双语散文:人生如诗Human Life a Poem
I think that, from a biological standpoint, human life almost reads like a poem. It has its own rhythm and beat, its internal cycles of growth and decay. It begins with innocent childhood, followed by awkward adolescence trying awkwardly to adapt itself to mature society, with its young passions and follies, its ideals and ambitions; then it reaches a manhood of intense activities, profiting from experience and learning more about society and human nature; at middle age, there is a slight easing of tension, a mellowing of character like the ripening of fruit or the mellowing of good wine, and the gradual acquiring of a more tolerant, more cynical and at the same time a kindlier view of life; then in the sunset of our life, the endocrine glands decrease their activity, and if we have a true philosophy of old age and have ordered our life pattern according to it, it is for us the age of peace and security and leisure and contentment; finally, life flickers out and one goes into eternal sleep, never to wake up a gain.
我以为,从生物学角度看,人的一生恰如诗歌。人生自有其韵律和节奏,自有内在的生成与衰亡。人生始于无邪的童年,经过少年的青涩,带着激情与无知,理想与雄心,笨拙而努力地走向成熟;后来人到壮年,经历渐广,阅人渐多,涉世渐深,收益也渐大;及至中年,人生的紧张得以舒缓,人的性格日渐成熟,如芳馥之果实,如醇美之佳酿,更具容忍之心,处世虽更悲观,但对人生的态度趋于和善;再后来就是人生迟暮,内分泌系统活动减少,若此时吾辈已经悟得老年真谛,并据此安排残年,那生活将和平,宁静,安详而知足;终于,生命之烛摇曳而终熄灭,人开始永恒的长眠,不再醒来。
One should be able to sense the beauty of this rhythm of life, to appreciate, as we do in grand symphonies, its main theme, its strains of conflict and the final resolution. The movements of these cycles are very much the same in a normal life, but the music must be provided by the individual himself. In some souls, the discordant note becomes harsher and harsher and finally overwhelms or submerges the main melody. Sometimes the discordant note gains so much power that the music can no longer go on, and the individual shoots himself with a pistol or jump into a river.
人们当学会感受生命韵律之美,像听交响乐一样,欣赏其主旋律、激昂的高潮和舒缓的尾声。这些反复的乐章对于我们的生命都大同小异,但个人的乐曲却要自己去谱写。在某些人心中,不和谐音会越来越刺耳,最终竟然能掩盖主曲;有时不和谐音会积蓄巨大的能量,令乐曲不能继续,这时人们或举枪自杀或投河自尽。
But that is because his original leitmotif has been hopelessly over-shadowed through the lack of a good self-education. Otherwise the normal human life runs to its normal end in kind of dignified movement and procession. There are sometimes in many of us too many staccatos or impetuosos, and because the tempo is wrong, the music is not pleasing to the ear; we might have more of the grand rhythm and majestic tempo of the Ganges, flowing slowly and eternally into the sea.
这是他最初的主题被无望地遮蔽,只因他缺少自我教育。否则,常人将以体面的运动和进程走向既定的终点。在我们多数人胸中常常会有太多的断奏或强音,那是因为节奏错了,生命的乐曲因此而不再悦耳。我们应该如恒河,学她气势恢弘而豪迈地缓缓流向大海。
No one can say that life with childhood, manhood and old age is not a beautiful arrangement; the day has its morning, noon and sunset, and the year has its seasons, and it is good that it is so. There is no good or bad in life, except what is good according to its own season. And if we take this biological view of life and try to live according to the seasons, no one but a conceited fool or an impossible idealist can deny that human life can be lived like a poem. Shakespeare has expressed this idea more graphically in his passage about the seven stages of life, and a good many Chinese writers have said about the same thing. It is curious that Shakespeare was never very religious, or very much concerned with religion. I think this was his greatness; he took human life largely as it was, and intruded himself as little upon the general scheme of things as he did upon the characters of his plays. Shakespeare was like Nature itself, and that is the greatest compliment we can pay to a writer or thinker. He merely lived, observed life and went away.
