额达到19亿8310万美元,上年度为16亿7250万美元。基于GAAP的纯利润达到3亿1500万美元(每股利润为81美分),上年发生3330万美元(每股亏损9美分)的纯亏损。
第4季度的毛利率达到54.4%,创下历史新高。上年同一季度为44.6%,上一季度为51.4%。全年的毛利率达到51%。
“本公司致力于模拟产品得以向股东还原高额利润。毛利率高达54%,第4季度投资资本收益率超过了32%。”(国家半导体公司总裁兼首席执行官Brian L. Halla)
第4季度的订单金额比上年同一季度增加了45%,比上一季度增加了2%,在全球订单金额均超过了发货金额。尤其亚太地区,比上年同一季度和上一季度均实现最大增长幅度。不过北美的订单金额比上一季度减少。
按产品统计的结果,模拟产品的订单金额比上年同一季度增加了50%以上。该公司说明称,“这一效果得益于电力管理、功率放大器以及数据转换产品的订单大幅扩大。”
该公司还公布了关于今后业绩的展望。预测2005会计年度第1季度(2004年6月~8月份季度)的营业额将比2004会计年度第4季度同等或增加3%。预计毛利率进一步改善,营业经费将基本不变。
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 欧锦赛2016年将扩军为24支
- 蟷螂の斧
- 《赤壁》、《长江七号》等参展金马奖
- 塗炭の苦しみ
- 誹謗の木
- 日本概况06
- 全国1300个地区的异常暴雨的雨量预测(中)
- 舍甫琴科:先打好周中战役再考虑周末的米兰德比
- 陶朱猗頓の富
- 何の面目あってか之を見ん
- 鶏を割くに焉んぞ牛刀を用いん
- 矛 盾
- 人間万事塞翁が馬
- 青木の出京
- 日本概况16
- 广东省内出现温泉旅游热(中)
- 南美足坛惊现9岁天才神童
- 似而非なる者
- 中国珠海200余只鳄鱼胜利大逃亡(中)
- 日本概况11
- 身处迷途的30代男(中)
- 桃源境
- 虎を画きて成らず反りて狗に類す
- 日本人の友達
- 師走、お歳暮と大晦日
- 天高く馬肥ゆ
- 陽関三畳
- 穆里尼奥首次迎来米兰德比
- 年々歳々花相似たり
- 全国1300个地区的异常暴雨的雨量预测
- 天地は万物の逆旅
- 飛んで火に入る夏の虫
- 南風競わず
- 《赤壁》、《长江七号》等参展金马奖(中)
- 独眼竜
- 李下に冠を整さず
- 变废为宝--名古屋市的“免费自行车”
- 顰みに効う
- 青木の出京2
- 鉄面皮
- 喫煙時のマナー
- 日本の食文化
- 舍甫琴科:先打好周中战役再考虑周末的米兰德比(中)
- 端午节(双语)(中)
- 《梅兰芳》入围09年奥斯卡
- 昭和元禄という大衆文化
- 初恋ラブレーター
- 端午节(双语)
- 日本概况21
- 日系企業必要な人材
- 日本各县介绍
- 無用の用
- 日本作家森欧外的生涯介绍
- 痴心歌迷午夜等候偶像
- “行人负全责” 的判决(中)
- 天衣無縫
- 涙を揮って馬謖を斬る
- 輾転反側
- 变废为宝--名古屋市的“免费自行车”(中)
- 天知る 地知る 子知る 我知る
- 満を持す
- 天道是か非か
- 天網恢々疏にして漏らさず
- 身处迷途的30代男
- 道聴塗説
- 大规模群生的濒临灭绝的花被发现
- 大规模群生的濒临灭绝的花被发现(中)
- 日本地理之三大
- 广东省内出现温泉旅游热
- 南柯の夢
- 轍鮒の急
- 欧锦赛2016年将扩军为24(中)
- 日本の自然景観観光地
- 痴心歌迷午夜等候偶像(中)
- “行人负全责” 的判决
- 南美足坛惊现9岁天才神童(中)
- 錦を衣て夜行くが如し
- 中国珠海200余只鳄鱼胜利大逃亡
- 《梅兰芳》入围09年奥斯卡(中)
- 不倶戴天の讎
- 桃李言わざれど下自ら蹊を成す
精品推荐
- 玛纳斯县05月30日天气:多云转阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:25/13℃
- 博乐市05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/10℃
- 阳谷县05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/17℃
- 沙雅县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/10℃
- 巩留县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/9℃
- 五指山市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 青铜峡市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/16℃
- 治多县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级,气温:19/0℃
- 喀什市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 中卫市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转4-5级,气温:29/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课