第二格(Genitiv)的动词和形容词(3)
德语词汇学习:
特点
1. 动词
德语中第二格的名词或代词大多用作定语,作为动词宾语用的数量很少,它们具有以下一些特点:
1) 主要用在书面语中。
2) 第二类动词很多出现在法律文书中,如anklagen, beschuldigen, berauben, entheben,
überführen等。
3) 从修辞层次来看,支配第二格的动词大多属于高雅语(gehoben)。
4) 很多动词只出现在中古德语中,现在已不再使用,如
sich beflei?igen, sich begeben, sich ent?u?ern, sich enthalten, sich
entraten, sich entw?hnen, sich vergewissern 等。
5) 上述两类动词中的第二格宾语,在现代德语中往往用介词短语代替,例如:
sich an die Kindheit erinnern
jn wegen einer Sache beschuldigen/ bezichtigen/ verd?chtigen
jn aus/ vom Feld verweisen
sich über/ wegen etw. erbarmen
sich von etw. entw?hnen 等。
6) 在口语中,有时也用三、四格取代第二格:
Ich versichere dich meiner Anteilnahme —— Ich versichere dir meine
Anteilnahme.
7) 很多第二格只出现在固定短语中,如
eines Besseren belehren
sich bester Gesundheit erfreuen
seines Amtes walten
sich seiner Haut wehren 等。
8)
第一类动词大多为反身动词,可能是因为句子中已经有了一个第四格宾语(sich),所以另一个宾语就要用其他格,例如在有关“反身动词”的文章http://www.germancn.com/bbs/dispbbs.asp?boardID=11&ID=1203)中,可看到,许多反身动词都要求一个介词宾语。
2 形容词
1) 支配第二格的形容词大多用作表语,跟sein 连用。
也有跟 werden 连用的,例如 gewahr, habhaft, ansichtig, teilhaftig 等。
2) bewusst 跟 sein 连用时,句子中还要加一个第三格的反身代词。
3) 从修辞层次上看,这类词大多也属于[雅,渐旧].
4) 有些支配第二格的形容词有相应的动词,例如:
bedürftig - bedürfen, verd?chtig - verd?chtigen, würdig - würdigen
m?chtig - sich bem?chtigen, schuldig - beschuldigen, ledig -
entledigen, sicher - versichern,
gewiss - sich vergewissern 等。
小结
综上所述,德语中支配第二格的动词和形容词为数不多,且大多用于书面语;属于高雅的修辞层次。了解了这些,主要是有助于理解德国的古典文学作品或一些法律文书。在自己应用时。要特别谨慎。
其他有趣的翻译
- 德译中国古诗:李白名作《将进酒》
- 李贺短诗《北中寒》翻译
- 李贺短诗两首翻译
- 中国古典四大名著书名德语翻译
- 一个青年有所爱
- 德语中数学计算式和倍数词的译法
- 中国民主党派的德语名称
- 中国古典四大名著德语翻译
- 大学本科毕业证德文翻译件
- 翻译中地名的汉译德处理
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)
- 童话小母鸡之死(中德双语)
- 童话穷人和富人(中德双语)
- 童话月亮(中德双语)
- 童话狼和人(中德双语)
- 童话《小红帽》(中德双语)
- 大学本科毕业证德语翻译版
- 台湾问题热点德汉翻译
- 童话麦草、煤块和豆子(德汉双语)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 语法和写作的关系
- 涉外旅游翻译中地名的汉译德处理
- 《孔雀东南飞》中德对照
- 德语求职申请与简历写法示例
- 《再别康桥》德语版
网友关注
- Das Wasser des Lebens(2)
- Das Wasser des Lebens(3)
- 德文常见菜谱中文翻译(1)
- 德语翻译精选辅导资料:Der Wolf und der Fuchs 01
- 德语翻译辅导:论语选辑(汉德对照)3
- 童话《小红帽》(中德双语)(2)
- 德语翻译辅导:《论语》选辑(汉德对照)2
- 德语翻译辅导:有关德文诗歌的格律
- Das Wasser des Lebens(4)
- 德语翻译:童话麦草、煤块和豆子
- 聂小倩(倩女幽魂)双语(3)
- 德语翻译精选辅导资料:台湾问题热点德汉翻译02
- 德语翻译:论语选辑(汉德对照)3
- 德语翻译:语法和写作的关系
- Das Wasser des Lebens(1)
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)(1)
- 德语翻译辅导:庄子梦蝶
- 台湾问题热点德汉翻译(2)
- 德语翻译:Der Wolf und der Fuchs
- 聂小倩(倩女幽魂)双语(2)
- 德语翻译:道德经(中德文对译)连载17
- 德语翻译辅导:伊甸园
- 德语翻译:庄子梦蝶
- 德语翻译精选辅导资料:Der Wolf und der Fuchs 02
- 德语翻译:回绝熟人共进晚餐的邀请
- 德语翻译:德语求职申请与简历写法示例
- 德语翻译:道德经(中德文对译)连载19
- 德语翻译精选辅导资料:我送你三朵玫瑰!