人生有童年、少年和老年,谁也不能否认这是一种美好的安排,一天要有清晨、正午和日落,一年要有四季之分,如此才好。人生本无好坏之分,只是各个季节有各自的好处。如若我们持此种生物学的观点,并循着季节去生活,除了狂妄自大的傻瓜和无可救药的理想主义者,谁能说人生不能像诗一般度过呢。莎翁在他的一段话中形象地阐述了人生分七个阶段的观点,很多中国作家也说过类似的话。奇怪的是,莎士比亚并不是虔诚的宗教徒,也不怎么关心宗教。我想这正是他的伟大之处,他对人生秉着顺其自然的态度,他对生活之事的干涉和改动很少,正如他对戏剧人物那样。莎翁就像自然一样,这是我们能给作家或思想家的最高褒奖。对人生,他只是一路经历着,观察着,离我们远去了。
词汇点津:
impetuosos <意大利语> 强音
the Ganges 恒河
其他有趣的翻译
- 神马都是浮云英文
- 在天愿作比翼鸟英文
- 足球常用语的英文翻译
- 十二星座英文名
- 诗《饮酒》的英语译文
- 50句有趣的英文翻译
- 经典流行语的经典英文翻译
- 国外名人名言的英文翻译
- 俗语的英文翻译
- 有其父必有其子英文
- 萝卜白菜,各有所爱英文
- 你死我活英文
- 成语英文翻译
- 我爸是李刚英文
- 武侠人物的英文名
- 《西游记》人物的英文翻译
- 传统中文菜名的英文直译类
- 传统中文菜名的英文音译类
- 传统中文菜名的英文曲译类
- 《三十六计》英文翻译
- 不能直译的词汇类
- 不能直译的成语类
- 不能直译的表达方式类
- 周杰伦新专辑《跨时代》翻译
- 航空公司名称英文翻译
- 国际名牌趣译
- 商贸经济等行业常见职位翻译
- 鲁迅《聪明人和傻子和奴才》英译
- 招聘广告翻译
- 不可按套路翻译的英语句子
- 张柏芝和谢霆锋离婚联合声明
- 寓言故事译文(蛇的三片叶子)
- 寓言故事译文2
- 流行语录英文翻译
- 英文翻译笑话
- 中文脏话英文翻译
- 非主流英语爱情签名
- 英文版三字经
- 小沈阳经典语录英文翻译
- 英文名词的中土翻译
- 粗口词汇短语英文版
- 搞笑的英汉翻译
网友关注
- [趣味英语]奥运志愿者英语培训教程-欢迎问候
- [趣味英语]《飘》:请相信,战争不会割断你我
- 轻松一笑:我没有睡着 我只是不愿意看到……
- [趣味英语]让人感动的几句英语
- [趣味英语]用英语怎样说我爱你
- 开心测试:经典英语智力题 测测你能得几分
- [趣味英语]搞笑的“中国式”英语
- [趣味英语]出国购物该怎么讲价十句话
- 世界经典电影台词欣赏之Gone With The Wind
- 常见时事政治短语
- 英文标识笑话百出 厕所英文不能用WC
- [趣味英语]“Come”的妙用
- 英语小幽默:Is that clock right?钟表的时间对吗
- [趣味英语]十二星座失眠原因趣解(双语)
- 奥巴马派生词成年度电视流行词
- [趣味英语]奥运志愿者英语培训教程-再见告别
- 英语也“对仗”:超级爆笑英语对联抢先欣赏
- [趣味英语]网络聊天100句流行英语(4)
- [趣味英语]中国特色流行词语的英文表达(四)
- 猪都能飞了,真是“天方夜谭”
- “艳照门”与“物理学”——献给青春岁月
- 英语双关语小笑话:猴子和跳蚤有什么不同?
