新标准日本语高级:第十九课 科学4
课文解说2
——将来、中東産のレタスやサラダ菜などが、どこかの国のスーパーに並ぶということもありえない話ではない。
8.“ありえる”“ありうる”“ありえない”
“ありえる”的“える”汉字写做“得る”。原来的读音是“うる”,做“えない”,受其影响,肯定形式近来也越来越多地被读做“える”。这是因为用汉字书写时候读作“うる”还是“える”不明确,而肯定与否定用同一种读音形式更易于理解“える”的读音因此而被人们广泛接受。虽然至今仍有“ありうる”的形式。但多用于书面语。
另外,“~える”还接在“动词ます形去掉‘ます'的形式”后面,表示“有充分的可能性”。肯定形式可以是“~うる”或“~える”,而否定形式则只能用“~えない”(中级第27课)。
△河口付近の海水温度の上昇によって、将来、この川にアユが遡上しなくなることもありえる。
(随着出海口附近的海水温度上升,将来有可能香鱼不再此这里游向上游。)
△1万年単位で地球の歴史を考えれば、地球が再び氷河期になることは十分ありうることだ。
(如果以1万年为单位来看地球的历史,地球再次进入冰河期也是完全有可能的。)
△大杉さんは昨日、1日中会社で仕事をしていたので、大杉さんが午後2時に羽田空港にいたということはありえない。
(大杉先生昨天一整天都在公司忙工作,他下午2点出现在羽田机场是不可能的。)
△原子力を利用するには、起こりうる事態を想定して、安全対策を構築しなければならない。
(要利用原子能,就应该事先考虑到可能发生的所有情况,建构好安全对策。)
△通常の気圧の下では、この化学反応は起こりえない。
(在通常的气压环境中,这种化学反应是不可能发生的。)
——しかも、露地物に比べて、LEDを照射して育てたレタスはピタミンAの含有量が高いという栄養面での効果も報告されている。
9.露地物
“露地”指“没有屋顶等覆盖的土地”“露地物”则指并非温室栽培,而是直接种在露天土地上的蔬菜或水果,是与“工場野菜”(工厂生产的蔬菜)”相对而言的。有时也将“ハウス栽培(温室栽培)”与“露地栽培(露天栽培)”相对应。
△わたしは自家用に、ネギやニンジンなどを露地で栽培している。
(我在露天种植些葱、胡萝卜等供自家食用。)
△スーパーで売られているイチゴには、ハウス栽培のものと露地載培のものがある。
(超市里卖的草莓既有大棚栽培的,也有露天栽培的。)
——「食品に優しい」照明として、スパーなどのショーケースでもLED照明が用いられるようになっている。
10.~に優しい
“~に+一类形容词”用于表示该形容词所具有的性质或特征。性质或特征所针对的对象用“に”表示。“~に優しい”表示温和对待,从而引申出比喻不会产生不良影响的用法。“地球に優しい(善待地球)”是环保领域经常使用的。
△わたしの夫は、部下に厳しいそうだが、わたしにはとても優しい。
(我丈夫对部下据说很严厉,但是对我很好。)
△この洗顔料は、お肌に優しいオリープオイル100%でできている。
(这种洗面奶是100%用有益于皮肤的橄榄油制成的。)
——例えば、液晶画面のパックライトに用いる場合、商品化されたものは、その分高価になってしまう。
11.その分
“その分”表示与其相应的程度,在上下文中,表示二者的关系成正比或成反比。
△彼は学生時代、苦労をしてきたが、その分、社会経験が豊富だ。
(他学生时代吃了很多苦,相应地,社会经验也比较丰富。)
△その選手はすべてを犠牲にして今日まで頑张ってきた。その分、戦力外通告をされた時の絶望は大きかった。
(那位选手牺牲了一切,努力奋斗到今天。正因如此,当得知被球队解聘时,他的绝望也非比寻常。)
——植物工場にしても、十分な光源を確保するためには、かなりの設備投資が見込まれる。
12.~にしても
“~にしても”表示“从某一角度考虑问题也……”,“植物工場にしても”是“作为植物工厂也”的意思。“~”部分为名词。
△流通コストは生産者だけの問題ではない。消費者にしても、流通コストが下がって物価が安くなることを願ってる。
(流通成本不仅是生产厂家的问题,作为消费者也希望流通成本下降,从而使物价降低。)
——安定供給を軌道に乗せるには、相当のコストを覚悟しなければならない。
13.覚悟
“覚悟”是“预测到不好的结果而有所准备”的意思,与汉语的“覚悟”意思不同。除了“覚悟する”还有“覚悟を決める(下定決心)”“~は覚悟のうえだ(做好的准备)”等用法。“覚悟のうえだ”前面多用“危険”“非難”“失敗”“退学”“解雇”等表示不好结果的词语。
△社長を引き受けた以上は、覚悟を決めてやったほうがいい。
(既然接下了总经理一职,就得横下心来干。)
△退学は覚悟のうえでデモに参加した。
(做好被勒令退学的准备参加了游行。)
——いずれにしても、遅かれ早かれ、LEDが照明材料の主流となる日が来ることは間違いないだろう。
14.遅かれ早かれ
“遅かれ早かれ”是将“遅い“早い”这対反义词组合起来的用法,相当于汉语的“早晩”“迟早”,但不说“早かれ遅かれ”。
△うそというものは、遅かれ早かればれるものだ。
(谎言迟早会穿帮。)
这种反义词的组合还有“多かれ少なかれ(或多或少,无论多少)”“大なり小なり(即使大小有区别,但总体倾向一致)”。注意不能说成“少なかれ多かれ”“小なり大なり”。
△多かれ少なかれ人間には欠点がある。
(或多或少,是人都有缺点。)
△大なり小なり人は夢を持っている。
(不拘大小,是人都会有自己的梦想。)
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 日语词汇学习:如何区分日语近义词
- 日语词汇辅导:花语-フジ
- 日语词汇辅导:花语-ナノハナ
- 日本人也会搞错的汉字读法集结
- 日语词汇辅导:花语-アサガオ
- 日语词汇辅导:花语-モモ
- 日语学习:日剧控须掌握的短语
- 日语词汇:汉字音训读1
- 日语词汇学习:格助词
- 这些常用日语词竟是缩略语?
