日语阅读:春寒料峭 何时回暖
导语:外语教育网小编整理了日语阅读:春寒料峭 何时回暖,快来阅读吧!更多日语资料尽在外语教育网,敬请关注!
今年が没後100年の石川啄木に、梅を詠んだ、どこかおかしくて淋(さび)しい一首がある。〈ひと晩に咲かせてみむと、/梅の鉢を火に焙(あぶ)りしが、/咲かざりしかな。〉。3行書きだが、改行と読点をとばして読むと三十一文字(みそひともじ)のリズムになる。
今年是石川啄木过世100年,他有一首吟诵梅花的和歌让人觉得既奇妙又孤寂,。原文是分3行书写的,除去换行及逗点,读起来仍是三十一个音节的节奏。
実際に試したのか空想かはおいて、にじむ屈折は、思うにまかせぬ人生の投影だろう。しかし梅は、せっかちをしなくても寒さの中へきりりと開く。桜や桃が春の花なら、梅は春を呼ぶ花だ。
暂且不去深究是否真这么试验了还是只是个空想,然而其中渗透出的晦涩恐怕正是其难随心愿之人生的投影吧。其实,本不用着急,梅花自然会在严寒中凛然绽放。如果说樱及桃是春天之花的话,那么梅便是唤春之花。
中国、宋の陸游(りくゆう)は梅を愛した詩人だった。「落梅」という詩でこう言っている。桃や李(すもも)がよい季節を選んで咲くのは、それでかまわな い。だが氷と雪がきびしく張りつめる大地に、力いっぱい春を甦(よみがえ)らせようとしているのは誰か。梅ではないか――(『陸游』岩波書店)。花の姿に 「凜(りん)」の一字が似合うゆえんだろう。
中国宋朝的陆游就是一位爱梅的诗人,他在“落梅”中想要讲述的就是,桃李择良季而开,这并没有什么,然而在此冰封雪飘的严寒大地上竭力呼唤春天的又是谁人呢?不正是梅花吗?(摘引自《陆游》岩波书店出版)。这是因为一个“凛”字与其花姿实在契合的缘故吧。
その梅が、今年はどこも遅い。気象庁によれば東京の開花は平年より15日も遅かった。立春を過ぎれば「余寒」と言うが、酷寒の風にふるえる日が続く。北国のつぼみは降雪の下で身を固くしていよう。
可就是这梅,今年无论在何处都延迟了它的花期。据气象厅观察,东京地区的开放较一般年份晚了15天。立春过后一般称之为“余寒”,可今年在酷寒的大风中索索发抖的日子却没有间断过。北国的花蕾更是不畏降雪的严寒仍在挺身坚持。
思えば2月は不思議な月で、光は春なのに冬がきわまる。没後70年、与謝野晶子の詩「二月の街」はうたう。〈春よ春、/街に来てゐる春よ春、/横顔さへもなぜ見せぬ。/春よ春、/うす衣(ぎぬ)すらもはおらずに/二月の肌を惜むのか……〉
想来2月是个不可思议的月份,阳光虽说已进入了春天的轨迹,可冬天的寒冷却也到了它的极致。过世70年的与谢野晶子的诗歌“二月的街市”这样吟诵 道,
寒気が流れ込み、週末はきびしく冷え込むという。だが、寒さの底で何かが兆している。ぴしり――と氷の割れる音に、耳を澄ます春よ早く来い。
又有寒流入境,据说周末仍有严重冰冻。然而,在这严寒的底部已经有了什么在躁动的迹象。快来吧,春天!让我们侧耳聆听你撕开冰面发出的喀拉拉——崩裂之声吧!
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 日本人和外国人对下雨的感受差异
- 日语动词的变化
- 日语语法:したほうがいい的用法分析
- わりに、かわりに、にかわって的区别
- 日语学生纠结:「から」和「ので」有何区别
- 日本语基础语法
- 日语敬语基本方针
- 「ら抜き言葉」现象出现原因
- 日语语法的辨析:一方だ/ばかりだ
- 日语惯用句:说曹操曹操就到
- 基本句型例解:表目的的两个句型
- 初学日语动词活用
- 日语语法小结:各活用形用法
- 日语惯用句:年老随子
- 日语平假名和片假名的区别
- 日语语法:格助词的用法
- 日语考试中常出现的副词小结
- 日本语能力测试1级惯用语法句型99个七
- 基本句型例解:形容词的变化句型
- 日语语法:“全然”后面一定接否定?
- 何谓日本外来语
- 日语语法的辨析:あるいは/または/もしくは
- 日本语能力测试1级惯用语法句型99个十三
- 常用日语句型例解与辨析:对比表达法「…に限る」
- 常用日语句型例解与辨析:对比表达法「…に対して」
- 日本语能力测试1级惯用语法句型99个四
- 日语惯用句:智者有时可以从愚者受到教育
- 日本语能力测试1级惯用语法句型99个二
- みたい、よう、らしい、そう的区别
- 日本语基础文法
- 日本语能力测试1级惯用语法句型99个三
- 日语惯用句:天壤之别
- 顺读、倒读都一样的日语单词
- 助词「に」和「と」不同用法
- 日语语法小结:动词活用
- 日本语能力测试1级惯用语法句型99个十二
- 日语语法:「家を出る」和「家から出る」有啥区别
- 日本语能力测试1级惯用语法句型99个十一
- 日本语能力测试1级惯用语法句型99个九
- 日本语能力测试1级惯用语法句型99个十五
- ように、ために用法如何区别?
- 日本语能力测试1级惯用语法句型99个十
- 日本语能力测试1级惯用语法句型99个八
- 日语语法小结:常用助词用法
- 几个日语单词的来源趣谈
- 日语四级主要句型
- 基础日语语法学习篇
- 基本句型例解:存在句否定/疑问
- 基本句型例解:他动词作谓语
- 日语惯用句:龙生龙凤生凤
- 以前日本的每个月的说法
- 日本语能力测试1级惯用语法句型99个五
- 日语自动词他动词入门法
- 日语动词按活用形的分类
- 日语动词的变化
- 日语的です和ます在用法上的区别
- 日语学习者疑问:「いえ」和「うち」的区别
- 日语语法的辨析:いつも/いつでも/つねに
- 日语语法小结:句型
- 日本语能力测试1级惯用语法句型99个六
- 日语基础知识
- 日语语法:「大きい」和「大きな」有啥差别
- 日语语法:「だけ」、「ばかり」、「しか」的区別
- 「様」与「殿」哪个更尊敬?
- 有关色彩的日语说法
- 基本句型例解:否定/疑问句
- 日语中的几个歇后语
- 日本语能力测试1级惯用语法句型99个十四
- 常用日语句型例解与辨析:时间表达法「…を…に控え(て)」
- 「3階になります」什么意思?
- 日语语法:助动词的性别要求
- 日语中没主语有什么不对
- 日语格助词的普通用法
- 基本句型例解:与形容词有关的两个句型
- 日语中动词的分类
- 日语语法:动词变化之连用形
- 日语语法的辨析:いずれ/いずれにしても/いずれも
- 「重い」和「重たい」有啥区别
- 日语语法的辨析:あと/てから
- 标准日本语初级助词总结
- 日语语法的辨析:一気に/一挙に
精品推荐
- 陵水县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:34/25℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 克拉玛依市05月30日天气:多云转晴,风向:西风,风力:4-5级转<3级,气温:22/13℃
- 乌什县05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 博乐市05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/10℃
- 墨玉县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/13℃
- 阿图什市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/13℃
- 民丰县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/14℃
- 和硕县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/9℃
- 合作市05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:18/7℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课