第2期:たいしたものではございませんが
本文是由外语教育网编辑整理的生活交际日语,希望对您有所帮助。更多日语免费精彩内容,敬请密切关注本站。
【对话原文】
人物:倉本春代(50歳)
藤田芳枝 (35-40歳)
場面:お中元・お歳暮
倉本:こんにちは。
芳枝:まあ、倉本さん。こんにちは。お久しぶりですねえ。
倉本:ご無沙汰しております。これ、つまらないものですが、どうぞお受け取りください。
芳枝:まあまあ、いつもお気をつかっていただいで。
倉本:いいえ。たいしたものではございませんが、どうぞ皆さんでお召し上がりください。
芳枝:そうですか?それじゃあ、ありがたく頂戴させていただきます。
倉本:どうぞ。
芳枝:こんな所で立ち話もなんですから、どうぞお上がりになってください。
倉本:いえ、今日はちょっと立ち寄っただけですから、これで失礼します。
芳枝:そんなことおっしゃらずに。さあ、どうぞ。ご遠慮なさらないで。
倉本:すみません。じゃあ、ちょっとだけお邪魔させていただきます。
芳枝:どうぞ、どうぞ。散らかっておりますけど。
倉本:すみません、突然お伺いしたのに。
芳枝:いいえ。私のほうこそ、ごあいさつに伺おうと思ってたところなんですよ。
【単語】
倉本(くらもと):(姓氏)仓本
春代(はるよ):(人名)春代
藤田(ふじた):(姓氏)藤田
芳枝(よしえ):(人名)芳枝
お中元(ちゅうげん):(名)中元节(7月15日)送礼或所送的中元礼品
お歳暮(せいぼ):(名)岁末送礼或所送的礼品
気を使う(きをつかう):(惯用)费心
ありがたい:(形)值得感谢的
頂戴(ちょうだい):(他サ)收下,接受
立ち話(たちばなし):(名)站着说话
立ち寄る(たちよる):(自五)顺便去(来)
散らかる(ちらかる):(自五)乱,凌乱
【音声と言葉の解説】
(1) ご無沙汰しております
上对下,长辈对晚辈时用「お久しぶりですね」,反过来则用「ご無沙汰しております」,以示谦恭。
(2) まあまあ、いつもお気を使っていただいて
后面省略了「どうもすみません」一类的内容。「まあまあ」这里是感叹词「まあ」的得叠。
(3) そうですか?
这里的终助词「か」读降调。
(4) こんなところで立ち話もなんですから
「・・・もなんですから」是一个口语中常见的句形,与汉语的「・・・也太那个了」类似。其中的「なん」指代一些消极的东西。例如:
* 電話で話すのもなんですから、今晩会いませんか?
电话上也说不清楚,今晚见面谈吧?
* 私から言うのもなんですから、課長からお願いできませんか。
我去说是不是有点那个,能不能请课长您出面?
(5) すみません、突然お伺いしたのに
在日本,如要到朋友家长坐,一般需要事先打电话联系好之后再行造访。此处仓本事前未打招呼,本来是准备送过礼就走的,但终于还是决定进屋小坐,这有违一般习惯,因此先道对不起。
(6)・・・と思ってたところなんですよ
这里的终助词「よ」读降调。
也不是什么贵重的东西
(中元节或岁末送礼)
仓本 你好!
芳枝 哎呀,是仓本太太!你好!好久不见了!
仓本 好久不见了!这个,是一点小意思,请你收下。
芳枝 哎呀,你看看,总让你惦着。
仓本 没什么,也不是什么贵得的东西,大家尝尝吧。
芳枝 好,那我就收下了,谢谢你!
仓本 请收好。
芳枝 咱们别在这儿站着说话,进屋吧!
仓本 不,今天我就是顺便来看看,不多打搅了。
芳枝 别介意,快进屋吧,别客气了。
仓本 那,对不起,我就打搅一小会儿。
芳枝 请进,就是家里太乱了。
仓本 对不起,我也没打招呼就来了。
芳枝 没关系,其实我也正想着哪天去看你呢!
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 日语翻译常用词汇汇总(8)
- 日本语一、二级形容动词(サタ行)
- 如何记忆日语单词
- 食品加工日语词汇
- 【早安日语】第11讲
- 【早安日语】第35讲
- 有用的记忆方法
- 【早安日语】第48讲
- 日语:文字語彙の練習
- 【早安日语】第18讲
- コンピューター用語対応表(中日韩英)3
- 【早安日语】第12讲
- 日语同訓で意味の違う言葉(A)
- 生物制药工程日语词汇
- 【早安日语】第25讲
- 日语翻译常用词汇汇总(3)
- 日语翻译常用词汇汇总(4)
- 中日对照体育相关
- 计算机相关日语词汇
- 日语翻译常用词汇汇总(5)
- 【早安日语】第4讲
- 日语关于剪头发用的一些专业术语
- 日语财经金融词汇
- 【早安日语】第47讲
- 日语词汇:常用服装词汇3
- 日本女性名汉字假名对照
- 【早安日语】第40讲
- コンピューター用語対応表(中日韩英)4
- 日语词汇练习
- 中日对照汽车品牌
- 日本语一、二级形容动词(ナハ行)
- 【早安日语】第13讲
- 日语翻译常用词汇汇总(6)
- 【早安日语】第23讲
- 日语翻译常用词汇汇总(7)
- 日本语一、二级形容动词(アカ行 )
- 中日对照饮食相关
- 日语词汇:集会聚会
- 飲み物(日语外来语)
- 日本语基础常用单词
- 日语词汇:中央政府机关
- コンピューター用語対応表(中日韩英)5
- コンピューター用語対応表(中日韩英)2
- 日语词汇:病名疾病名称薬 药
- 日语词汇:常用服装词汇2
- 中日对照动物相关
- 日语翻译常用词汇汇总(1)
- コンピューター用語対応表(中日韩英)6
- 日本语一、二级形容动词(マヤ行)
- 日语词汇:一些和鱼有的关的单词
- 日语词汇:天気に関する言葉
- 日语同音で意味の違う言葉(い行)
- 日语同音で意味の違う言葉(か)
- 【早安日语】第19课
- 日语词汇:物の数え方
- 日语同音で意味の違う言葉(あ段结束)
- 中日对照特色用语
- 中日对照医学相关
- 日语词汇:常用服装词汇1
- 日语词语新解
- 化学元素-英日对照
- コンピューター用語対応表(中日韩英)1
- 杂谈汉语中的日语外来语
- 【早安日语】第43讲
- 艾宾浩斯记忆法
- 中日对照中华料理
- 日语翻译常用词汇汇总(2)
- 【早安日语】第39讲
- 中日对照人体部位
- 常用计量单位名称汉日对照
- 日文乒乓球用语
- 日语中几个一字之差的词
- 【早安日语】第36讲
- 【早安日语】第10讲
- 【早安日语】第26讲
- 日语棒球用语词汇
- 【早安日语】第9讲
- 中日对照流行专用词
- 日语惯用句-頭
- 日语同訓で意味の違う言葉(い、う、え)
- 【早安日语】第37讲
精品推荐
- 临潭县05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:19/8℃
- 岷县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:18/10℃
- 沙湾县05月30日天气:晴转阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/13℃
- 托克逊县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:32/18℃
- 滨海县05月30日天气:多云转阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/17℃
- 于田县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 乌鲁木齐县05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 宁县05月30日天气:多云转阴,风向:西南风,风力:<3级,气温:29/15℃
- 稷山县05月30日天气:多云,风向:西风,风力:3-4级转<3级,气温:24/18℃
- 陇南市05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:30/20℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课