日语阅读:籠釣瓶2
二
暗い行燈(あんどう)の前で、次郎左衛門は黙って石町(こくちょう)の四つ(午後十時)の鐘を聴いていた。治六は旅の疲れでもう正体もなく寝入ってしまったらしいが、彼の眼は冴えていた。彼は蒲団の上に起き直って、両手を膝に置いてじっと考えていた。師走の江戸の町には、まだ往来の足音が絶えなかった。今夜の霜の強いのを悲しむように、屋根の上を雁(がん)が鳴いて通った。
次郎左衛門も今夜はすぐに吉原へ行かなかった。あしたは月代(さかやき)でもして、それから改めて出かけるつもりであった。もう再び故郷の佐野へは帰らない。江戸に根を据えてしまう覚悟であるから、さすがに一夜を争うにも及ばないと思った。勿論、八橋が恋しいには相違なかった。それでも今年もう三十一になる次郎左衛門は、なま若いものと違って、幾らか落ち着いたところもあった。彼はおとなしくあしたを待っていた。
ちらちらと揺れる行燈の灯を見つめて、彼は自分の過去を静かに考えた。十六の年から博奕場に足を入れて、二十歳(はたち)で父に別れたのちは、博奕と喧嘩で彼は十幾年の月日を送った。そのあいだに妾を置いたこともあったが、それは自分の手廻りの用をさせるのにとどまって、それから温かい愛情を見いだそうなどとは思いも付かなかった。彼は手綱(たづな)の切れた暴馬(あれうま)のように、むやみに鬣毛(たてがみ)を振り立てて狂い廻っているのを無上の楽しみとしていた。彼は自分の野性を縦横無尽に発揮して、それを生き甲斐のある仕事と思っていた。
それが去年の春からがらりと変った。自分でも不思議に思うほどに変ってしまった。それは八橋から唯ひとこと、こう言われたからであった。
八橋があるとき彼の商売を訊くと、彼は野州佐野の博奕打ちで、三、四十人の子分を持っていると自慢らしく答えた。すると、八橋はにやり[#「にやり」に傍点]と笑った。
「ほかにもいろいろの渡世(とせい)がありんしょう。喧嘩商売、よしなんし。あぶのうおざんす」
なるほど危ない商売には相違なかった。博奕打ちに喧嘩は付き物である。次郎左衛門はその命賭けの危ないなかに興味を求めていた。世間にはほかにいろいろの渡世があることも、喧嘩商売のあぶないことも、いまさら八橋の意見を聞くまでもなかった。そんなことは足利の姉からも、分家の人びとからも耳うるさいほどに聞かされていた。
「あぶのうおざんす」
この一句が今夜はふかく彼の胸に食い入った。相手はどれほどの親切気で言い聞かしたのか知れないが、次郎左衛門は心からその親切を感謝した。自分の命を賭けるような危ない商売はもうふっつりと思い切ろうと女に誓った。
「今度来るときには堅気の百姓で来る」
彼はその約束を忘れなかった。盂蘭盆まえに国に帰ると、もとの百姓生活に立ちかえる準備に取りかかった。しかし、もう遅かった。いわゆる喧嘩商売で幾年も送った禍いは、彼の身代の大部分を空にしていた。いくら帳簿を整理しても十露盤をはじいても、いまさら療治のできるような浅い手疵(てきず)ではなかった。殊に今までの喧嘩商売を離れてから、彼の頭はぼんやりして来た。アルコール中毒の患者から酒を奪ったように、彼は活動の力を失った。おとなしくなった、堅気になったとよそ目に見えるのも、噴火山が死火山に変りつつあるというに過ぎなかった。彼としては、むしろ一種の衰えであった。
彼はその衰えを自覚しないほどに八橋にあこがれていた。そうして、約束通りに堅気の百姓になって、ことしの春ふたたび吉原へ来た。その話を聞いて、八橋は又こう言った。
「よく気を入れ替えなんした。人間は堅気に限りいす」と、彼女は身につまされたように言った。
その深い意味は判らなかったが、女に褒められた次郎左衛門は子供のように嬉しがった。
しかし、その百姓生活を長く営むことを許されなかった。彼が今年の盆に国に帰ってから後、いろいろの禍いがそれからそれへと落ちかかって来た。彼は一家の後始末を親類に頼んで故郷を立ち退(の)くよりほかはなかった。彼は江戸へ出て、何か生きてゆく方法を考えなければならなかった。彼はさらに百姓から商人に変らなければならなかった。それにしても急ぐことはない、まず暮れから正月は吉原でおもしろく遊んで、それから佐野屋の亭主とも相談して、なんとか相当の商売を見つけ出そうと考えていた。彼のふところには千両の金があった。
「旦那さま。まだお寝(やす)みなさらねえのでごぜえますかえ」
治六は寝返りを打って、衾(よぎ)の中から主人に声をかけた。
「天井でえらく鼠がさわぐので、眼が醒めてしまいました」と、彼はまた言った。
今までは気がつかなかったが、低い天井には鼠の駈けまわる音がおびただしく聞えた。次郎左衛門も無言で天井を仰いだ。
「旦那さま。おめえさま何か考えているんじゃごぜえませんかね。道中では毎晩よく眠らっしゃるのに、どうして今夜は寝ねえんだね。もう江戸へへえったから、ゆっくりと手足が伸ばせる筈だが……」と、治六は半分起き返って言った。「おめえさま。あしたの晩に吉原へ行くつもりかね」
「むむ。午前(ひるまえ)に髪月代でもして、午過ぎから行くつもりだ。一緒に来い」
治六は黙っていた。
「いやか」と、主人は少し面白くない顔をして苦笑いをした。
「おめえさまも止したらどうだね。いや、行くなじゃあねえが、まあ当分は……。ともかくもここの御亭主と相談して、何か商売の道を立てて、自分たちの身分を決めた上で、それから行っても遅くはあるめえと思うが……」
今度は次郎左衛門の方が黙っていた。
「佐野の家をぶっ潰して唯ぼんやり江戸へ出て来たじゃあ、吉原へ面(つら)を出しても幅が利くめえから、なんとかこっちの身分を立てて、さて今度はこういうことにしたと、誰にも話のできるようにしてから大手を振って行く方がよかろうと思うが、どうでごぜえますね」
「まあ、いい。そんなことはあしたの話にして、今夜はお前も寝ろよ。おれももう寝る」と、次郎左衛門は相手にならずに衾(よぎ)をかぶろうとした。
主人が寝ると、家来があべこべに起き直った。
「いや、こんな事は今のうちにしっかり決めて置くがいい。わしはさっきから寝た振りをしておめえさまの様子を見ていたが、何をそんなに考げえていなさるね。聞かねえでも判っていると言うかも知れねえが、もし、旦那さま。江戸へ出るまではなんにも言うめえと思って、道中でも口を結んでいたが、あの吉原の女はおめえさまに隠して情夫(おとこ)を持っているんでごぜえますよ」
