【日本民间故事】青蛙相助度过火灾
导语:外语教育网小编整理了【日本民间故事】青蛙相助度过火灾,让我们了解日本文化,轻松学习日语吧!更多日语学习资料尽在外语教育网。
むかし、江戸の町は『火事が名物』といわれるほど、いつもあちらこちらで火事がおこっていました。
很久很久以前,在江户的镇上,经常到处发生火灾,被称为“盛产火灾”。
ある冬におきた火事は強い北風にあおられて、町が焼けてしまったのですが、この大火事でも無事だった家がありました。
有一年冬天发生的火灾,受强北风影响,整个镇都烧完了,可是却也有幸存下来的人家。
それは麻布(あざぶ)という町の山崎(やまざき)という侍の屋敷で、まわりの家々が全部焼けてしまったのに、この屋敷だけはどこも焼けずにすみました。
那是在一条叫做麻布的街上,一个叫做山崎的武士家,周围的房子都被烧了,可是却唯有他家哪都没被烧到。
これは、それにまつわるお話です。
关于这件事有这么个故事。
ある夜、この屋敷の池に住んでいるカエルたちが、屋敷の夜まわりにやってきた使用人を池に引きずりこんで殺してしまいました。
有天夜里,这个房子附近的池子里住着的青蛙们,将来巡夜的佣人拖进池子里杀死了。
この話を聞いた屋敷の主人が、大変怒って言いました。「明日になったら、池のカエルを一匹残らず殺してしまえ!」
知道这个消息后的房子主人勃然大怒道:“明天,把那池子里的青蛙一只不留都杀掉。”
その夜、白い衣をまとった小さな太った老人が、主人の夢枕に立ちました。「われは、古くからこの池に住んでおるカエルの精だ。池に引き込んでわれらが殺したあの男は、何も悪さをしていないカエルの子を踏み殺して数多くの命をうばった。われらカエルとて、子をおもう気持ちは人間と同じじゃ。子をうばわれた親たちが、仕返しをしたまでじゃ。しかしこの事で、お主は明日カエル狩りをするそうだな。もしわれらの命を救ってくれたなら、火事の時はわれらカエルたちが力を合わせて、この屋敷を守ってやろうぞ」
那天晚上,身着白衣的小小的老人出现在主人的梦里对他说道:“我从很早以前一直住在这个池子里,是青蛙精。被拖进池子里杀掉的那个男人,踩死很多小青蛙,夺走了它们的生命。它们可什么坏事都没做啊。即使是作为青蛙的我们,为孩子们着想的心情却是和人类一样的。被杀死孩子的父母们,想要报仇。不过听说因为这件事,您明天想要屠杀青蛙。如果您能放过我们的命,以后发生火灾的时候,我们青蛙就会联合起来为您守护好这座房子。”
夢枕に立ったカエルの精は、そういって消えていきました。
梦中出现的青蛙精这样说着然后就消失了。
翌朝、目を覚ました屋敷の主人は、殺された使用人がカエルの子を踏み殺していた事実を確認すると、池のカエル狩りをやめることにしたのです。
到了第二天早上,房子的主人醒来后确认了被杀的佣人的确踩死过小青蛙的事实后,就放弃屠杀池子里的青蛙。
それからしばらくして、あの大火事がおこったのです。
在那之后不久,就发生了那次大火灾。
屋敷はちょうど風下なので、火の手から逃れる方法がありません。
由于房子正好处在下风,所以没有从火灾中逃脱的方法。
火は隣の屋敷を包み込んで、この屋敷が燃え上がるのも時間の問題でした。
火包围了邻居的房子,看来这房子被烧掉也只是时间问题了。
そのときです。何百、何千というカエルたちが池の中から現れると、お腹がぱんぱんになるまで水を吸いこんで、屋敷に向かっていっせいに水を吹きつけたのです。
正在这时,几百只几千只的青蛙从池子里冒了出来,吸水直到满满一肚子,再向着房子一起喷水。
プシュー!プシュー!プシュー!カエルたちは何度も何度も池の水を吸い、繰返し繰返、屋敷に向かって水を吹きつけました。
噗—!噗—!噗—!青蛙们就这样一次又一次地从池子里吸水,再反反复复地向房子喷水。
すると真っ白な霧が屋敷を包んで、火は燃え移るのを防いでくれました。
就这样,白色的雾包围了房子,防止了火蔓延过来。
このとき広い池の水はほとんどなくなって、底が見えていたそうです。
这时,宽阔的池子里的水几乎都没有了,连底都看的到了。
「おおっ、助かった、助かったぞ!カエルたちが、約束を守ってくれたぞ!」カエルたちの活躍にすっかり感心した主人は、それから池のカエルを大切にしました。
“噢噢,得救了,得救了!青蛙们遵守了它们的约定!”主人被青蛙们的行为深深地感动了,在那之后开始对池子里的青蛙爱护起来了。
そのためにカエルの数はますます増え続けて、屋敷はいつしか『麻布のカエル屋敷』と呼ばれるようになり、江戸の名所のひとつになったという事です。
因此,青蛙数量不断地增加,房子不知不觉地就被称为“麻布的青蛙屋”,成了江户的名迹之一。
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 简单易学的日语会话(7) 食事 吃饭
- 原来这句日语这样说(15)
- 关西方言 Lesson 2:基本的な日常会話
- 原来这句日语这样说(28)