- 2008年流行热词解析
- [趣味英语]为何不愉快的事难以忘怀?
- 美国50州的座右铭
- 爆笑经典:武林外传搞笑语录英汉对照
- [趣味英语]Tips for Beginners
- [趣味英语]中国特色流行词语的英文表达(三)
- [趣味英语]著名游览胜地的英文名称
- [趣味英语]中国特色流行词语的英文表达(二)
- 七夕的英文介绍 Double Seventh Festival
- 爆笑:天不怕地不怕 就怕老外听得懂中国话
- 世界经典电影台词欣赏之The Sound of Music
- [趣味英语]危难时刻“脸不变色心不跳”
- [趣味英语]恐怖的,可怕的:Macabre
- [趣味英语]心情忧郁时,别在悲伤的海里沉浮
- [趣味英语]形容某人“能干”的英语表达
- [趣味英语]圣诞节祝福用语(中英文版)
- 职场法则:面试时需谨记的5点
- 英语学习实用小贴士:起英文名字的三种方法
- 双语:M-O-T-H-E-R 6个字母读完母亲一生
- 看老外如何称赞美女 形容女孩沉鱼落雁如何表达
- [趣味英语]12个最恐怖英文单词认识一个 你牛!
- [趣味英语]雅虎中国盗版音乐官司败诉罚21万
- [趣味英语]英语中爱情的门当户对
- [趣味英语]热锅上的蚂蚁:ants in one's pants
- [趣味英语]奥运志愿者英语培训教程-谈论语言
- [趣味英语]渡过难关:Turnthecorner
- 学英语看奥运:十句奥运电影经典台词
- [趣味英语]“被炒鱿鱼”的10种表达
- 购物也疯狂 砍价英语帮你忙
- [趣味英语]星座一览:我和谁比较协调?
- [趣味英语]奥运志愿者英语培训教程-谈论工作
- [趣味英语]中国人的英语呛你死
- [趣味英语]原来英语Kiss也有很多种
- 不看不知道:50句超级搞笑翻译集锦
- Chinese Valentine's Day 七夕节民间典故
- 世界经典电影台词欣赏之Waterloo Bridge
- [趣味英语]Money的18种说法
- 中西文化差异:西方人在中国的“八项注意”
- [趣味英语]奥运志愿者英语培训教程-谈论自己
- [趣味英语]英语中12个月名称的由来
- 双语笑话:Your horse called 你的马打电话来了
- 和我一起看电影——经典影片中的精彩演讲
- [趣味英语]打赌用语:如果我输了,我就……
- [趣味英语]指导你一生的10句英文
- [趣味英语]奥运英语术语:三大理念
- [趣味英语]英语姓名小常识
- [趣味英语]网络聊天100句流行英语(1)
- 揭秘史上最有魔力的一句话
- [趣味英语]小贝新西兰掉根薯条球迷网上拍卖
- [趣味英语]网络聊天100句流行英语(2)
- 中式英语让人哭笑不得 遭外国人笑话
- 十一黄金周开心时刻:爆强超搞英语笑话
- “原来不是这样的” 生活中的七个医学误区
- [趣味英语]网络聊天100句流行英语(3)
- [趣味英语]中国特色流行词语的英文表达(一)
- 分隔两地的爱情 long distance relationship
- 世界经典电影台词欣赏之The Wizard of Oz
- [趣味英语]趣谈英语“Dog”的用法
- [趣味英语]中国小吃的英文表达
精品推荐
- 双城市05月30日天气:晴,风向:西风,风力:3-4级,气温:24/11℃
- 博乐市05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/10℃
- 西宁市05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 和田地区05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/15℃
- 尉犁县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/15℃
- 合作市05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:18/7℃
- 甘南州05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:18/7℃
- 阿克苏市05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 正宁县05月30日天气:多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:23/15℃
- 临夏州05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/15℃