词汇解析「好意」与「厚意」的区别
「好意」も「厚意」も、相手を思う親切な心という共通の意味があり、「ご好意に甘える」「ご厚意に甘える」は、どちらも使われる。
「好意」和「厚意」都有关切他人的共同意义,「ご好意に甘える」「ご厚意に甘える」(那我就不客气了)句中,两者都可以使用。
好意には、親切な気持ちの意味のほか、相手にいだく親しみや、相手を好ましく思う気持ちの意味もあり、親愛という感情に重点が置かれる。
「好意」除了表示亲切的情感之外,还能表达与对方的亲近感、对对方的一种喜爱之情,重点在于“亲近喜爱”的感情。
一方の厚意は、親愛の気持ちから行われたものであるかは関係なく、親切心や思いやりの心が、行為によって表れていることに重点が置かれる。
另一方面,「厚意」与动作的出发点是否是亲近的情感无关,重点在于表现亲切、体贴之心的行为。
「好意を持つ」「好意を寄せる」などは、行為ではなく感情を表すものなので、「厚意を持つ」「厚意を寄せる」とは使えない。
「好意を持つ」「好意を寄せる」(抱有好感)等句并不是描述行为而是描述感情,不可以使用「厚意を持つ」「厚意を寄せる」。
厚意は一般的に、自分ではなく、他人が示してくれた手厚い親切な行為についていうものなので、自分の行為についていう場合は、「私の厚意を無にされた」ではなく、「私の好意を無にされた」と 書くのが正しい。
「厚意」一般不用于自己,而用于描述他人所表现出的体贴入微的行为;想要描述自己的行为时,不应使用「私の厚意を無にされた」(好心当做驴肝肺),而应该写成「私の好意を無にされた」。
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- プ日语:リントデザインのサイズ知りたし
- 日语阅读:一日一言「タバコの値上げ-禁煙対策?」
- 日语阅读:SLOW DANCE5
- 日语:担当社員交替の案内
- 日语阅读:一日一言「人口減少期ー新社会が生まれる時期」1
- 日语阅读:天から送られた手紙1
- 日语阅读:名刺交換
- 日语日常信函之五-邀请参加晚会
- 日语:原稿執筆依頼
- 日语阅读:SLOW DANCE2
- 日语阅读:あの空の向こうに
- 日语:前歴の照会
- 日语:納期遅延の問い合わせ
- 日语同传资料:胡耀邦讲话(日)
- 日语阅读:雪女
- 日语阅读:朝礼のあいさつ
- 誓約書
- 日语阅读:麦藁帽子(中篇)
- 日语阅读:手話
- 労働契約書
- 日语日常信函之四-邀请参加晚会
- 日语阅读:SLOW DANCE3
- 日语阅读:联合国世界人権宣言
- 运用“起承转接”来写好日语小论文
- 唐诗十首(中日对照)1
- 日语阅读:天から送られた手紙
- 日语:商品代金の督促状
- 依頼文,見積りの依頼1
- 换个角度看问题(中日对照)
- 日语阅读:SLOW DANCE1
- 日语阅读:宝所近づきにあり[宝贝就在身边]
- 名篇阅读:《故乡》(日汉对照)
- 日语阅读:一日一言「人口減少期ー新社会が生まれる時期」2
- 日语日常信函之三-寄自旅途的赠礼
- 日语阅读:あの空の向こうに
- 日语:日常书信写作要领
- 春天的感觉(中日对照)
- 藤野先生——名文选读中日文对照
- 日语阅读:SLOW DANCE4
- 日语阅读:一日一言「犬の伝説」
- 日语阅读:依頼文,見積り価格値下げの依頼
- 日语:土地の使用
- 日语:新製品の発表展示会の案内状
- 日语阅读:麦藁帽子(中篇)
- 日语阅读:あの空の向こうに
- 日语阅读:お辞儀の作法
- 日语阅读:会社の中での挨拶
- 日语:不良品入荷についての抗議状
- 日语:計算間違いに対する
- 日语阅读:ある自殺者の手記
- 元保証書
- 日语阅读:为何把一月称之为“睦月”
- 日语日常信函之一-催还相亲照片
- 日语阅读:夜空と星座(中长篇)
- 日语阅读:遠い空に (短篇)
- 日语阅读:メリークリスマス
- 蠅(日语小说连载)
- 唐诗十首(中日对照)2
- 日语阅读:あの空の向こうに
- 感受真正的幸福(中日对照)
- 日中互译《生と死》
- 日语阅读:高瀬舟1
- 日语阅读:宮沢賢治《注文の多い料理店》
- 依頼文,見積りの依頼2
- 日语:通信販売による購入打診
- 日语阅读:一日一言「見た目は重要だ!」
- 日语:新しい化粧品の推薦
- 日语阅读:狂女
- 日语同传资料:胡耀邦讲话(中)
- 日语:契約取消
- 日语考级读解突破题目
- 日语日常信函之六-邀约去听音乐会
- 日语阅读:高瀬舟2
- 日语阅读:一日一言「賽の河原で子供が塔を作る」
- 日语:商品破損についての釈明状
- 出張申請書
- 日语阅读:あの空の向こうに
- 补习学校、英语教育与留学(中日对照)
- 日语:店舗診断に専門家を招く
- 日语日常信函之二-请求写推荐信
- 东京爱情故事对白精选(中日对照)
精品推荐
- 五家渠市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 喀什市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 水磨沟区05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 焉耆县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/11℃
- 晋城市05月30日天气:多云,风向:南风,风力:<3级,气温:22/13℃
- 宁县05月30日天气:多云转阴,风向:西南风,风力:<3级,气温:29/15℃
- 漳县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 垣曲县05月30日天气:晴转多云,风向:西北风,风力:<3级,气温:26/16℃
- 都兰县05月30日天气:小雨,风向:西北风,风力:<3级,气温:20/9℃
- 乌恰县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:21/9℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课