- 原来这句日语这样说(16)
- 原来这句日语这样说(37)
- 日语口语全突破谈话技巧篇-开始谈话
- 原来这句日语这样说(41)
- 新年祝福语集锦(01)
- 原来这句日语这样说(33)
- 关西方言 Lesson 6:夢邪鬼に学ぶ関西弁
- 原来这句日语这样说(30)
- 原来这句日语这样说 (7)
- 原来这句日语这样说(14)
- 原来这句日语这样说 (9)
- 原来这句日语这样说(23)
- 关西方言 Lesson 5:お買い物の時の関西弁
- 原来这句日语这样说 (8)
- 简单易学的日语会话(8) 電話が鳴った 电话响
- 关西方言 Lesson 7:東京で感じる関西弁
- 关西方言 Lesson13:関西人が関西弁と思っていないの関西弁
- 原来这句日语这样说(36)
- 新年祝福语集锦(02)
- 原来这句日语这样说(35)
- 简单易学的日语会话(1).起きているの?你起来
- 美食日语(10)
- 关西方言 Lesson11:子供に伝えたい関西弁
- 原来这句日语这样说(21)
- 关西方言 Lesson 8:警官との会話で学ぶ関西弁
- 原来这句日语这样说(24)
- 原来这句日语这样说(32)
- 原来这句日语这样说(22)
- 原来这句日语这样说(27)
- 关西方言 Lesson 1:基本中の基本
- 原来这句日语这样说(18)
- 原来这句日语这样说(34)
- 原来这句日语这样说 (5)
- 原来这句日语这样说 (11)
- 原来这句日语这样说 (10)
- 原来这句日语这样说 (2)
- 简单易学的日语会话(6) 帰宅 回家
- 简单易学的日语会话(2) 自分を整理する 梳洗
- 美食日语(07)
- 原来这句日语这样说(40)
- 原来这句日语这样说(26)
- 原来这句日语这样说 (6)
- 原来这句日语这样说 (1)
- 原来这句日语这样说(19)
- 美食日语(03)
- 美食日语(08)
- 原来这句日语这样说(29)
- 原来这句日语这样说(38)
- 原来这句日语这样说 (3)
- 原来这句日语这样说(43)
- 原来这句日语这样说(20)
- 原来这句日语这样说(13)
- 关西方言 Lesson 3:ビリヤード場での関西弁
- 美食日语(05)
- 原来这句日语这样说(31)
- 原来这句日语这样说(39)
- 原来这句日语这样说(42)
- 关西方言 Lesson14:異人さんへの関西弁講座
- 关西方言 Lesson 9:ちょっと濃い神戸弁
- 原来这句日语这样说(25)
- 原来这句日语这样说(44)完结篇
- 简单易学的日语会话(3) トイレ 上厕所
- 关西方言 Lesson10:おばちゃんの関西弁
- 关西方言 Lesson12:一般消費者の関西弁
- 美食日语(01)
- 简单易学的日语会话(5) 家事 做家事
- 关西方言 Lesson 4:ヤクザ映画の関西弁
- 关西方言 Lesson16:ボツネタ
- 美食日语(04)
- 原来这句日语这样说 (12)
- 美食日语(09)
- 美食日语(02)
- 原来这句日语这样说 (4)
- 简单易学的日语会话(4) 出かける 出门
- 关西方言 Lesson15:関西弁への変換
- 原来这句日语这样说(17)
- 美食日语(06)
精品推荐
- 广河县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/15℃
- 隆德县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:23/9℃
- 玛多县05月30日天气:小雨转雨夹雪,风向:西风,风力:4-5级转3-4级,气温:16/1℃
- 安定区05月30日天气:多云转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/11℃
- 柯坪县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 吴忠市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 麻城市05月30日天气:多云,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:28/22℃
- 惠农区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/16℃
- 利通区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 永济市05月30日天气:晴转多云,风向:西风,风力:3-4级转<3级,气温:24/18℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课