乔布斯人生故事之一,我辍学了
Thank you. I'm honored to be with you today for your commencement from one of the finest universities in the world. Truth be told, I never graduated from college and this is the closest I've ever gotten to a college graduation.
谢谢大家。很荣幸能和你们,来自世界最好大学之一的毕业生们,一块儿参加毕业典礼。老实说,我大学没有毕业,今天恐怕是我一生中离大学毕业最近的一次了。
Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories.
今天我想告诉大家来自我生活的三个故事。没什么大不了的,只是三个故事而已。
The first story is about connecting the dots.
第一个故事,如何串连生命中的点滴。
I dropped out of Reed College after the first six months but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out? It started before I was born. My biological mother was a young, unwed graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife, except that when I popped out, they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking, "We've got an unexpected baby boy. Do you want him?" They said, "Of course." My biological mother found out later that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refused to sign the final adoption papers. She only relented a few months later when my parents promised that I would go to college.
我在里得大学读了六个月就退学了,但是在18个月之后--我真正退学之前,我还常去学校。为何我要选择退学呢?这还得从我出生之前说起。我的生母是一个年轻、未婚的大学毕业生,她决定让别人收养我。她有一个很强烈的信仰,认为我应该被一个大学毕业生家庭收养。于是,一对律师夫妇说好了要领养我,然而最后一秒钟,他们改变了主意,决定要个女孩儿。然后我排在收养人名单中的养父母在一个深夜接到电话,“很意外,我们多了一个男婴,你们要吗?”“当然要!”但是我的生母后来又发现我的养母没有大学毕业,养父连高中都没有毕业。她拒绝在领养书上签字。几个月后,我的养父母保证会让我上大学,她妥协了。
This was the start in my life. And 17 years later, I did go to college, but I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition. After six months, I couldn't see the value in it. I had no idea what I wanted to do with my life, and no idea of how college was going to help me figure it out, and here I was, spending all the money my parents had saved their entire life. So I decided to drop out and trust that it would all work out OK. It was pretty scary at the time, but looking back, it was one of the best decisions I ever made. The minute I dropped out, I could stop taking the required classes that didn't interest me and begin dropping in on the ones that looked far more interesting.
这是我生命的开端。十七年后,我上大学了,但是我很无知地选了一所差不多和斯坦福一样贵的学校,几乎花掉我那蓝领阶层养父母一生的积蓄。六个月后,我觉得不值得。我看不出自己以后要做什么,也不晓得大学会怎样帮我指点迷津,而我却在花销父母一生的积蓄。所以我决定退学,并且相信没有做错。一开始非常吓人,但回忆起来,这却是我一生中作的最好的决定之一。从我退学的那一刻起,我可以停止一切不感兴趣的必修课,开始旁听那些有意思得多的课。
It wasn't all romantic. I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms. I returned Coke bottles for the five-cent deposits to buy food with, and I would walk the seven miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple. I loved it. And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on. Let me give you one example.
事情并不那么美好。我没有宿舍可住,睡在朋友房间的地上。为了吃饭,我收集五分一个的旧可乐瓶,每个星期天晚上步行七英里到哈尔-克里什纳庙里改善一下一周的伙食。我喜欢这种生活方式。能够遵循自己的好奇和直觉前行后来被证明是多么的珍贵。让我来给你们举个例子吧。
Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country. Throughout the campus every poster, every label on every drawer was beautifully hand-calligraphed. Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this. I learned about serif and sans-serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great. It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating.
当时的里德大学提供可能是全国最好的书法指导。校园中每一张海报,抽屉上的每一张标签,都是漂亮的手写体。由于我已退学,不用修那些必修课,我决定选一门书法课上上。在这门课上,我学会了“serif”和"sans-serif"两种字体、学会了怎样在不同的字母组合中改变字间距、学会了怎样写出好的字来。这是一种科学无法捕捉的微妙,楚楚动人、充满历史底蕴和艺术性,我觉得自己被完全吸引了。
None of this had even a hope of any practical application in my life. But ten years later when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me, and we designed it all into the Mac. It was the first computer with beautiful typography. If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts, and since Windows just copied the Mac, it's likely that no personal computer would have them.
