日语阅读辅导素材:鼠穴
导语:外语教育网小编精心为大家整理了日语阅读相关复习资料,希望对大家有所帮助。
商人として羽振りのいい兄のもとに、食いつめた弟が商売の元手を借りにいく。ケチで知られた兄は三文を貸した。落語の「鼠穴(ねずみあな)」である
弟弟无以谋生,到势强力大的商人哥哥处借些本钱做生意。小气有名的哥哥只借给他三文钱。这是落语(滑稽故事)《鼠穴》的内容。
帰り道、銭を憤然と投げ捨てかけて、弟は思いとどまる。「地べたを掘っても、三文の銭は出ない」と。三文ならぬ3万円、いや1万円でも地に埋まっているものなら掘ってみたい。切羽詰まった経験は、誰しも人生にあるだろう
回家的路上,弟弟愤然要把三文钱扔掉,却又打消了念头,他想:“即使挖地(挖到天亮),也挖不到三文钱啊”。地里如果埋着不是三文钱的3万元,不,1万元也好,咱也想挖挖看。谁都有走投无路的人生经历吧
世の中は広いもので金策の苦労は他人任せ、地べたを掘らずとも銭はどこからか自然に湧(わ)いて出るものと心得ている人たちもいる。太平楽な人の多く集まる町が東京にあり、その名を「永田町」という
这世界很大,也有这样一些人,他们懂得将生财的劳苦委以他人,不用挖地,就可以让银子自然而然地从某处滚滚而来的方法。东京有一个地方聚集着很多为所欲为的人,它的名字叫“永田町”。
民主党出身の角田義一参院副議長が政治資金の扱いで不明朗な点を指摘され、辞任した。「知らない」という釈明が万に一つ嘘(うそ)ならば論外、事実だとしても“湧いて出る”派は「良識の府」の要職にそぐわない。辞任は当然だろう
民主党出身的参议院副議長角田義一被指责在政治资金收支上有不明朗之处而引咎辞职。众多“不知道”的解释中,如果有一个是假的,那就另当别论,但就算“不知道”的解释都是事实,“财源滚滚来”派,也与“良识之府”的要职很不相称。辞职也就理所当然了。
三文から始まった立志伝でもあるこの落語では、火事が筋立ての重要な伏線になっている。耐火性にすぐれた商家の土蔵も、鼠のかじった穴ひとつで類焼をまぬかれない。題名はそこから採られている
这个滑稽故事可谓从三文钱立志起家的一部传记,故事中,火灾是一条重要的伏线。商家的泥灰墙仓库防火性能虽强,难免也会因为老鼠咬啃的一个洞穴而延烧。题名《鼠穴》即取自于此。
火の用心のお粗末ぶりに与党、野党の別はない。疑惑の金が出入りする「鼠穴」を本気でふさぐのが早いか。政治の信頼という土蔵の焼け落ちるのが早いか。永田町方面の空が赤い。
防火措施的简慢,执政党和在野党都一样啊。是要早点认真堵住不明资金进出的“鼠穴”呢?还是要早点让“政治信赖”这个泥灰墙仓库烧塌呢?永田町上空,一片火红。
相关背景:
角田参院副議長:陣営が寄付2517万円を「裏金処理」
参院の角田義一副議長(群馬選挙区)が3選を果たした01年夏の参院選で、民主党群馬県連などでつくる総合選挙対策本部に「陣中見舞い」などとして寄付された個人?団体献金計約2517万円が、同県連や角田氏らの政治資金収支報告書に記載されていないことが16日、分かった。毎日新聞は寄付を記した裏帳簿を入手。中には寄付を受けることが禁止されている外国人団体も記載されていた。当時の会計担当者は裏帳簿作成と報告書などへの未記載を認め「指示を受けて作成した。すべて裏金として処理された」と話しており、政治資金規正法などに抵触する可能性がある。
裏帳簿などによると、角田氏の総合選対本部は参院選前後の01年5月~8月、企業?団体約90団体、個人約130人から献金を受けた。しかし、当時、角田氏が代表を務めていた民主党県連と党群馬県参院選挙区第1総支部、角田氏の資金管理団体や後援会などいずれの報告書にも献金の記載はなかった。政治資金規正法は政党や政治家の資金管理団体などが献金を受けた場合、政治資金収支報告書への記載を義務付けている。また、公職選挙法は選挙に伴う寄付を選挙運動費用収支報告書に記載するよう義務付けている。当時の会計担当者はこれらの報告書作成を担当していたという。
帳簿に記載されている主な団体は、連合群馬(前橋市、1000万円)、群馬県教職員組合(同、600万円)などの労組のほか、社民党県連(同、30万円)も含まれている。また、政治資金規正法で寄付を受けることが禁止されている外国人団体で朝鮮総連系の「在日本朝鮮群馬県商工会」(前橋市、50万円)の記載もあった。このうち、全国社会保険労務士政治連盟(東京都)や群馬県興農政治連盟(前橋市)、同県税理士政治連盟(同)が10万~30万円を寄付したことを報告書に記載している。同県庁職員労働組合(同)は3万円の献金を認めている。
一方、連合群馬と県教職員組合は「担当者が不在でコメントできない」とし、社民党県連は「当時の資料がなく分からない」と話している。在日本朝鮮群馬県商工会は「事実関係は分からない」としている。
民主党群馬県連では、昨年1月から角田氏、富岡由紀夫参院議員(群馬選挙区、04年初当選)の政治献金を巡って報告書の記載漏れが相次ぎ、県連幹部が引責辞任する事態に発展していた。
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 日语语法小结:动词活用
- 日语惯用句:团结一致
- 日语语法的辨析:一気に/一挙に
- 「ら抜き言葉」现象出现原因
- 日语语法:“全然”后面一定接否定?
