【日本民间故事】爱吃烤鱼的老爷
导语:外语教育网小编整理了【日本民间故事】爱吃烤鱼的老爷,让我们了解日本文化,轻松学习日语吧!更多日语学习资料尽在外语教育网。
むかしむかし、とても魚料理の好きな殿さまがいました。
很久很久以前,有个老爷很喜欢吃鱼。
魚料理でも、特にタイの塩焼きが大好物で、ほかにたくさんのごちそうがあっても必ずタイの塩焼きをつけないと機嫌が悪くなるのでした。
就算是鱼,也是尤其钟爱盐烤鲷鱼,就算是有再美味的菜,如果没有盐烤鲷鱼的话,也会不高兴。
でも大好きといっても、ほんの二、三口はしをつけるだけで、ほとんど残してしまいます。
可是就算再喜欢,也只是吃几口,基本上也都是剩着的。
ところがある日の事、殿さまはタイの表側をきれいに食べ終わると家来に言いました。「今日のタイは、とてもおいしいぞ。すぐに代わりを持ってこい」
可是有一天,老爷却把鲷鱼的正面吃的干干净净后,对家仆说道:“今天的鲷鱼很好吃,马上再拿一条来吧。”
さあ、おどろいたのは家来たちです。
这让家仆很是吃惊。
いつも二、三口ほどしか食べないので、おかわりなんて用意していません。
因为经常都只是吃二、三口,所以根本就没有准备第二碗什么的。
かといって、これから用意するとなると、とても時間がかかります。
可是,如果现在才去准备的话,就会很花时间。
「はあ、その、あの……」どういっていいかわからず、家来たちがおろおろしていると、頭の良い一人の家来が、「かしこまりました。すぐにお持ちいたします」と、言って、タイの乗っている皿を持って廊下へ出るなり、すばやくタイをひっくり返しました。
“额,那个,这个……”不知道该怎么回答的家仆不知所措,这时一个头脑很聪明的家仆说道:“我知道了。马上为您拿过来。”然后就拿着盛着鲷鱼的盘子走到走廊里,立马把鲷鱼翻了个身。
そしてそのまま部屋に戻って、殿さまのおぜんにおき、「おかわりを持ってきました」と、言ったのです。
然后就这样回到房间里,放在老爷的餐桌上,说道:“为您拿来了。”
「うむ。早かったな」何も知らない殿さまは、これを新しいタイだと思って二、三口はしをつけると、「よいよい。このタイは、さっきよりもおいしいぞ」と、言って、ニッコリ笑ったという事です。
“恩,还真快。”对这一切毫不知情的老爷,以为这是新的鲷鱼,就吃了二、三口后,说道:“好好,这个鲷鱼比刚才的还好吃。”然后微微得笑了。
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- まえがき
- 梅雨の季節(梅雨季节)(中)
- あなたが喜ぶなら...
- 日本の地形
- 震源地近くで9遺体収容 日本の緊急援助隊
- 无锡历史渊源
- 日本で使われている日本語
- 日语口语:卓球ですか?公園で?
- 日本国家の形成
- イオン独自電子マネーは「WAON」
- 穂刈さんの汗
- アンコールはまだ?
- 体の部分に関係ある熟語
- ペンテ・ペンタ・ペンティ
- 温家宝首相が記者会見
- 《天才傻瓜精选集》
- 中国明星简介:李亚鹏
- カード・ア・ラ・カルト
- 「どんな方ですか」に対する答えについて
- かんむりー!
- 総人口と大都市
- 日本の気候
- 「雲南過橋米線」を作る
- 地球温暖化の原因を参照
- 『祖先崇拝』
- 日本語文化概要
- 『地獄の思想』
- 「福沢諭吉について」
- 「ジョン・万次郎」
- 公害
- 『忘れられた日本』
- そんなこと言ってませんよ」という言い方について
- 季節風・梅雨・台風
- 金庸武侠名著《射雕英雄传》
- 歴史は繰り返す
- 四川大地震、M7の余震警告
- 《大旗英雄伝》作品介绍:第2週
- キーボードの秘密
- 『日本語の論理』
- 森林資源
- 農産品市場システムの近代化建設を促進
- 海上と空の交通
- 「サービス」
- 秋の七草に添へて
- 『ことばと文化』
- ふり仮名・片仮名・平仮名について
- 平地
- 蛸とガソリンと10月の関係
- 北海道地方
- 谷さん大集合
- 中国共有3491名“奥运”
- 日本文化-日本习俗
- 東北地方
- 俳句における不同調の美学
- 陸上交通
- 日本と西洋
- 照葉樹林帯の固有信仰
- 『民間信仰』
- 『日本の祭』
- 日本の山地
- 損保各社、地震保険料を10月改定
- 日本の川と湖
- ジパングの由来
- 中国共有3491名“奥运”(中)
- ラッキーナンバー東西
- 金庸武侠名著《連城訣(れんじょうけつ)》
- あしなが育英会の奨学生らが街頭募金
- 中日文化交流センターにおける
- 金庸武侠名著《天龙八部》
- 「外来語について」
- 中国の大学生
- 『庶民の発見』
- 帝王サラダ
- 秋葉原へご案内
- 自然災害
- 无锡地理概况简介
- 梅雨の季節(梅雨季节)
- 海岸のまわり
- 日本文化の特質
- 文化教育が隆昌で、人材が排出する
- 体の部分に関係ある熟語(2)
精品推荐
- 温宿县05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 西吉县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:22/10℃
- 双城市05月30日天气:晴,风向:西风,风力:3-4级,气温:24/11℃
- 民和县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:27/13℃
- 万荣县05月30日天气:多云,风向:西风,风力:<3级,气温:23/17℃
- 射阳县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:20/18℃
- 中卫市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转4-5级,气温:29/15℃
- 岷县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:18/10℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 陵水县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:34/25℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课