当时我并不指望书法在以后的生活中能有什么实用价值。但是,十年之后,我们在设计第一台 Macintosh计算机时,它一下子浮现在我眼前。于是,我们把这些东西全都设计进了计算机中。这是第一台有这么漂亮的文字版式的计算机。要不是我当初在大学里偶然选了这么一门课,Macintosh计算机绝不会有那么多种印刷字体或间距安排合理的字号。要不是Windows照搬了 Macintosh,个人电脑可能不会有这些字体和字号。
If I had never dropped out, I would have never dropped in on that calligraphy class and personals computers might not have the wonderful typography that they do.
要不是退了学,我决不会碰巧选了这门书法课,个人电脑也可能不会有现在这些漂亮的版式了。
Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college, but it was very, very clear looking backwards ten years later. Again, you can't connect the dots looking forward. You can only connect them looking backwards, so you have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in something--your gut, destiny, life, karma, whatever--because believing that the dots will connect down the road will give you the confidence to follow your heart, even when it leads you off the well-worn path, and that will make all the difference.
当然,我在大学里不可能从这一点上看到它与将来的关系。十年之后再回头看,两者之间关系就非常、非常清楚了。你们同样不可能从现在这个点上看到将来;只有回头看时,才会发现它们之间的关系。所以你必须相信,那些点点滴滴,会在你未来的生命里,以某种方式串联起来。你必须相信一些东西——你的勇气、宿命、生活、因缘,随便什么——因为相信这些点滴能够一路连接会给你带来循从本觉的自信,它使你远离平凡,变得与众不同。
其他有趣的翻译
- 神马都是浮云英文
- 在天愿作比翼鸟英文
- 足球常用语的英文翻译
- 十二星座英文名
- 诗《饮酒》的英语译文
- 50句有趣的英文翻译
- 经典流行语的经典英文翻译
- 国外名人名言的英文翻译
- 俗语的英文翻译
- 有其父必有其子英文
- 萝卜白菜,各有所爱英文
- 你死我活英文
- 成语英文翻译
- 我爸是李刚英文
- 武侠人物的英文名
- 《西游记》人物的英文翻译
- 传统中文菜名的英文直译类
- 传统中文菜名的英文音译类
- 传统中文菜名的英文曲译类
- 《三十六计》英文翻译
- 不能直译的词汇类
- 不能直译的成语类
- 不能直译的表达方式类
- 周杰伦新专辑《跨时代》翻译
- 航空公司名称英文翻译
- 国际名牌趣译
- 商贸经济等行业常见职位翻译
- 鲁迅《聪明人和傻子和奴才》英译
- 招聘广告翻译
- 不可按套路翻译的英语句子
- 张柏芝和谢霆锋离婚联合声明
- 寓言故事译文(蛇的三片叶子)
- 寓言故事译文2
- 流行语录英文翻译
- 英文翻译笑话
- 中文脏话英文翻译
- 非主流英语爱情签名
- 英文版三字经
- 小沈阳经典语录英文翻译
- 英文名词的中土翻译
- 粗口词汇短语英文版
- 搞笑的英汉翻译
网友关注
- [趣味英语]《飘》:请相信,战争不会割断你我
- [趣味英语]中国小吃的英文表达
- 中西文化差异:西方人在中国的“八项注意”
- 学英语看奥运:十句奥运电影经典台词
- [趣味英语]著名游览胜地的英文名称
- 世界经典电影台词欣赏之The Wizard of Oz
- [趣味英语]英语姓名小常识
- [趣味英语]中国特色流行词语的英文表达(二)
- [趣味英语]原来英语Kiss也有很多种
- [趣味英语]网络聊天100句流行英语(1)
- [趣味英语]“被炒鱿鱼”的10种表达
- 轻松一笑:我没有睡着 我只是不愿意看到……
- [趣味英语]十二星座失眠原因趣解(双语)
- 2008年流行热词解析
- 双语:M-O-T-H-E-R 6个字母读完母亲一生
- [趣味英语]渡过难关:Turnthecorner
- 奥巴马派生词成年度电视流行词
- 英文标识笑话百出 厕所英文不能用WC
- Chinese Valentine's Day 七夕节民间典故
- [趣味英语]英语中爱情的门当户对
- 英语小幽默:Is that clock right?钟表的时间对吗
- [趣味英语]中国特色流行词语的英文表达(三)
- 猪都能飞了,真是“天方夜谭”
- [趣味英语]用英语怎样说我爱你
- 常见时事政治短语
- [趣味英语]出国购物该怎么讲价十句话
- [趣味英语]打赌用语:如果我输了,我就……
- [趣味英语]危难时刻“脸不变色心不跳”
- 英语双关语小笑话:猴子和跳蚤有什么不同?
