画蛇添足
原文:
楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”
一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足!”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。
为蛇足者,终亡其酒。
译文或注释:
注释
1.祠(cí):祭祀。周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有专门的称呼,春天祭祀叫“祠”。祠者:主管祭祀的官员。
2.舍人:门客,手下办事的人。
3.卮(zhī):古代的一种盛酒器,类似壶。
4.相谓:互相商议。
5.请画地为蛇:要求大家在地上画蛇。画地:在地面上画(画的过程)。为蛇:画蛇(画的结果)。
6.引酒且饮之:拿起酒壶准备饮酒。引:拿,举。
7.蛇固无足:蛇本来就没有脚。固:本来,原来。
8.子:对人的尊称,您;你。
9.安能:怎么能;哪能。
10.为:给;替
11.遂:于是;就。
12.赐:赏赐,古代上给下,长辈给晚辈送东西叫赐。
13.为之足:给它画上脚。足(此句中的足):画脚。
14.终:最终、最后。
15.引:拿起。
16.且:准备。
17.成:完成。
18.余:剩余。
19.足:脚。
足:画脚
20.亡:丢失,失去。
21.为:给,替。
22.乃左手持卮:却,表示转折
23.夺其卮曰:他的,指代先成蛇者
24.遂饮其酒:那,指示代词
25.终亡其酒:那,指示代词
26、谓:对......说。
译文
古代楚国有个人祭过祖宗以后,把一壶酒赏给来帮忙祭祀的门客一壶酒。门客们互相商量说:“大家一起喝这壶酒不足够,一个人喝它还有剩余。要求大家在地上画蛇,先画好的人喝这壶酒。”
一个人最先完成了,拿起酒壶准备饮酒,却左手拿着酒壶,右手画蛇,说:“我能够为它画脚。”他还没有(把脚)完成,另一个人的蛇画好了,抢过他的酒壶,说:“蛇本来就没有脚,你怎么能给它画脚呢?”话刚说完,就把那壶酒喝完了。
那个给蛇画脚的人,最终失掉了那壶酒。
网友关注
- 燕饥赵将伐之
- 玉楼春·乙卯吴兴寒食
- 宫他为燕魏
- 牧童逮狼
- 谒金门(风乍起)
- 秦西巴纵麑
- 韩琦大度
- 二鹊救友
- 墨子怒耕柱子
- 揠苗助长
- 玉楼春(池塘水绿风微煗)
- 娘子军
- 齐物论
- 孟母三迁
- 念奴娇·驿中言别友人
- 二翁登泰山
- 孝丐
- 学弈
- 史疾为韩使楚
- 截竿入城
- 曾子杀彘
- 童趣
- 滥竽充数
- 若石之死
- 陈遗至孝
- 临江仙(梦后楼台高锁)
- 愚人食盐
- 刻舟求剑
- 掩耳盗铃
- 陈万年教子
- 父善游
- 共工怒触不周山
- 伯牙绝弦
- 李遥杀人案
- 一箧磨穴砚
- 田子方教育子击
- 子击谢罪
- 鹬蚌相争
- 刘氏善举
- 观潮
- 唐临为官
- 猿子
- 崔篆平反
- 砚眼
- 唐太宗吞蝗
- 论语十则
- 玉楼春(桃溪不作从容住)
- 郑人买履
- 洛神赋
- 扁鹊见蔡桓公
- 少年治县
- 沧浪亭记
- 玉楼春(其一)
- 张佐治遇蛙
- 欧阳晔破案
- 奕秋
- 陈谏议教子
- 不怕鬼
- 不识自家
- 忆秦娥(箫声咽)
- 中山君飨都士
- 嫦娥奔月
- 蹇材望伪态
- 蛇衔草
- 杨氏之子
- 酒徒遇啬鬼
- 画蛇添足
- 农妇与鹜
- 公输般为楚设机
- 义士赵良
- 北人食菱
- 盐角儿·亳社观海
- 矛与盾
- 红毛毡
- 梁鸿尚节
- 好事近(春路雨添花)
- 陈元方候袁公
- 大道之行也
- 木兰诗
- 玉楼春(其四)
- 精忠传
精品推荐
- 万荣县05月30日天气:多云,风向:西风,风力:<3级,气温:23/17℃
- 策勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 金凤区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/14℃
- 久治县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:<3级,气温:18/5℃
- 灵武市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/12℃
- 稷山县05月30日天气:多云,风向:西风,风力:3-4级转<3级,气温:24/18℃
- 成县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:28/16℃
- 贵南县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/5℃
- 旌德县05月30日天气:小雨转雷阵雨,风向:北风,风力:<3级,气温:28/22℃
- 焉耆县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/11℃