- 德语翻译精选辅导资料:Das Wasser des Lebens 04
- 德语翻译:道德经(中德文对译)连载18
- 《论语》选辑(汉德对照)3
- 德语翻译:Der Wolf und der Fuchs
- 童话《小红帽》(中德双语)(1)
- 聊斋志异-蛇人德文翻译(1)
- 德语翻译:Das Wasser des Lebens
- 德语翻译:《孔雀东南飞》中德对照
- 德语翻译精选辅导资料:《独坐敬亭山》
- 德语翻译:《独坐敬亭山》
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)(3)
- 德语翻译辅导:《独坐敬亭山》德译
- 德语翻译:道德经(中德文对译)连载16
- 德语翻译精选辅导资料:童话麦草、煤块和豆子02
- 德语翻译精选辅导资料:我送你深红色玫瑰
- 什么是欧洲日?
- 德语翻译精选辅导资料:Brief am Valentinstag
- 《论语》选辑(汉德对照)6
- 德语翻译:伊甸园
- 德语翻译精选辅导资料:大学本科毕业证德语翻译版
- 德语翻译精选辅导资料:爱的民谣!
- 德语翻译精选辅导资料:新闻文摘翻译
- 德语翻译精选辅导资料:你和我! Du und ich!
- 童话穷人和富人(中德双语(2)
- 《再别康桥》德语版(2)
- 德语翻译精选辅导资料:你的眼睛
- 德语翻译:涉外旅游翻译中地名的汉译德处理
- 德语翻译:《小红帽》(中德双语)
- 《论语》选辑(汉德对照)5
- 德语翻译精选辅导资料:花束!!! Blumenstrau
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)(2)
- 德语翻译:回绝参加业务伙伴告别会的邀请
- 德语翻译:大学本科毕业证德语翻译版
- 德语翻译精选辅导资料:德语版白居易诗(花非花)
- 德语翻译精选辅导资料:童话麦草、煤块和豆子01
- 德语翻译精选辅导资料:DasWasserdesLebens02
- 德语翻译辅导:德语新闻文摘
- 德语翻译精选辅导资料:Das Wasser des Lebens01
- 聂小倩(倩女幽魂)双语(1)
- 聂小倩(倩女幽魂)双语(4)
- 德语翻译精选辅导资料:我仍然如此爱你
- 德语翻译:道德经(中德文对译)连载15
- 德语翻译辅导:《论语》选辑(汉德对照)1
- 德语翻译精选辅导资料:当我第一次见你的时候
- 德语翻译精选辅导资料:《诗经麟之趾》德语译本
- 《沁园春.长沙》德语翻译(2)
- 德语翻译:台湾问题热点德汉翻译
- 《沁园春.长沙》德语翻译(1)
- 德语翻译:Das Wasser des Lebens
- 德语翻译精选辅导资料:Das Wasser des Lebens 03
- 德语翻译精选辅导资料:台湾问题热点德汉翻译01
- 《论语》选辑(汉德对照)4
- 德语翻译精选辅导资料:庄子梦蝶
精品推荐
- 惠农区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/16℃
- 茫崖05月30日天气:晴,风向:西北风,风力:3-4级转<3级,气温:17/8℃
- 同德县05月30日天气:小雨,风向:东风,风力:<3级,气温:22/7℃
- 滨海县05月30日天气:多云转阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/17℃
- 白沙县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/23℃
- 陇南市05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:30/20℃
- 厦门市12月01日天气:多云,风向:东北风,风力:4-5级,气温:19/14℃
- 尖扎县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:<3级,气温:25/11℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 天门市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/21℃
分类导航
热门有趣的翻译
- INVESTMENTFONDS
- 德语巧记名词词性
- 德语口语学习:汉德祝愿语分类比较分析(1)
- 德语初级口语对话素材第1课:你学德语吗
- 德语动词每天学:与hängen有关动词
- 汽车德语词汇-公共词汇 44
- 德语词汇整理:德语乘飞机词汇
- 德语听说备考资料:紧张期待
- 德语动词每天学:与dienen有关动词
- 实用德语:Telefongespräche
- 德语情景对话:足球赛
- 德语口语学习:专业德语四级测试的听力训练方法
- 小语种综合:机械专业词汇III(1)
- 德语翻译:龙门石窟德语介绍
- 德语的词性
- 德语词汇学习指导:德语生化词汇03
- 德语学习:常用词汇(动物)
- 德语词汇辅导:新标准德语初级词汇表(十八)
- 德语短语天天学:das Formular ausfüllen
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)(3)
- 德语俗语(四)
- 关于Beamte的笑话
- 德语词汇辨析:hin und her
- 德语新闻文摘翻译
- 学德语:敷衍某人德语怎么说
- 新求精德语强化教程初级:第一课 在机场(下)