- 爆笑:天不怕地不怕 就怕老外听得懂中国话
- [趣味英语]星座一览:我和谁比较协调?
- [趣味英语]奥运志愿者英语培训教程-再见告别
- “艳照门”与“物理学”——献给青春岁月
- [趣味英语]英语中12个月名称的由来
- [趣味英语]中国特色流行词语的英文表达(四)
- 世界经典电影台词欣赏之Waterloo Bridge
- [趣味英语]“Come”的妙用
- 揭秘史上最有魔力的一句话
- [趣味英语]中国人的英语呛你死
- [趣味英语]中国特色流行词语的英文表达(一)
- 英语学习实用小贴士:起英文名字的三种方法
- 分隔两地的爱情 long distance relationship
- [趣味英语]小贝新西兰掉根薯条球迷网上拍卖
- [趣味英语]12个最恐怖英文单词认识一个 你牛!
- 爆笑经典:武林外传搞笑语录英汉对照
- [趣味英语]圣诞节祝福用语(中英文版)
- [趣味英语]恐怖的,可怕的:Macabre
- “原来不是这样的” 生活中的七个医学误区
- 购物也疯狂 砍价英语帮你忙
- 中式英语让人哭笑不得 遭外国人笑话
- 世界经典电影台词欣赏之Gone With The Wind
- 美国50州的座右铭
- 英语也“对仗”:超级爆笑英语对联抢先欣赏
- [趣味英语]网络聊天100句流行英语(4)
- 开心测试:经典英语智力题 测测你能得几分
- [趣味英语]雅虎中国盗版音乐官司败诉罚21万
- [趣味英语]网络聊天100句流行英语(3)
- [趣味英语]网络聊天100句流行英语(2)
- 七夕的英文介绍 Double Seventh Festival
- [趣味英语]奥运志愿者英语培训教程-欢迎问候
- 职场法则:面试时需谨记的5点
- [趣味英语]心情忧郁时,别在悲伤的海里沉浮
- 和我一起看电影——经典影片中的精彩演讲
- [趣味英语]Money的18种说法
- [趣味英语]奥运志愿者英语培训教程-谈论工作
- 不看不知道:50句超级搞笑翻译集锦
- [趣味英语]奥运英语术语:三大理念
- [趣味英语]奥运志愿者英语培训教程-谈论语言
- [趣味英语]趣谈英语“Dog”的用法
- [趣味英语]奥运志愿者英语培训教程-谈论自己
- [趣味英语]让人感动的几句英语
- 世界经典电影台词欣赏之The Sound of Music
- 看老外如何称赞美女 形容女孩沉鱼落雁如何表达
- 十一黄金周开心时刻:爆强超搞英语笑话
- [趣味英语]Tips for Beginners
- 双语笑话:Your horse called 你的马打电话来了
- [趣味英语]形容某人“能干”的英语表达
- [趣味英语]热锅上的蚂蚁:ants in one's pants
- [趣味英语]为何不愉快的事难以忘怀?
- [趣味英语]搞笑的“中国式”英语
- [趣味英语]指导你一生的10句英文
精品推荐
- 宕昌县05月30日天气:小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/13℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
- 夏县05月30日天气:晴转多云,风向:西风,风力:<3级,气温:25/18℃
- 裕民县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/8℃
- 岳普湖县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:29/15℃
- 达日县05月30日天气:晴转多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/3℃
- 乌尔禾区05月30日天气:多云转晴,风向:西风,风力:4-5级转<3级,气温:22/13℃
- 且末县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/11℃
- 隆德县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:23/9℃
- 焉耆县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/11℃