国破れて山河在り
导语:日语考试辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
これは、唐の杜甫の五言律诗「春望」の最初の一句である。
杜甫が仕官という年来の希望が叶って、右衞卒府胄曹参军なる官职を与えられたのが四十三歳の时であった。どうにか希望がかない、これから安定した生活が出来ると思った矢先に、突如、安禄山が反乱を起こした。
安禄山は北东方の节度使として十八万を越える兵力を握り、今の北京に近い范阳にいたのだったが、玄宗皇帝の左右にはべる不忠の臣を讨つと称して兵を挙げた。七五五年の十一月のことである。破竹の势いをもって南下した彼は、正月に东都の洛阳を陥れて大燕皇帝と称した。その年の五月、长安の都も危机に见舞われ、玄宗皇帝を始め长安に住まう官吏や贵族たちは都落ちのやむなきに至ったのである。
杜甫もまた妻子の居た长安の东北方の片田舎へ命からがら脱走したのであった。その田舎も安全とは観られなかったので、更に辺鄙な羌村という田舎へ妻子を疎开させた杜甫は、当时玄宗の太子で西方の霊武という片田舎で即位した粛宗の朝廷へ参内すべく出発したのだったが、しかし忽ち贼兵の手に捕まり、囚人として长安に送られてしまった。
彼はこうして囚われの身となったが、幸いなことに彼の官位はあまり高くはなく、また白髪头の弱々しい老人であったから、生命を许されたばかりでなく、监视も比较的缓かった。杜甫は兵祸にみまわれ、见る影もなく荒らされた都の姿を身をもって体験することが出来たのだった。
安禄山は元来胡人である。従って彼は胡人から组织された军队を养っていた。猛々しい胡兵が我が物顔に马を乗り回し、妇女子は怯えおののき、乞食に身を落として街に颦みうろつく王孙公子达もあった。
杜甫自身もまた人目を惮るように长安の街を歩き、悲しい风物を観、そしてその悲哀を多くの诗に歌ったのである。
「春望」もまたその一つである。
国破れて山河在り―――
それは都の建物が破壊されたとか、唐室が安禄山に负けたというだけでなく、国が壊された、秩序も破弃され、机构も破られ、人民のよりどころは全くなくなってしまった、という悲しみをさしているようである。
安禄山の乱はその後、史思明亲子の乱となって後を引き、完全に片が付くのには九年间かかった。しかも当时にあっては世界随一の大国家であったろう唐朝は、この乱によって极盛期の秩序と威力とを回复する実力を失い、武人は割拠し、ずるずると沈滞していったのだった?つまり唐朝の基盘はこのとき破れたといってよい。
国は破れたのである。
春 望
五言律诗。长安の贼中にあって、春の眺めを述べる。
国破山河在 国破れて山河在り
城春草木深 城春にして草木深し
感时花溅涙 时に感じては花にも涙を溅ぎ
恨别鸟惊心 别れを恨んでは鸟にも心を惊かす
烽火连三月 烽火 三月に连なり
家书抵万金 家书 万金に抵る
白头掻更短 白头 掻けば更に短く
浑欲不胜簪 浑て簪に胜えざらんと欲す
都は灭茶苦茶になってしまったが山や河は昔のままであり、长安には春が访れて草や木が深々と生い茂っている。
世の中の有様に心を动かされて花を観ても涙をはらはらと零し、家族との别れを惜しんでは鸟の声を闻いても心を伤まさせている。
打ち続く狼烟火は三月になってもまだ已もうとせず、家族からの便りは万金にも相当するほどに思われる。
白髪头は掻きむしるほどに抜けまさり、まったくもって簪を受け留めるのにも耐え兼ねそうだ
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 日语阅读:夢十夜 (下)
- 日语阅读:桜の種類
- 私小说
- 日语阅读:酒づくりの町、伏見(假名标注)1
- 日语阅读:ももたろう
- 日语小说连载:地獄変4
- 日语阅读:かちかちやま
- 經典日本文學有聲故事集:楠山正雄-白い鳥
- 經典日本文學有聲故事集-夢野久作-白椿