- 日语词汇辅导:花语-ライラック
- 日语词汇辅导:花语-すずらん
- 日语词汇辅导:花语-シオン
- 日语词汇辅导:花语-キク
- 日语词汇学习:令人分不清的「退職」和「退社」
- 日语中关于“人”的三种读法
- 日语词汇学习:深い在什么情况下会发生连浊
- 日语单词学习超简单:“儿媳妇”
- 日语词汇辅导:花语-ヒヤシンス
- 日语词汇辅导:“爱人”中日韩意思大不同
- 日语词汇辅导:舌尖上的日本文化
- 日语词汇辅导:花语-ツバキ
- 日语词汇辅导:とてもいい正确否
- 日语词汇学习:26个五段动词的奇葩小伙伴
- 日语词汇辅导:花语-くちなし
- 日语词汇辅导:花语-タンポポ
- 日语词汇辅导:花语-アンズ
- 日语词汇辅导:花语-チューリップ
- 日语词汇辅导:花语-サクラ
- 日语词汇:汉字音训读5
- 日语词汇辅导:花语-ポピー
- 礼貌语的变迁:“です”和“ます”
- 日语词汇:汉字音训读3
- 日语词汇:汉字音训读4
- 日语词汇辅导:花语-ウメ
- 日语里“歳”和“才”的区别?
- 日语词汇学习:快速记住年月日星期
- 日语副词:極めて、ずいぶん、かなり、だいぶ
- 七个容易读错的日语词
- 日语词汇辨析:効果が高い/効果が大きい
- 日语词汇辅导:花语-はなみずき
- 日语单词学习超简单:“生姜”
- 日语词汇:有趣的语调区别和变化
- 日语词汇辅导:花语-センニチコウ
- 日语训读词高效记忆术
- 日语连体词、接续词及接续助词汇总
- 常用日语多音字读法:重、木、殺
- 日语词汇辅导:花语-シダレザクラ
- 揭秘:日语中“あなた”的用法
- 日语词汇辅导:日语里地位特殊的拟态词
- 日语词汇辅导:花语-カンナ
- 日语词汇辅导:花语-サボテン
- 日语副词:非常に、とても、大層、大変
- 日语单词学习超简单:“大蒜”
- 日语词汇辅导:花语-かすみそう
- 日语词汇辅导:花语-アジサイ
- 日语生活词汇学习:日本常见姓氏
- 日语词汇辅导:花语-マーガレット
- 日语中常见的歇后语
- 日语词汇辅导:花语-ひまわり
- 日语单词学习超简单:“咖喱粉”
- 日语单词学习超简单:“葱”
- 日语单词学习超简单:“兒子”
- 日语词汇辅导:花语-カーネーション
- 日语词汇辅导:花语-バラ
- 日语词汇辅导:花语-ジャスミン
- 日语单词学习超简单:“丈夫”
- 日语词汇解析:“前”和“先”
- 吃货应该知道的美食名称起源
- 日语单词学习超简单:“夫妻”
- 日语单词学习超简单:“阿姨”
- 日语词汇:汉字音训读2
- 日语词汇辅导:各种面包说法
- 日语词汇辅导:花语-ツツジ
- 日语词汇辅导:花语-アジサイ
- 日语复合词汇辅导
- 日语单词学习超简单:“妻子”
- 日语词汇辅导:花语-ディモルフォセカ
- 日语词汇辅导:花语-スイセン
- 日语单词学习超简单:“头部”
- 日语词汇学习:“士・師・司”怎样区分使用?
精品推荐
- 五家渠市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 临夏州05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/15℃
- 尖扎县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:<3级,气温:25/11℃
- 同心县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:30/15℃
- 碌曲县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:18/7℃
- 新和县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/10℃
- 博乐市05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/10℃
- 海北州05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 头屯河区05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 新市区05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课