日语会话:ほんのお近づきの印です
人物:(主婦どうし)津田 田代
場面:アパートへ引っ越してきたあいさつ
津田:ごめんください。
田代:はい、どうぞ。
津田:昨日隣の205室に越してきた津田と申します。
田代:あ、そうですか。田代と申します。
津田:どうぞよろしくお願いいたします。
田代:こちらこそ、どうぞよろしくお願いいたします。
津田:これ、つまらないものですが、どうぞお受け取りください。
田代:まあ、そんなに気を使ってくれなくても結構ですのに。
津田:いえいえ、ほんのお近づきの印です。
田代:そうですか?すみません。じゃあ、遠慮なくいただきます。
津田:どうぞ。
田代:なにかありますたら、遠慮なさらずにおっしゃってくださいね。
津田:はい。ご親切にどうもありがとうございます。
田代:いいえ、どういたしまして。
津田:これからなにかとお世話になると思いますが、どうぞよろしくお願いいたします。
田代:いいえ、こちらこそ。お隣同士ですもの。
単 語
近づく(ちかづく)「自五」 接近,亲近
印(しるし) 「名」 表示,证据
津田(つだ) 「姓氏」 津田
田代(たしろ)「姓氏」 田代
越す(こす) 「自五」 搬家,来
音声と言葉の解説
(1) いえいえ、ほんのお近づきの印です。
「お近づきの印」意思是"一点友好(亲近)的表示".
「ほんの」是连体词,接在一些名词或表示数量很少的数量词前面,表示"不过是…,仅仅是…".如:
◎ ほんの少し/ほんのわずか (只是一点点)
◎ ほんの気持ちだけです。どうぞお受け取りください。
(只是一点点心意,请您收下。)
(2) お隣同士ですもの。
「どうし」汉字写「同士」,表示"双方属于同类".常用的有:
◎ 友人同士 (朋友关系)
◎ 恋人同士 (恋人关系)
◎ いとこ同士 (表兄弟,堂兄弟关系)
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 日语贸易对话:値下げ要請
- 日语贸易对话:包装改善について
- 日语口语:デパートで
- 日语口语:居ても立ってもいられなくて
- 日语口语:あんたなんか大嫌い
- 日语口语:とんでもない大失敗をしてしまったんだ
- 日语口语:どの道を通りますか
- 日语口语:積期
- 日语口语:うん、私も気に入った
- 日语口语:どんな家にしましょうか
- 日语口语:なんだか夢みたい
- 日语口语:なんでこんなの買っちゃったんだろう
- 日语口语:先生からお願いしていただけませんか
- 日语贸易对话:株主特別優待セールのお誘い
- 日语贸易对话:信用状決済
- 日语口语:起こってしまったことは仕方がない
- 日语口语:自分を何様だと思っているの?
- 日语贸易对话:商品の紹介
- 日语贸易对话:共同宣伝の勧誘
- 日语口语:もっとスピート出してもらえませんか
- 日语口语:女子大生用語の基礎知識──会話編
- 日语贸易对话:カタログ請求
- 日语口语:会话短篇1
- 日语口语:写真を撮る
- 日语口语:生物技術
- 日语贸易对话:調印
- 日语口语:報告会
- 日语口语:なんとお礼を申し上げてよいのやら
- 日语口语:クレーマ
- 日语口语:分割払い
- 日语贸易对话:合意内容のチェック
- 日语贸易对话:~クレームを処理する~(A)
- 日语贸易对话:~クレームを処理する~(B)
- 日语贸易对话:ファーム·オファー
- こんにちは、谷村新司です。
- 日语口语:会话短篇2
- ゲストの紹介
- 日语口语:とってもいい子で嬉しいわ
- 日语口语:ユズも苦手なんだよ
- 日语贸易对话:意向の照会
- 日语口语:あいさつ
- 日语口语:理髪店と美容院
- 日语口语:トラブルに遭う
- 日语贸易对话:いい品物は値段も高い
- 办公室日语:日本的経営
- 日语口语:すまんっ
- 日语贸易对话:償還条件について
- 日语口语:好きこそものの上手なれ
- 日语口语:お見舞い2
- 日语口语:面接
- 部日语口语:屋で
- 日语口语:包装改善について
- 日语贸易对话:保険条件の取決め
- 日语口语:空港で
- 日语口语:友人との一日
- 日语阅读:記者会見に潜入(スピーチ)
- 日语口语:娯楽
- 日语口语:すみません、いつもいつも
- 日语口语:しみじみと 喜びをかみしめています
- 日语口语:恥ずかしくないの
- 日语口语:スケジュールの打ち合わせ
- 日语口语:中国映画
- 日语口语:運って
- 日语口语:重ねてお詫びいたします
- 日语口语:後悔
- 日语口语:時計の修繕
- 日语口语:いい曲だなと思います
- 日语贸易对话:保険業務の紹介
- 日语口语:お前勉強しろ
- 日语贸易对话:参考価格の提示
- 日语口语:タイプ
- 日语口语:心配
- 日语口语:ナンセンスだは
- 日语口语:伸び悩み
- 日语口语:レストランで
- 日语贸易对话:分割積出し
- 日语贸易对话:表敬訪問
- 日语口语:お母さん感激しっちゃって
- 日语口语:感謝
- 日语口语:いやあ、驚いたな
- 日语贸易对话:「料亭で」得意先を接待する
精品推荐
- 玛纳斯县05月30日天气:多云转阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:25/13℃
- 博乐市05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/10℃
- 阳谷县05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/17℃
- 沙雅县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/10℃
- 巩留县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/9℃
- 五指山市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 青铜峡市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/16℃
- 治多县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级,气温:19/0℃
- 喀什市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 中卫市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转4-5级,气温:29/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课