义士赵良
作者或出处:
原文:
义士赵良
赵良者,燕人也。漂泊江湖,疾恶如仇。一日,途经谢庄,闻有哭声,遂疾步入茅舍,见一少女蓬头垢面,哀甚。义士询之,乃知为某村二恶少所凌辱也,痛不欲生。义士怒不可遏(è,控制),径自诣(yì)某村,索二恶少,责之曰:“汝等何故凌辱无辜少女?”一恶少虎视眈眈曰:“何预尔事?”义士瞋(chēn)目(瞪大眼睛)斥之:“汝非人也,但(只是)禽兽耳!”未及恶少出剑,义士之白刃已入其胸,立仆。一恶少伏地求恕,义士斩其耳以示众,儆(jǐng,警告)其不得为非作歹也。
译文或注释:
义士赵良翻译
赵良,是河北一带的人。漂泊在江湖上,疾恶如仇。一天,路过谢庄,听到哭声,就快步进入茅草屋里,看见一个女孩蓬头垢面 ,看起来非常悲伤。赵良问她怎么了,才得知她是被某村两个恶少欺负侮辱,痛不欲生。赵良怒不可遏,径直到了那个村庄,寻找到了两个恶少,责问他们:“你们为什么欺凌、侮辱没有过错的女孩?”一个恶少虎视眈眈地说:“关你什么事?”赵良瞪大眼睛骂道:"你不是人,只是只禽兽。”还没等恶少拔出剑来,赵良的白剑已经插进了他的心脏,立刻倒地了。另一个恶少跪地求饶。赵良割下恶少的耳朵以警戒众人,并警告他不能再为非作歹了!
义士赵良解释
①垢:脏
②询:问
③索:寻找
④眈眈:瞪着眼
⑤仆:跌倒
⑥疾:痛恨
⑦燕人:河北一带的人
⑧凌辱:欺侮与侮辱
9.儆:警告
网友关注
- 田子方教育子击
- 玉楼春(池塘水绿风微煗)
- 父善游
- 大道之行也
- 画蛇添足
- 杨氏之子
- 玉楼春(其四)
- 洛神赋
- 砚眼
- 孟母三迁
- 念奴娇·驿中言别友人
- 揠苗助长
- 共工怒触不周山
- 沧浪亭记
- 观潮
- 陈谏议教子
- 唐临为官
- 愚人食盐
- 刘氏善举
- 少年治县
- 义士赵良
- 鹬蚌相争
- 不怕鬼
- 农妇与鹜
- 奕秋
- 扁鹊见蔡桓公
- 齐物论
- 墨子怒耕柱子
- 临江仙(梦后楼台高锁)
- 欧阳晔破案
- 滥竽充数
- 玉楼春(桃溪不作从容住)
- 孝丐
- 崔篆平反
- 曾子杀彘
- 二鹊救友
- 史疾为韩使楚
- 木兰诗
- 盐角儿·亳社观海
- 好事近(春路雨添花)
- 谒金门(风乍起)
- 韩琦大度
- 红毛毡
- 郑人买履
- 酒徒遇啬鬼
- 精忠传
- 忆秦娥(箫声咽)
- 二翁登泰山
- 嫦娥奔月
- 不识自家
- 一箧磨穴砚
- 童趣
- 玉楼春(其一)
- 蛇衔草
- 秦西巴纵麑
- 陈遗至孝
- 截竿入城
- 猿子
- 北人食菱
- 燕饥赵将伐之
- 宫他为燕魏
- 子击谢罪
- 论语十则
- 李遥杀人案
- 掩耳盗铃
- 陈万年教子
- 娘子军
- 学弈
- 唐太宗吞蝗
- 陈元方候袁公
- 刻舟求剑
- 若石之死
- 矛与盾
- 中山君飨都士
- 牧童逮狼
- 蹇材望伪态
- 张佐治遇蛙
- 伯牙绝弦
- 梁鸿尚节
- 公输般为楚设机
- 玉楼春·乙卯吴兴寒食
精品推荐
- 万荣县05月30日天气:多云,风向:西风,风力:<3级,气温:23/17℃
- 策勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 金凤区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/14℃
- 久治县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:<3级,气温:18/5℃
- 灵武市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/12℃
- 稷山县05月30日天气:多云,风向:西风,风力:3-4级转<3级,气温:24/18℃
- 成县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:28/16℃
- 贵南县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/5℃
- 旌德县05月30日天气:小雨转雷阵雨,风向:北风,风力:<3级,气温:28/22℃
- 焉耆县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/11℃