日语学习中关于建筑的日语单词_6
导语:日语学习中常用的关于建筑的日语词汇大汇总,单词很多,希望大家可以慢慢学习。
【用語】ウッドデッキ
推荐信息 |
【意味】
庭に面したテラスの上に設ける木製の甲板のこと。屋根は付けないが、屋内の延長のような空間として利用する。広さは3~6帖程度。
【用語】上端
【よみがな】うわば
【意味】
部材の上面のこと。
【同 義 語】天端
【用語】エア-コンディショニング
【よみがな】えあーこんでぃしょにんぐ
【意味】
冷暖房と違って湿度調整までするシステムのことで、空気調和と呼ぶ。
【用語】エアコンディショナー
【よみがな】えあこんでぃしょなー
【意味】
室内の温度や湿度、換気の調整を行う設備機器の総称。エアコンとも呼ばれる。
【用語】液状化現象
【よみがな】えきじょうかげんしょう
【意味】
水が飽和している緩い砂地盤で、地震により水圧が急激に上昇し、液状になる現象。阪神大震災でも埋立地などで被害がみられた。
【用語】エキスパンションジョイント
【よみがな】えきすぱんしょんじょいんと
【意味】
細長い建物やL型建物などで、建物の地震時の変形などに追随できるようにした接合部。
【用語】エキスパンドメタル
【よみがな】えきすぱんどめたる
【意味】
網の目状の鋼板。
【用語】エクステリア
【よみがな】えくすてりあ
【意味】
本来は単に外側の意味であるが、門扉、塀、フェンスなど屋外の設備のほか、カーポートや庭園など住宅の外構全体を指して使われる事が多い。この他、サンルームやバルコニーなどウッドデッキなども含めることがある。
【用語】江戸間
【よみがな】えどま
【意味】
関東地方で使われている寸法の表示。1間を1.82mで表示する。
【用語】縁甲板
【よみがな】えんこういた
【意味】
縁側等の床の仕上げに張る部材のこと。主にヒノキ、杉等の幅のせまい部材である。[外语@教育网……www.for68.com]
推荐阅读
如何区分“五段动词”和“一段动词”
日语口语之常见的中式日语
《源氏物語》夕阳卷日语原文
【动漫音乐】海贼王被诅咒的圣剑
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 精选中日文对照阅读:ライフイズコメディ
- 精选中日文对照阅读:グラマラス&セクシー
- 中日对照天声人语:互联网络 时代希望
- 精选中日文对照阅读:ミラネーゼの奇跡
- 精选中日文对照阅读:未知な世界
- 精选中日文对照阅读:マティス
- 精选中日文对照阅读:岩城宏之
- 精选中日文对照阅读:事故の歴史展示館
- 精选中日文对照阅读:元気で溌剌(はつらつ)としたレトロな健康美
- 精选中日文对照阅读:奇天烈なことは興味をそそる
- 中日对照天声人语:民主主义 再遭重创
- 精选中日文对照阅读:透けて見えるような
- 精选中日文对照阅读:こだわり
- 精选中日文对照阅读:レッグファッション(美腿时尚)
- 精选中日文对照阅读:陽気さ、活発さ、元気さ
- 精选中日文对照阅读:モデル出身タレントが急増
- 精选中日文对照阅读:街にお金が眠っている(商人于市)
- 精选中日文对照阅读:风险使公司扩展
- 精选中日文对照阅读:純愛ブームというけど
- 精选中日文对照阅读:よちよち歩きの幼児を意味するトドラー
- 精选中日文对照阅读:期待しすぎるから(过于期待)
- 精选中日文对照阅读:セルラー時代の到来
- 精选中日文对照阅读:パーティー
- 精选中日文对照阅读:60年代がはるか遠くに思えた瞬間
- 中日对照天声人语:超越日本 世界第二
- 精选中日文对照阅读:クサマトリックス
- 精选中日文对照阅读:世界の頂点を目指す少女達
- 精选中日文对照阅读:マフラーの巻き方にも
- 精选中日文对照阅读:科学
- 精选中日文对照阅读:師走の風物詩
- 精选中日文对照阅读:ヴィンテージ(古典)
- 精选中日文对照阅读:新しいカジュアル
- 精选中日文对照阅读:誠意あればこそ
- 中日对照天声人语:兔年如兔 跳跃前行
- 精选中日文对照阅读:無国籍風エスニック
- 精选中日文对照阅读:「奇跡」
- 精选中日文对照阅读:スカートと経済
- 中日对照天声人语:外来文化 为我所用
- 精选中日文对照阅读:ヴァケーション
- 精选中日文对照阅读:カジュアル化、でも
- 精选中日文对照阅读:主婦たちの逆襲
- 精选中日文对照阅读:から家庭がみえる
- 精选中日文对照阅读:猫がいた
- 精选中日文对照阅读:新しい親子の絆を作るモノ
- 精选中日文对照阅读:素材のコーディネート
- 精选中日文对照阅读:花粉対策あれこれ
- 精选中日文对照阅读:宗左近
- 精选中日文对照阅读:湯たんぽ
- 中日对照天声人语:寒冷已甚 春风不远
- 精选中日文对照阅读:ダイエットの基本(减肥的根本)
- 精选中日文对照阅读:レトロというけれど(怀旧)
- 精选中日文对照阅读:ロボットにコスチュームを
- 精选中日文对照阅读:鲜浓的地方色彩
- 精选中日文对照阅读:ウェイストダウンスカートのすべて
- 精选中日文对照阅读:マーケットの原点
- 精选中日文对照阅读:自由な放浪生活
- 精选中日文对照阅读:巻き髪ブーム
- 中日对照天声人语:善意虽小 意义深远
- 精选中日文对照阅读:人間らしさへの回帰
- 精选中日文对照阅读:国宝の劣化
- 精选中日文对照阅读:コーディネート
- 精选中日文对照阅读:昭和エレジー
- 精选中日文对照阅读:不作為の詐欺
- 中日对照天声人语:顽石无腿 只能清走
- 精选中日文对照阅读:セントバレンタインデー(情人节)
- 精选中日文对照阅读:欠かせない旅行鞄
- 精选中日文对照阅读:タータンチェックと家紋
- 精选中日文对照阅读:冬は編み物
- 精选中日文对照阅读:毛皮
- 精选中日文对照阅读:海千山千楼
- 中日对照天声人语:造车大师 与世长辞
- 精选中日文对照阅读:流行界的革命家-可可夏奈尔
- 精选中日文对照阅读:音楽を通してアジアが一つに
- 精选中日文对照阅读:春になると(春天到了)
- 中日对照天声人语:诺贝尔奖 振奋人心
- 精选中日文对照阅读:無理なく、継続しやすいスタイル
- 精选中日文对照阅读:お姫様気分(公主式的心情)
- 精选中日文对照阅读:像鲜果一样绚丽的服饰风暴
- 精选中日文对照阅读:お洒落でいたい
- 精选中日文对照阅读:ユニークなマーケット
- 精选中日文对照阅读:未知の文化への心の旅
精品推荐
- 五指山市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 昌吉05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 民和县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:27/13℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 卓尼县05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 阿勒泰区05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 迭部县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课