日语词汇之“借光”的故事
导语:日语考试特别辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
「借光」という言叶は、もともとは「(人の)おかげをこうむる」という意味だった。後に、人にちょっとした頼み事をしたり配虑を求めたりするときの、「すみませんが…、ちょっとお寻ねしますが」という意味に派生し、今は丁宁语として日常コミュニケーションにおいては、よく使われている。
“借光”这个词原本的意思是“蒙受‘别人’的帮助”。后来,派生出了拜托别人一些小事,或是请求别人关照时说的类似“不好意思……我想问一下”的意义,现在则作为礼貌用语广泛用于日常交往中。
混雑时に人に道をあけて通らせてもらいたければ、「借光」と言えばよいし、烟草を吸う人がライターの火をかりたいときなどもこの「借光」を使うことができる。
人多杂乱时要让别人让出道来说“借光”就可以了,还有抽烟的人想借别人的打火机时也能用这个“借光”。
では、「借光」という言叶はどういうふうに作られたのか。その由来はかなり古い。
『戦国策·秦策』の记载によると、戦国时代、秦の国の将军である甘茂氏が斉の国の使者である苏代氏に、「借光」の由来となるある物语を语ったそうだ。
那么,“借光”这个词是如何产生的呢?其由来相当古老。根据《战国策·秦策》的记载,据说在战国时代,秦国将军甘茂曾向齐国使者苏代讲述了“借光”由来的故事。 ある川の沿岸に、何轩もの家があった。毎晩、家の娘达は集まってお针の仕事をしていた。その中の1人の娘は家が贫しくて蝋烛を买えなかったので、他の娘达は彼女のことが嫌で、彼女を追い出そうとした。
一条江边住着不少人家。每晚,姑娘们都凑到一起做针线活儿。其中有一位姑娘家境贫寒,买不起蜡烛,其余的姑娘嫌弃她,想要赶走她。
しかし、その娘は、「确かに私は蝋烛を买えない。でも、毎晩ほかの谁よりも早くやって来て、皆が来たらすぐ仕事ができるように、部屋を扫除し、座席を并べ、多少は贡献していると思う。灯りはいずれにせよ点すものなので、私に光をすこし分けていただいても、损することがあるだろうか」と反论した。他の娘达は、彼女の発言は一理あると纳得し、彼女を追い出すのをやめた。
可是这位姑娘说:“我虽然买不起蜡烛。可是,我每晚来得比谁都早,把屋子打扫干净,把坐席铺设整齐,让大家一来就能立刻做女红,我多少也是有些贡献的。你们的灯反正都是要点的,借给我一点光又有什么损失呢?”姑娘们觉得她的话有理,都接受了,于是没有赶她走。
その後、人に助けを求めたり、あるいは人からおかげをこうむったりするということを「借光」というようになった。
后来,请求别人的帮助,或是蒙受别人关照就叫做“借光”。
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 日语近意词辨析:更改/更新
- すれちがい(擦れ違い)
- 日语一级词讲解与练习-164
- “には”和“では”的区别
- 日语近意词辨析:逃がす/逃す/逸する/取り逃がす
- 日语中"声"与"音"的不同用法
- 常用副词精解 003
- 日语一级词讲解与练习-141
- 美丽日语
- 日语一级词讲解与练习-165
- 日语一级词讲解与练习-156
- 日语能力测试四级文字词汇(一)
- 常用副词精解 002
- 日语一级词讲解与练习-129
- 日语一级词讲解与练习-133
- 間に立つ 間へ入る
- 日语的新新词汇
- 日语近意词辨析:座る/着く/掛ける
- 日语近意词辨析:伸縮/伸び縮み
- 日语一级词讲解与练习-139
- 日语一级词讲解与练习-145
- 日语一级词讲解与练习-148
- にきびができる 长痘痘
- 日语一级词讲解与练习-157
- 日语近意词辨析:思わず・つい・うっかり
- 日语一级词讲解与练习-149
- 二日酔い 宿醉
- じもと(地元)
- 日语近意词辨析:改良/改善/改める
- 日语近意词辨析:ふだん(普段)・いつも
- 日语一级词讲解与练习-150
- 《日语近意词辨析》
- 日语一级词讲解与练习-146
- 令日本人毛骨悚然的词
- 日语近意词辨析:変更/改定/改正
- 日语二级文法解析34--原因/理由/结果 2-8
- 日语一级词讲解与练习-163
- 日语近意词辨析:交替/交代/更迭
- 日语一级词讲解与练习-134
- 日语一级词讲解与练习-131
- 日语一级词讲解与练习-130
- 日语一级词讲解与练习-138
- 日语近意词辨析:いっそ・いっそのこと/むしろ
- 日语一级词讲解与练习-132
- 日语一级词讲解与练习-135
- 0投票 “给您添麻烦了”的10句表达
- 日语近意词辨析:かり・もし・もしも・まんいち
- 日语一级词讲解与练习-158
- 日语近意词辨析:あるいは・それとも・または
- 日本菜谱词汇汇总
- 日语一级词讲解与练习-140
- 日语一级词讲解与练习-151
- 日语近意词辨析:交換/引き換える
- 日本常见姓氏的读法
- 日语近意词辨析:ますます・いっそう・いちだんと・いよいよ
- どんな和なんの的区别
- 日语一级词讲解与练习-147
- 日语一级词讲解与练习-159
- “ゞ” 的意思及键盘打法
- 日语一级词讲解与练习-155
- 日语近意词辨析:いきなり・急に・突然
- 日语一级词讲解与练习-154
- 日语近意词辨析:たいてい(大抵)・だいたい(大体)
- 頭痛 头痛
- 2008中国流行语
- “帰る”和“戻る”的区别
- 日语一级词讲解与练习-160
- 日语一级词讲解与练习-136
- 日语一级词讲解与练习-137
- 日语一级词讲解与练习-161
- 日语外来语的来源及特点
- 日语近意词辨析:きっと・かならず(必ず)
- 日语近意词辨析:休憩/休息/休養/休み
- 日语一级词讲解与练习-152
- 日语能力测试四级文字词汇(四)
- 日语一级词讲解与练习-162
- 如何巧记日语能力测试单词
- 日语一级词讲解与练习-153
- 日语中"辣"与"痛苦"都是"辛"吗?
- 裏ゼミ(に)でる 旁听,蹭课
- 年龄的日语表达方法
精品推荐
- 五指山市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 昌吉05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 民和县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:27/13℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 卓尼县05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 阿勒泰区05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 迭部县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课