简明法语自学笔记
简明法语自学笔记
Le?on un课文Qui est-ce?-这是谁?
C‘est Pascal.-这是帕斯卡尔。
Où est-il?-他在哪里?
Il est à Calais.-他在加来。
读音规则:
1、特殊疑问句中,重音应在疑问词上。如:Qui,Où2、Il est à Calais.[Il-Z-ta-kalZ]
联诵:在同一节奏组中,前一词词末如果是原来不发音的辅音字母,而后一个词以元音开始,那么前一个辅音应发音,与后面的音节合成一个音节。如:Où est-il? Il est à Calais.连音:法语语流中,只要是不该停顿的地方,音与音之间,都要连成一气,不能读断。如:Il est à Calais. 3、[p][t][k]是清辅音,发音时声音不振动,但在元音前不送气(与汉语拼音中的“b、d、g”相类似),在闭音节末要送气,在另一辅音前,往往送气。如:Pascal Le?on Deux课文Est-ce que c‘est Philippe?-这是菲利普吗?
Oui, c‘est Philippe.-是的,这是菲利普。
Que fait-il?-他是干什么的?
Il est chercheur.-他是研究员。
Est-ce que c‘est Fanny?-这是法妮吗?
Oui;c‘est fanny.-是的,这是法妮。
Que fait-elle?-她是干什么的?
Elle est journaliste.-她是记者。
语法:
1、est-ce que 是一个固定词组,放在陈述句前,构成疑问句。est-ce que +主语+谓语+其他成分如: Fanny est journaliste.法妮是记者。
Est-ce que Fanny est journaliste?法妮是记者吗?
注意:⑴est-ce que 后面的成分不要用倒装形式。也不可以象英文那样,直接把疑问词提前构成疑问句。如: Est Fanny journaliste?(×)
⑵不要说est-ce que +il(s)/elle(s),而要说est-ce qu‘il(s)/est-ce qu’ elle(s)。
2、表示职业、身份的名词前不加冠词。如:Il est chercheur.他是研究员。
读音规则:
带Est-ce que的疑问句,语调的最高点在que 上,或语调逐渐上升。
Le?on Trois课文Est-ce que René est avocat ?- 勒内是不是律师?
Oui ,il est avocat . -是的,他是律师。
Où habite-t-il?-他住在哪里?
Il habite à Paris.-他住在巴黎。
Est-ce que Monique est économiste?-莫尼克是不是经济学家?
Oui, elle est économiste.-是的,她是经济学家。
Où habite-t-elle?-她住在哪里?
Elle habite à Rome.-她住在罗马。
读音规则:
1、字母h在词中永远不发音,如:Nathalie「natali」, habite「abit」。但是h在词首时有两种情况:
⑴哑音h(h muet)要与前面的音连读,如:il habite「i-la-bit」, une heure「y-noe:r」
⑵嘘音不能与前面的词联诵,如:le héros「l[-ero」, une haine「yn-Zn」。在词典中,以嘘音h开头的词标有*号。
2、字母h只有在ch中发「F」。如:chef, chercheur语法:
1、Il est avocat.注意Il est是连读,est avocat是联诵。
Elle habite à Berne.Elle habite可连可不连。
2、在第三人称单数倒装疑问句中,如果动词是以元音字母e、a结尾,为了便于读音,要在动词和代词之间加上字母t,并加连字符“-”。如:
Où habite-t-il?
Où travaille-t-elle?-她在哪里工作?
Où-va-t-il?-他去哪里?
“t”本身并无任何意义,只起补音作用。
3、Où habite-t-il?主谓倒装构成疑问句,相当于Où est-ce qu‘il habite?(无需倒装)-他住在哪里?