- 日语动词的变化
- 何谓日本外来语
- 日语的です和ます在用法上的区别
- 日语动词按活用形的分类
- 日语惯用句:说谎实为权宜之计
- 常用日语句型例解与辨析:时间表达法「…を…に控え(て)」
- 日语惯用句:年老随子
- 日本语能力测试1级惯用语法句型99个十
- 基本句型例解:与形容词有关的两个句型
- 日语惯用句:路遥知马力,日久见人心
- 日语学生纠结:「から」和「ので」有何区别
- 日语语法:助动词的性别要求
- 基本句型例解:形容词的变化句型
- 日语基础知识
- 日语语法的辨析:いつも/いつでも/つねに
- 日本语基础语法
- 日语惯用句:说曹操曹操就到
- 日语惯用句:智者有时可以从愚者受到教育
- わりに、かわりに、にかわって的区别
- 日语中动词的分类
- 日语平假名和片假名的区别
- 日语考试中常出现的副词小结
- 日语语法小结:常用助词用法
- 日语中没主语有什么不对
- 顺读、倒读都一样的日语单词
- 基础日语语法学习篇
- 日本人和外国人对下雨的感受差异
- 日语惯用句:老奸巨猾
- ように、ために用法如何区别?
- 基本句型例解:否定/疑问句
- 常用日语句型例解与辨析:对比表达法「…に限る」
- 日语语法:「家を出る」和「家から出る」有啥区别
- 日本语能力测试1级惯用语法句型99个十五
- 「様」与「殿」哪个更尊敬?
- 日语语法:「大きい」和「大きな」有啥差别
- 日语惯用句:天壤之别
- 基本句型例解:存在句否定/疑问
- 日语语法:したほうがいい的用法分析
- 日语惯用句:以牙还牙
- 日本语能力测试1级惯用语法句型99个十二
- 日语惯用句:弄假成真
- 标准日本语初级助词总结
- 日语惯用句:龙生龙凤生凤
- 日语格助词的普通用法
- 日语语法的辨析:あと/てから
- 日语语法:「だけ」、「ばかり」、「しか」的区別
- 日语四级主要句型
- 日语语法:格助词的用法
- 日语敬语基本方针
- 日语中的几个歇后语
- 日本语能力测试1级惯用语法句型99个十一
- 日语学习者疑问:「いえ」和「うち」的区别
- 日语语法:动词变化之连用形
- 常用日语句型例解与辨析:对比表达法「…に対して」
- 助词「に」和「と」不同用法
- 日本语能力测试1级惯用语法句型99个十四
- 日语自动词他动词入门法
- 日本语基础文法
- 基本句型例解:表目的的两个句型
- 日语语法的辨析:いずれ/いずれにしても/いずれも
- 有关色彩的日语说法
- 「3階になります」什么意思?
- 日语语法小结:各活用形用法
- みたい、よう、らしい、そう的区别
- 日语动词的变化
- 基本句型例解:他动词作谓语
- 日语惯用句:话中有话
- 「重い」和「重たい」有啥区别
- 几个日语单词的来源趣谈
- 以前日本的每个月的说法
- 日本语能力测试1级惯用语法句型99个十三
- 日语惯用句:对牛弹琴
- 初学日语动词活用
- 日语语法的辨析:あるいは/または/もしくは
- 日语语法小结:句型
- 日语语法的辨析:一方だ/ばかりだ
精品推荐
- 五指山市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 昌吉05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 民和县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:27/13℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 卓尼县05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 阿勒泰区05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 迭部县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课