查字典logo
当前位置:查字典>>在线翻译>>日语笑话精选 12

日语笑话精选 12

  

    导语:日语阅读学习资料。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~

  原文:

  私と旦那は共働き、だから必然的に夕饭も遅くなる。

  ある日旦那の実家に行ったら、姑に

  「夕饭どうしてるの?」

  と闻かれた。

  「はぁ、ちゃんと自炊してますよ。」

  と答えたら

  「そんな面倒くさいことしてるの?店屋物でいいじゃないの!!」

  と怒られた。

  どういう家だ?

  単语:

  共働き:ともばたらき。夫妇がともに働きに出て生计を立てること。/夫妇都工作,双职工。

  姑:しゅうとめ。配偶者の母。/婆婆。

  自炊:じすい。自分で食事をこしらえること。/自炊,自己做饭。

  店屋物:てんやもの。店屋の品物。特に、饮食店から取り寄せる食べ物をいう。/从饭馆叫的便饭。(沙沙我觉得就是外卖啦)

  译文:

  我和老公是双职工,所以吃晚饭的时间必然是很晚的。

  有一天,我们去老公的家里,婆婆问问:“你们的晚饭怎么解决的?”

  我回答:“好好的自己做的。”

  婆婆怒道:“这么麻烦?叫外卖不就好了啊!”

  这是什么家啊~~~

网友关注