练习翻译:
1、雅克是邮递员,他住在加来。
2、菲利普是研究员,他住在北京。
Le?on Quatre复习Le camarade Wu Feng est notre chef de classe. Le:阳性单数定冠词chef de classe: monitor of class班长读音规则:
1、有些以元音字母结尾的单音节词,如:ce;que;ne;le;la,常和下一个词的词首元音合成一个音节,并省去上一词的词末元音字母。省去的元音字母用省文撇‘代替。如:
Ce+est=c‘est Je+ai=J’ai Si+il=S‘il 2、词末辅音字母的发音:
辅音字母c,f,l,r一般在词末要发音。如:sac「sak」,métal「metal」;soir「swB:r」
辅音字母d,s,t,x一般在词末不发音。如: rebond 「」fran?ais 「」saut 「」heureux其他辅音字母在词末一般不发音,在外来词或特殊拼法词中除外。如:mais[mZ],tard[tB:r],film[film](来自英语),fils[fis](特殊拼法)。
拼读规则:
“on” 在“p” 或者 “b”前面 拼作 “om”。如:comprendre然而,有一个特殊: un bonbon“en”在 “p”或者 “b”前面拼作 “em”。 如:encore camembert“an”在 “p”或者 “b”前面拼作 “am”。如:enfant tambour“in”在 “p”或者 “b”前面拼作“im”。 如:Tintin timbre语法:
法语的人称代词:je, tu(vous), il(elle), nous, vous, ils(elles)
1、在第三人称单数中只有il-他和elle-她(而没有中文和英文的it它)。 在第三人称复数中有男性的复数ils形式和女性的复数形式elles.但是只有在全数皆为女性时才能使用elles,一群人当中只要有一位男性,语法上完全以男性为主,必须采用男性的复数形式ils. 2、法语中的礼貌形式是vous(您,你们),用以称呼不是很熟悉或者比较重要的人物,所以vous-e^tes可以表示您(们)是或你们是两种意义。
Le?on Cinq课文qu‘est-ce que c’est?-这是什么?
C‘est un stylo.-这是一支钢笔。
Est-ce que c‘est le stylo de Charles?-这是夏尔的钢笔吗?
Oui, c‘est le stylo de Charles.-是的,这是夏尔的钢笔。
Qu‘est-ce que c’est?-这是什么?
C‘est une jupe.-这是一条裙子。
Est-ce que c‘est la jupe de Gabrielle?-这是加布里埃尔的裙子吗?
Oui,c‘est la jupe de Gabrielle.-是的,这是加布里埃尔的裙子。
Qu‘est-ce que c’est?-这是什么?
C‘est un drapeau.-这是一面旗子。
Quelle est sa couleur?-它是什么颜色的?
Il est rouge.-它是红色的。
法语数字zéro(0,zero) un,une(1,one) deux(2,two) trois(3,three) quatre(4,four)
cinq(5,five) six(6,six) sept(7,seven) huit(8,eight) neuf(9,nine)
在法语中,只有1(un/une)有阴性、阳性的区别,其余数字只有一种形式。
不定冠词un/une是从数目形容词来的。区别是数目形容词un/une的复数形式是deux,trois,quatre,cinq,six等等,而不定冠词un/une的复数形式是des.词汇:
un parfum香水(香精,浓香水)
Eau de Parfum香水(通称)
Eau de Toilette淡香水Eau de Cologne古龙水quel什么样的(阳性疑问词)
quelle什么样的(阴性疑问词)
语法:
1、名词⑴法语的名词无论是表示人还是物,都有阴、阳性之分。表示人和动物的名词,一般按照自然性别而分;但表示物的名词往往是约定俗成的。如:un vélo; une voiture.一般来说,用于事物的名词,如果属于疾病、节日、专门学科以及以eur结尾的抽象名词等,多是阴性。如:la grippe流感;la bronchite支气管炎;la Toussaint万圣节;la valeur价值;而有关树木、金属化学物质、年、月、日、风、方位、数字,以及当名词用的形容词和不定式等等多属于阳性。如:le cuivre铜, le lundi星期一, le huit八, le rouge红色(当名词用的表示颜色的形容词)。
⑵名词的前面都要有限定词,包括冠词、指示形容词、主有形容词、数词、泛指形容词和疑问形容词。其中最常用的是表示确指的定冠词和表示泛指的不定冠词。不定冠词un用于修饰单数阳性可数名词,une修饰单数阴性可数名词;定冠词le修饰阳性不可数名词,la修饰阴性不可数名词。所以我们在记单词时,常看到有的名词前面用un/une标明阴、阳性,而有的名词则用le/la标明阴、阳性。
⑶名词的限定词要和名词的性、数一致,与人的性别无关。
如:le stylo de Marie; le stylo de Charles(虽然后面的人物有男有女,可是因为名词stylo是阳性,所以要用阳性的定冠词le)。
son stylo他的钢笔 son stylo她的钢笔(虽然物主的性别有男女之分,但是名词stylo是阳性的,所以物主代词必须用阳性的son)。
2、表示颜色的形容词修饰名词时,必须放在名词后面,其阴阳性与所修饰的名词一致。如:une jupe jaune一条黄裙子 un drapeau rouge一面红旗(注:rouge的阴阳性一致)
3、表示领属关系的de de放在两个名词之间,表示两个名词的领属关系,相当于汉语的“的”和英语中的“of”,但词序要注意不同。如:le stylo de Charles 夏尔的钢笔(the pen of Charles)
Le?on Six第六课课文Est-ce que c‘est un roman?这是一本小说吗?
