法语阅读:une révolution au cinéma pakistanais
提到学习法语,很多初学者都摸不到头脑,永远都达不到终点。今天小编带领大家来学习法语,下面给大家推荐法语阅读。更多实用法语学习尽在外语教育网!
"Bol" : une révolution au cinéma pakistanais www.for68.com
Au Pakistan, les amateurs de cinéma se déplacent en masse pour aller voir un film qui met à bas plusieurs tabous dans le pays. "Bol" qui veut dire "parle" évoque des problèmes sociaux peu abordés d'habitude par le cinéma pakistanais. "Bol" a tellement de succès qu'il pourrait même faire revivre une industrie nationale qu'on croyait morte et enterrée sous les froufrous du grand voisin bollywoodien.www.for68.com
Pour une société traditionnelle comme le Pakistan, "Bol" est un véritable défi à la conscience collective. Une histoire complexe d'un patriarche, d'une famille oppressée par les valeurs et la pauvreté. L'histoire se concentre autour des filles de la famille. La misère de leurs vies pleines de restriction et de violence est alourdie par une pauvreté abjecte et le désir d'un père de tout contrôler. Quand un petit garçon lui naît enfin, la joie du père tourne vite à la déception quand il découvre que son fils est d'un genre ambigu. Le nouveau né est alors enfermé à double tour.
C'est le second film de Shoaib Mansoor, un réalisateur qui fait peu de films. Ses débuts avec Khuda Killiye exploraient les questions controversées de l'extrémisme religieux et de la radicalisation. Fazal Ahmed, son assistant, explique pourquoi ses films si controversés ont autant de succès au Pakistan.
Fazal Ahmed, réalisateur assistant
"BOL"
"Je pense qu'il y a quelque chose à propos de la controverse. Dès que quelque chose est controversé, ça attire l'attention du public en général mais ensuite il faut présenter un vrai contenu et une substance. Les choses qui sont dites ont-elles du sens? En tant qu'être humain, on est très réceptif à ce genre d'efforts pour faire des choses qui vont dans cette direction."
L'acteur Manzar Sehbai interprète le patriarche. La plus grande rock star du pays, Atif Aslam, fait la musique. Les critiques ont été très bonnes. Fareha Rashid est éditrice d'un magazine culturel à Lahore. Elle dit que "Bol" est un film important à plus d'un titre.
Fareha Rashed, éditrice
Ink Magazine
"La signification de ce film est grande pour le Pakistan parce qu'il comporte énormément de messages culturels et sociaux dont on ne parle pas tous les jours au Pakistan. Il y a trop de tabous ici. Alors éclairer comme ça le public sur le sort de ses pauvres familles, celles qui n'ont pas assez d'argent pour la vie de tous les jours mais aussi avec ces femmes qui doivent assurer l'honneur de la famille..."
"Bol" a eu le mérite d'ouvrir le débat au Pakistan sur des sujets autrefois abordés en secret et en bonne compagnie. Les Pakistanais se déplacent en masse pour aller voir le film.
Membre du public
"Les films sont une bonne façon d'aborder des sujets auprès du plus grand nombre. Alors je pense que c'est une bonne plateforme pour faire passer un message."
Membre du public
"Pourquoi font-ils des films aussi déprimants? Je ne sais pas pourquoi. Ils pourraient faire un film d'action, une comédie, un film d'amour, mais non..."