去年の春は治六もちっとも気がつかなかったが、ことしの春になって彼はその噂を聞き出した。八橋には若い浪人者の馴染みがあって、起請(きしょう)までも取り交した深い仲である。治六はそれを主人に注意しようと幾たびか思ったが、確かな証拠もなしにそんなことを訴えたところで、とても取り合ってくれる気遣いもないと考えたので、今まで一度も口に出さなかったのであった。
彼は今夜初めてその秘密を洩らした。
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 敬語の問題(入門編 01)
- 敬語の問題(初級編 03)
- 一个“お”字能预测日语的未来?
- 敬語の問題(初級編 07)
- 敬語の問題(初級編 08)
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 116
- 敬語の問題(初級編 05)
- 敬語の問題(初級編 09)
- 进阶日本语高级教程(06)
- 进阶日本语高级教程(15)
- 敬語の問題(入門編 04)
- 敬語の問題(初級編 04)
- 敬語の問題(中級編 06)
- 敬語の問題(初級編 06)
- 进阶日本语高级教程(08)
- 敬語の問題(入門編 09)
- 进阶日本语高级教程(11)
- 注意!写邮件时容易弄错的敬语
- 进阶日本语高级教程(19)
- 辨析日语助词支招
- 不能对长辈和上司使用的十大常用语
- 进阶日本语高级教程(13)
- 进阶日本语高级教程(07)
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 117
- 进阶日本语高级教程(10)
- 进阶日本语高级教程(28)
- 敬語の問題(中級編 01)
- 进阶日本语高级教程(14)
- 敬語の問題(入門編 07)
- 不可思议的日语:“はい”的用法
- 敬語の問題(中級編 03)
- 日语语法:日语惯用句谚语可不可以加敬语?
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 113
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 107
- 敬語の問題(中級編 08)
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 120
- 进阶日本语高级教程(20)
- 敬語の問題(入門編 02)
- 进阶日本语高级教程(17)
- 进阶日本语高级教程(16)
- 敬語の問題(入門編 10)
- 进阶日本语高级教程(05)
- 日语敬语详解:尊敬语、谦逊语和郑重语
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 110
- 进阶日本语高级教程(03)
- 进阶日本语高级教程(24)
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 109
- 敬語の問題(入門編 06)
- 进阶日本语高级教程(25)
- 进阶日本语高级教程(04)
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 115
- 敬語の問題(初級編 01)
- 敬語の問題(中級編 02)
- 敬語の問題(入門編 05)
- 进阶日本语高级教程(22)
- 进阶日本语高级教程(01)
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 111
- 进阶日本语高级教程(18)
- 日语人称代词“他”与“她”没那么简单?
- 进阶日本语高级教程(27)
- 日本人读中文:返り点的用法解读
- 敬語の問題(初級編 10)
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 119
- 进阶日本语高级教程(12)
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 118
- 敬語の問題(入門編 08)
- 进阶日本语高级教程(23)
- 进阶日本语高级教程(21)
- 敬語の問題(初級編 02)
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 112
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 108
- 进阶日本语高级教程(02)
- どうかいたしましたか是错的表达?
- 进阶日本语高级教程(26)
- 进阶日本语高级教程(09)
- 敬語の問題(中級編 05)
- 敬語の問題(中級編 04)
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 114
- 那些年我们用错的敬语
- 敬語の問題(入門編 03)
- 敬語の問題(中級編 07)
精品推荐
- 五指山市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 昌吉05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 民和县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:27/13℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 卓尼县05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 阿勒泰区05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 迭部县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课