Non,ce n‘est pas un roman.不,这不是小说。
Qu‘est-ce que c’est?这是什么?
C‘est un manuel.这是一本教材。
Est-ce que ce sont des chaises?这些是椅子吗?
Non, ce ne sont pas des chaises.不,这些不是椅子。
Qu‘est-ce que c’est?这些是什么?
Ce sont des bancs.这些是长条凳。
语法:
1、在法语里,名词有单数、复数的区分。名词变成复数时,冠词也要做相应的变化。单数名词变成复数,一般有以下规则:
⑴名词变成复数时,一般是在单数名词的词尾加上一个不发音的“s”。
⑵以“s、x、z”单数结尾的名词,复数时不变。如:
le rubis(红宝石) les rubis une noix(核桃) des noix le nez(鼻子) les nez⑶以“eau、au”结尾的单词,复数时加“x”,如:
le bateau(船) les bateaux un noyau(果核) des noyaux⑷以“al”结尾的单词,复数时变成“aux”,如:
l‘animal(动物) les animaux un journa(报纸)l des journaux有几个词例外,词尾直接加“s”,如:
un bal(舞会), un carnaval(狂欢节), un festival(音乐节), un régal(美味), un récital(独奏音乐会)
⑸以“ail”结尾的单词,复数时加“s”,如:
le portail(大门) les portails un rail(铁路) des rails有9个词例外,复数时变成“aux”,如:
un bail(租约), un vitrail(彩绘玻璃窗), un corail(珊瑚), un fermai(没查到), un émail(珐琅), un vantail(门扇), un soupirail(地下室的气窗), un ventail(没查到), un travail(工作★该字还有一种复数形式des travails)
⑹大部分抽象名词以及做名词使用的形容词和不定式只能用单数形式。如:
la paresse懒惰, la justice正义, le beau美丽的, le manger吃饭⑺复合名词的复数:构成复合名词的字有名词、形容词、动词、介词和副词,其中只有名词和形容词有复数形式,动词、介词和副词都没有复数形式。
un chou-fleur des chous-fleurs(名词+名词)
un rouge-gorge des rouges-gorges(形容词+名词)
un avant-conreur des avant-conreus(副词+名词)
①当复合名词由两个名词组成,中间有介系词连接时,若变复数形,第二个名词不变形。如:
un pot à lait des pots à lait un arc-en-ciel des arcs-en-ciel②不用连接符号及相连成一个简单字的复合名词,复数规则和一般的普通名词一样,在词尾加“s”或“x”。如:un portemanteau衣帽架 des portemanteaux(porter+manteau);
un bourboire des bourboires(bour+boire)
③单、复数形式相同的复合名词多是由动词+名词的形式。如:
un cure-dents des cure-dents(pour curer les dents)
2、否定形式ne…pas ne…pas是法语的否定形式,ne(在元音字母前变成n‘)放在动词前,pas放在动词后。如:
Ce n‘est pas un roman.这不是一本小说。
Ce ne sont pas des chaises.这些不是椅子。
对于这两种形式(单、复数),提问都用:Qu‘est-ce que c’est?这是什么?
在通俗口语中,ne经常被省略。如:J‘ai pas faim!我不饿!
3、疑问句的基本形式疑问句型分为两类:一类是询问有关动作或状态“是”或“否”的问题,句中没有疑问词,另一类则是询问句中担任不同功能的部分,例如询问主语或宾语,或询问状况(在哪里,什么时候,用什么东西,和谁一起等等),询问部分的疑问词必须放在句首。
疑问句的基本形式有:
⑴在对话中使用,陈述句句末语调上升,若有疑问词,无需提到句首。如:
C‘est le stylo de Charles?这是夏尔的钢笔吗?
Tu es rentré quand?你什么时候回去?
⑵陈述句前加Est-ce que,陈述句的语序不变,如:
Est-ce que c‘est Philippe?
Est-ce que c‘est une cassette?
注:在某些带疑问词的问句中,est-ce que 放在疑问词后,如:
Qu‘est-ce qu’il fait?
Où est-ce que Bernard habite?
⑶主语和动词到装,中间要用“-”连接,如:
Est-ce un stylo?
Où habite-t-il?
注意:不能说Sont les enfants à l‘école?,而要说:Est-ce que les enfants sont à l’école?
