楚佞鬼
作者或出处:邓牧
原文:
楚佞鬼。有鬼降于楚曰:“天帝命我治若土,余良威福而人。”众愕然,共命唯谨。祀之庙,旦旦荐血食,跪而进之。将弊。市井无赖附鬼益众,以身若婢妾然,不厌,及其妻若女。鬼气所入,言语动作与鬼无类。乃益倚气势,骄齐民;凡不附鬼者,必谮使之祸。齐民由是重困。
天神闻而下之,忿且笑曰:“若妖也,而庙食如此,作威福不已!”为兴疾霆,碎其庙,震无赖以死。楚祸遂息。
彼以鬼气势可常倚哉?
译文或注释:
楚人向鬼献媚。有个鬼降临到楚地说:“上天命我来治理你们这个地方,我有很高的威望和福气来治理你们这些人。”众人惶恐无语,都小心翼翼地唯命是从。将它供入庙中祭祀,天天宰杀牲畜献祭,跪着献给它。时间长了都疲倦了。市井的无赖依附鬼的越来越多,以身相委如同婢妾,还嫌不够,要其妻女也是如此。(这些人被)鬼气侵入,言语动作和鬼没有不相似的。就更加依仗(鬼)的势力,对平民百姓骄横;凡是不依附于鬼的人,必定(向鬼)进谗言使他罹患灾祸。平民百姓于是危机重重。
天神听说了下到凡间,又气愤又好笑地说:“你这妖啊,却在庙里受如此供奉,作威作福没完!”便发动猛烈的雷霆,击碎它的庙宇,把无赖击毙。楚人的灾祸便得以平息。
他们凭借鬼的势力能长久吗?
【注释】
[1]而:通“尔”。
[2]血食:杀猪羊等以献,必流血。故称血食。
[3]将:长久。
[4]弊:疲倦。
[5]不厌:不满足。厌:通“餍”。
[6]若:与,同。
[7]齐民:平民。
[8]谮(zèn):诬陷,中伤。
网友关注
- 郑人买履
- 滥竽充数
- 若石之死
- 韩琦大度
- 童趣
- 齐物论
- 伯牙绝弦
- 猿子
- 好事近(春路雨添花)
- 墨子怒耕柱子
- 蹇材望伪态
- 扁鹊见蔡桓公
- 愚人食盐
- 玉楼春(桃溪不作从容住)
- 唐临为官
- 念奴娇·驿中言别友人
- 揠苗助长
- 燕饥赵将伐之
- 论语十则
- 洛神赋
- 酒徒遇啬鬼
- 大道之行也
- 玉楼春(其四)
- 共工怒触不周山
- 红毛毡
- 玉楼春·乙卯吴兴寒食
- 掩耳盗铃
- 忆秦娥(箫声咽)
- 秦西巴纵麑
- 梁鸿尚节
- 刘氏善举
- 学弈
- 精忠传
- 嫦娥奔月
- 陈万年教子
- 子击谢罪
- 临江仙(梦后楼台高锁)
- 欧阳晔破案
- 孝丐
- 农妇与鹜
- 鹬蚌相争
- 中山君飨都士
- 义士赵良
- 田子方教育子击
- 二翁登泰山
- 孟母三迁
- 奕秋
- 陈元方候袁公
- 刻舟求剑
- 玉楼春(其一)
- 一箧磨穴砚
- 父善游
- 北人食菱
- 张佐治遇蛙
- 沧浪亭记
- 盐角儿·亳社观海
- 不识自家
- 矛与盾
- 史疾为韩使楚
- 唐太宗吞蝗
- 少年治县
- 二鹊救友
- 娘子军
- 不怕鬼
- 杨氏之子
- 曾子杀彘
- 截竿入城
- 陈谏议教子
- 玉楼春(池塘水绿风微煗)
- 宫他为燕魏
- 李遥杀人案
- 木兰诗
- 蛇衔草
- 崔篆平反
- 陈遗至孝
- 画蛇添足
- 观潮
- 牧童逮狼
- 谒金门(风乍起)
- 砚眼
- 公输般为楚设机
精品推荐
- 五指山市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 博湖县05月30日天气:晴,风向:西风,风力:3-4级转<3级,气温:24/12℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 冠县05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/17℃
- 陇南市05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:30/20℃
- 白碱滩区05月30日天气:多云转晴,风向:西风,风力:4-5级转<3级,气温:22/13℃
- 阿克陶县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 城北区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 阿瓦提县05月30日天气:多云转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