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 八类日常生活常用法语句子(4)
- 法语词汇辅导:描述外貌的法语词汇
- 法语词汇辅导:战略战术
- 法语学习精华:常用词组讲解+例句5
- 法语词汇辅导:法文IE浏览器常见词汇
- 八类日常生活常用法语句子(1)
- 法语词汇辅导:法国人网上聊天常用的法语缩写
- 法语学习精华:常用词组讲解+例句6
- 法语分类辅导:中国军队
- TEF词汇语法分类真题练习(37)
- 法语学习:艺术类常用法语词汇
- 法语学习精华:常用词组讲解+例句7
- 法语词汇辅导:汽车制造类(3)
- 法语词汇学习:法语新闻词汇(4)
- 法语词汇辅导:汽车制造类(2)
- 法语de用法完整版
- 法语词汇辅导:eneffet,enfait,aufait
- 法语词汇学习素材:法语中既可作阳性又可作阴性的名词
- 法语词汇辅导:法语人体词汇——内脏
- 法语学习:法语常用俗语和成语
- 法语词汇辅导:民主党派与社会团体
- 实用法语:汽车词汇大全(5)
- 法语词汇学习素材:法语味觉及食物词汇
- 法语托福词汇
- 实用法语:法语常用词组(7)
- TEF词汇语法分类真题练习(35)
- 法语词汇学习素材:法语四肢描述相关用语
- 八类日常生活常用法语句子(2)
- 法语学习精华:常用词组讲解+例句3
- 法语词汇辅导:战争与战争类型
- 法语词汇学习素材:常见网络法语词汇解析
- 法语词汇辅导:战争,作战
- 法语专四考试中的反义词
- 法语网络计算机相关词汇
- 法语TEF中最常考单词
- 新概念法语词汇辅导:饮食类法语词汇3
- 法语词汇辅导:法语五官作的比喻
- 法语词汇辅导:法语网络计算机相关词汇
- 法语词汇辅导:战争,军需品和武器
- 法语词汇辅导:法语骂人和找骂的100句话
- 新概念法语语法辅导:法语基础语法辅导一
- 实用法语:汽车词汇大全(4)
- 法语词汇辅导:préparer/prévenir/prévoir
- 新概念法语词汇辅导:饮食类法语词汇2
- 实用法语:汽车词汇大全(7)
- 法语词汇辅导:头与人体系统
- 法语词汇学习素材:词汇辨析en effet, en fait, au fait
- 法语词汇辅导:汽车制造类(5)
- 法语词汇辅导:法语金融经济词汇大全
- 法语词汇辅导:法语聊天室、论坛、社区中最常用缩略语
- 法语 海地地震相关词汇
- 法语词汇辅导:在短信、论坛上常用的单词简写
- 法语词汇辅导:法语人体词汇——身体(2)
- 八类日常生活常用法语句子(3)
- 法语词汇辅导:法语聊天手册
- 实用法语:汽车词汇大全(6)
- 法语词汇辅导:汽车制造类(4)
- 法语词汇辅导:搭乘交通工具
- 新概念法语词汇辅导:饮食类法语词汇1
- 法语词汇辅导:军事用语
- 法语学习精华:常用词组讲解+例句4
- 法语词汇辅导:汽车制造类(1)
- TEF词汇语法分类真题练习(34)
- 法语词汇辅导:政府机关
- 法语词汇学习:财经用语
- 法语单词趣味速记
- 法语词汇辅导:法语人体词汇——身体(1)
- 法语词汇辅导:既可作阳性又可作阴性的名词
- TEF词汇语法分类真题练习(38)
- 法语餐饮词汇专集——海味1
- 常见动物在法语成语中的表达
- 新概念法语语法辅导:法语基础语法辅导二
- 法语词汇辅导:和平实现祖国统一
- 法语词汇辅导:鱼类法语词汇
- 法语词汇辅导:政体改革以及公务员制度
- 法语词汇辅导:美剧中的高频法语词汇
- 法语词汇辅导:低碳经济热榜词汇
- 法语词汇辅导:世博会开幕式词汇
- 法语学习:法语机械类词汇
- 学习法语26个字母歌(儿童版)
- 法语词汇学习素材:Vocabulaire de beauté护肤品
精品推荐
- 武都区05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:30/20℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 安定区05月30日天气:多云转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/11℃
- 县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:24/11℃
- 惠农区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/16℃
- 临夏州05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/15℃
- 高唐县05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/16℃
- 保亭县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:37/25℃
- 阿勒泰区05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 和静县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/12℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)