- 日本的和服(汉语)
- 經典日本文學有聲故事集:楠山正雄-猿かに合戦
- 鲁迅の藤野先生(中文)
- 日语小说连载:地獄変
- 鲁迅の藤野先生(中文)
- 鲁迅の藤野先生(日语)
- 日语小说连载:地獄変2
- 日语阅读:かぐやひめ
- 日语阅读:日语唐诗三则,黄鶴樓送孟浩然之廣陵
- 日语阅读:うらしまたろう
- 日语阅读:日语唐诗三则,滕王閣
- 日语阅读:舌切りすずめ
- 日语阅读:小笑话——留守
- 日语阅读:日本现代诗欣赏—①
- 日语阅读:人生の青春
- 日语阅读:酒づくりの町、伏見(假名标注)2
- 日语阅读:キーワードで探る日本人の心
- 經典日本文學有聲故事集-有島武郎-一房の葡萄
- 日语阅读:赤いチャイナドレス
- 日语:着荷についてのご通知
- 經典日本文學有聲故事集:新美南吉- 去年的樹
- 日语阅读:死者からの手紙4+1の告発(日语小说)
- 日本語アクセントとイントネーションの特徴について
- 和服(わふく)とは(日语)
- 日语阅读:緑茶の苦さ
- 經典日本文學有聲故事集:夢野久作-雨ふり坊主
- 日语阅读:京都の和菓子(假名标注)
- 日语阅读:渡辺淳一「美しい別れ」
- 日语小说连载:地獄変1
- 日语:着荷のお知らせ
- 日语阅读:对酒当歌,人生几何?曹操《短歌行》日文版
- 日语阅读:瀬戸内晴美「月夜」
- 日语阅读:故郷へ
- 日语小说连载:地獄変3
- 經典日本文學有聲故事集:新美南吉- 螃蟹的買賣
- 日语:受領書の返送
- 数量不足のご連絡
- 蠅(日语小说连载)4
- 酒の害物語(英文)
- 日语阅读:日本文学史レポート
- 日语阅读:渡辺淳一「美しい別れ」
- 日语:着荷のご通知
- 日语阅读:掃除と成長
- 日语阅读:あんみつ姫
- 日语:デパート業界やスーパー業界など流通業界の現状分析
- 蠅(日语小说连载)5
- 日语阅读:日语唐诗三则, 登岳陽楼(岳陽楼に登る)
- 蠅(日语小说连载)2
- 有关医药的日文小故事(英文)
- 日语阅读:ビジネス基礎知識
- 日语阅读:夢十夜 (上)
- 蠅(日语小说连载)1
- 蠅(日语小说连载)3
- 日语阅读:現代化とその代価
- 日语阅读:瀬戸内晴美「月夜」
- 日语阅读:赤い蝋燭
- 日语阅读:渡辺淳一「美しい別れ」
- 日语阅读:鴨長明「方丈記」
- 有关医药的日文小故事(日语)
- 日语阅读:渡辺淳一「美しい別れ」
- 日语阅读:つるのおんがえし
- 經典日本文學有聲故事集:楠山正雄-ねずみの嫁入り
- 經典日本文學有聲故事集:楠山正雄-浦島太郎
- 日语阅读:山魁夷「ひとすじの道」
- 代理店契約書
- 酒の害物語(日语)
- 日语阅读:『おはよう』は何時まで?
- 日语:申込書/申请书
- 日语阅读:小さな出来事
- 日语阅读:薬
- 日语阅读:商品先物取引とは
- 日语阅读:渡辺淳一「美しい別れ」
精品推荐
- 五指山市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 昌吉05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 民和县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:27/13℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 卓尼县05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 阿勒泰区05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 迭部县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课