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 商务法语听说辅导:脱口秀(5)
- 法国人最常用的口头禅(4)
- 法语口语材料:法语数字
- 法国人嘴边的最酷口语6
- 法国人嘴边的最酷口语9
- 法国人嘴边的最酷口语3
- 商务法语听说辅导:脱口秀(16)
- 法语口语材料:破财免灾嘛
- 商务法语听说辅导:脱口秀(4)
- 法国人嘴边的最酷口语2
- 法语口语材料:法语价格相关用语
- 优美法语每日一说:最美的不是下雨天
- 法国人嘴边的最酷口语8
- 商务法语听说辅导:脱口秀(15)
- 商务法语听说辅导:脱口秀(1)
- 法语口语材料:法语食品相关用语2
- 法国人嘴边的最酷口语16
- 法国人嘴边的最酷口语14
- 法语口语学习材料:你的表准吗
- 优美法语每日一说:金钱贬值,生活却始终珍贵
- 法语情景会话材料:关于品酒
- 商务法语听说辅导:脱口秀(8)
- 法语口语材料:Pas de problème 就这么办吧
- 优美法语每日一说:越长大越孤单
- 商务法语听说辅导:脱口秀(17)
- 法国人嘴边的最酷口语13
- 优美法语每日一说:每段故事都有一个结局
- 商务法语听说辅导:脱口秀(7)
- 法语口语素材:怎么怪起我来了
- 法国人嘴边的最酷口语21
- 法国人嘴边的最酷口语17
- 商务法语听说辅导:脱口秀(10)
- 法国人最常用的口头禅(3)
- 法语口语材料:法语日期描述相关用语
- 法国人嘴边的最酷口语11
- 法语日常口语材料:我赞成您的观点
- 法国人嘴边的最酷口语20
- 法语口语素材:我觉得这样做不合适
- 法语口语材料:作自我介绍
- 法语口语:旅游必备(四)
- 优美法语每日一说:我们就这样,变成大人了
- 法语口语材料:就照你说的办吧
- 商务法语听说辅导:脱口秀(12)
- 优美法语每日一说:爱就是总为另一个人担心牵挂
- 法国人嘴边的最酷口语18
- 法语日常口语材料:我很抱歉
- 商务法语听说辅导:脱口秀(9)
- 优美法语每日一说:幸福的爱情只能持续一段时间
- 法语口语:旅游必备(三)
- 优美法语每日一说:每一天的太阳都是新的
- 法国人嘴边的最酷口语5
- 法国人嘴边的最酷口语15
- 商务法语听说辅导:脱口秀(13)
- 商务法语听说辅导:脱口秀(19)
- 法国人嘴边的最酷口语4
- 商务法语听说辅导:脱口秀(11)
- 法国人嘴边的最酷口语12
- 商务法语听说辅导:脱口秀(14)
- 法语口语:旅游必备(二)
- 法语口语素材:你呀,让我说什么好呢
- 法国人嘴边的最酷口语19
- 法语口语材料:Peu importe 将就一下吧
- 法语学习高频词汇与词组汇总3
- 商务法语听说辅导:脱口秀(2)
- 法语口语材料:帮个忙吧
- 商务法语听说辅导:脱口秀(3)
- 法国人嘴边的最酷口语10
- 法语口语材料:Ça suffit comme ça
- 法语口语:旅游必备(一)
- 法国人最常用的口头禅(2)
- 法国人最常用的口头禅(1)
- 法国人嘴边的最酷口语7
- 商务法语听说辅导:脱口秀(20)
- 经典童话:白雪公主-中法对照版 (7)
- 商务法语听说辅导:脱口秀(18)
- 法语口语材料:Arrête tes bêtises
- 法语口语材料:经典法语名人名言
- 法语口语材料:法语食品相关用语1
- 法语口语材料:法语服饰描述相关用语
- 商务法语听说辅导:脱口秀(6)
- 法语情景:初次见面
精品推荐
- 玛多县05月30日天气:小雨转雨夹雪,风向:西风,风力:4-5级转3-4级,气温:16/1℃
- 芮城县05月30日天气:晴转多云,风向:西北风,风力:<3级,气温:23/16℃
- 稷山县05月30日天气:多云,风向:西风,风力:3-4级转<3级,气温:24/18℃
- 盐池县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:28/16℃
- 渭源县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/10℃
- 白碱滩区05月30日天气:多云转晴,风向:西风,风力:4-5级转<3级,气温:22/13℃
- 克拉玛依市05月30日天气:多云转晴,风向:西风,风力:4-5级转<3级,气温:22/13℃
- 阿合奇县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/9℃
- 垣曲县05月30日天气:晴转多云,风向:西北风,风力:<3级,气温:26/16℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)