查字典logo
当前位置:查字典>>在线翻译>>日语词汇——读不出来的汉字

日语词汇——读不出来的汉字

  

    导语:日语词汇特别辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~

  你知道日语中有些汉字是读不出来的吗?快和外语敎育网一起看看吧。

  世人皆知,日本首相麻生太郎(麻生太郎:あそうたろう)经常在公共场合读错字。最为经典的就是他去年在11月讲话时把“频繁(ひんぱん)”说成“繁雑(はんざつ)”,于是中日两国首脑“来往频繁”就变成了“来往繁杂。另外一个经典的错误就是“未曾有”,据说连小学生都不会读错的这个词这个首相发错音读成了“ミゾユウ”。

  于是乎很多日本人在首相身上看到了自己的不足,于是乎各种汉字学习的教科书在日本开始火起来。有人嘲笑麻生说:“人们都蜂拥去买学汉字的教材,你为增加教材销量(売れ行き:うれゆき)作了不少贡献啊。”

  那么,下面的几个日语单词怎么读呢?

  · 凹凸 · 旱魃 · お腹召しませ 第一个我知道,简单的嘛!おうとつ!嘿嘿,会不会有人读成“でこぼこ”?那可是“凸凹”哦~第二个嘛...呃...后面那汉子够难写的。去维基搜索了下,据说读“かんばつ”,简而言之就是干旱的意思。第三个说法不怎么见么~读作“おはらめしませ”,是一本短篇时代小说的名字。

  怎么样?是不是够难的?别说外国人了,就连日本人也不一定读的出来,现在日本把这种读不出声来的日语叫做“ヨメナ语”,就是经常(しょっちゅう)见,意思么,也差不多懂,可要是说“声に出して読め!(读出声来!)”,就比较头疼了。

  现在电脑手机使用越来越频繁,很多日常用语会读但不会写,甚至连读都读不出来的人越来越多,为了不像麻生首相那样在重要场合闹笑话,大家可要好好研究下这些“ヨメナ语”哦!

  不过咱自己国家的汉字,还是没问题的吧?哈哈~今天的问题哦~“未曾有”的正确读音是什么呢?

网友关注