查字典logo
当前位置:查字典>>在线翻译>>简明法语自学笔记

简明法语自学笔记

  简明法语自学笔记

  Le?on un课文Qui est-ce?-这是谁?

  C‘est Pascal.-这是帕斯卡尔。

  Où est-il?-他在哪里?

  Il est à Calais.-他在加来。

  读音规则:

  1、特殊疑问句中,重音应在疑问词上。如:Qui,Où2、Il est à Calais.[Il-Z-ta-kalZ]

  联诵:在同一节奏组中,前一词词末如果是原来不发音的辅音字母,而后一个词以元音开始,那么前一个辅音应发音,与后面的音节合成一个音节。如:Où est-il? Il est à Calais.连音:法语语流中,只要是不该停顿的地方,音与音之间,都要连成一气,不能读断。如:Il est à Calais. 3、[p][t][k]是清辅音,发音时声音不振动,但在元音前不送气(与汉语拼音中的“b、d、g”相类似),在闭音节末要送气,在另一辅音前,往往送气。如:Pascal Le?on Deux课文Est-ce que c‘est Philippe?-这是菲利普吗?

  Oui, c‘est Philippe.-是的,这是菲利普。

  Que fait-il?-他是干什么的?

  Il est chercheur.-他是研究员。

  Est-ce que c‘est Fanny?-这是法妮吗?

  Oui;c‘est fanny.-是的,这是法妮。

  Que fait-elle?-她是干什么的?

  Elle est journaliste.-她是记者。

  语法:

  1、est-ce que 是一个固定词组,放在陈述句前,构成疑问句。est-ce que +主语+谓语+其他成分如: Fanny est journaliste.法妮是记者。

  Est-ce que Fanny est journaliste?法妮是记者吗?

  注意:⑴est-ce que 后面的成分不要用倒装形式。也不可以象英文那样,直接把疑问词提前构成疑问句。如: Est Fanny journaliste?(×)

  ⑵不要说est-ce que +il(s)/elle(s),而要说est-ce qu‘il(s)/est-ce qu’ elle(s)。

  2、表示职业、身份的名词前不加冠词。如:Il est chercheur.他是研究员。

  读音规则:

  带Est-ce que的疑问句,语调的最高点在que 上,或语调逐渐上升。

  Le?on Trois课文Est-ce que René est avocat ?- 勒内是不是律师?

  Oui ,il est avocat . -是的,他是律师。

  Où habite-t-il?-他住在哪里?

  Il habite à Paris.-他住在巴黎。

  Est-ce que Monique est économiste?-莫尼克是不是经济学家?

  Oui, elle est économiste.-是的,她是经济学家。

  Où habite-t-elle?-她住在哪里?

  Elle habite à Rome.-她住在罗马。

  读音规则:

  1、字母h在词中永远不发音,如:Nathalie「natali」, habite「abit」。但是h在词首时有两种情况:

  ⑴哑音h(h muet)要与前面的音连读,如:il habite「i-la-bit」, une heure「y-noe:r」

  ⑵嘘音不能与前面的词联诵,如:le héros「l[-ero」, une haine「yn-Zn」。在词典中,以嘘音h开头的词标有*号。

  2、字母h只有在ch中发「F」。如:chef, chercheur语法:

  1、Il est avocat.注意Il est是连读,est avocat是联诵。

  Elle habite à Berne.Elle habite可连可不连。

  2、在第三人称单数倒装疑问句中,如果动词是以元音字母e、a结尾,为了便于读音,要在动词和代词之间加上字母t,并加连字符“-”。如:

  Où habite-t-il?

  Où travaille-t-elle?-她在哪里工作?

  Où-va-t-il?-他去哪里?

  “t”本身并无任何意义,只起补音作用。

  3、Où habite-t-il?主谓倒装构成疑问句,相当于Où est-ce qu‘il habite?(无需倒装)-他住在哪里?

  练习翻译:

  1、雅克是邮递员,他住在加来。

  2、菲利普是研究员,他住在北京。

  Le?on Quatre复习Le camarade Wu Feng est notre chef de classe. Le:阳性单数定冠词chef de classe: monitor of class班长读音规则:

  1、有些以元音字母结尾的单音节词,如:ce;que;ne;le;la,常和下一个词的词首元音合成一个音节,并省去上一词的词末元音字母。省去的元音字母用省文撇‘代替。如:

  Ce+est=c‘est Je+ai=J’ai Si+il=S‘il 2、词末辅音字母的发音:

  辅音字母c,f,l,r一般在词末要发音。如:sac「sak」,métal「metal」;soir「swB:r」

  辅音字母d,s,t,x一般在词末不发音。如: rebond 「」fran?ais 「」saut 「」heureux其他辅音字母在词末一般不发音,在外来词或特殊拼法词中除外。如:mais[mZ],tard[tB:r],film[film](来自英语),fils[fis](特殊拼法)。

  拼读规则:

  “on” 在“p” 或者 “b”前面 拼作 “om”。如:comprendre然而,有一个特殊: un bonbon“en”在 “p”或者 “b”前面拼作 “em”。 如:encore camembert“an”在 “p”或者 “b”前面拼作 “am”。如:enfant tambour“in”在 “p”或者 “b”前面拼作“im”。 如:Tintin timbre语法:

  法语的人称代词:je, tu(vous), il(elle), nous, vous, ils(elles)

  1、在第三人称单数中只有il-他和elle-她(而没有中文和英文的it它)。 在第三人称复数中有男性的复数ils形式和女性的复数形式elles.但是只有在全数皆为女性时才能使用elles,一群人当中只要有一位男性,语法上完全以男性为主,必须采用男性的复数形式ils. 2、法语中的礼貌形式是vous(您,你们),用以称呼不是很熟悉或者比较重要的人物,所以vous-e^tes可以表示您(们)是或你们是两种意义。

  Le?on Cinq课文qu‘est-ce que c’est?-这是什么?

  C‘est un stylo.-这是一支钢笔。

  Est-ce que c‘est le stylo de Charles?-这是夏尔的钢笔吗?

  Oui, c‘est le stylo de Charles.-是的,这是夏尔的钢笔。

  Qu‘est-ce que c’est?-这是什么?

  C‘est une jupe.-这是一条裙子。

  Est-ce que c‘est la jupe de Gabrielle?-这是加布里埃尔的裙子吗?

  Oui,c‘est la jupe de Gabrielle.-是的,这是加布里埃尔的裙子。

  Qu‘est-ce que c’est?-这是什么?

  C‘est un drapeau.-这是一面旗子。

  Quelle est sa couleur?-它是什么颜色的?

  Il est rouge.-它是红色的。

  法语数字zéro(0,zero) un,une(1,one) deux(2,two) trois(3,three) quatre(4,four)

  cinq(5,five) six(6,six) sept(7,seven) huit(8,eight) neuf(9,nine)

  在法语中,只有1(un/une)有阴性、阳性的区别,其余数字只有一种形式。

  不定冠词un/une是从数目形容词来的。区别是数目形容词un/une的复数形式是deux,trois,quatre,cinq,six等等,而不定冠词un/une的复数形式是des.词汇:

  un parfum香水(香精,浓香水)

  Eau de Parfum香水(通称)

  Eau de Toilette淡香水Eau de Cologne古龙水quel什么样的(阳性疑问词)

  quelle什么样的(阴性疑问词)

  语法:

  1、名词⑴法语的名词无论是表示人还是物,都有阴、阳性之分。表示人和动物的名词,一般按照自然性别而分;但表示物的名词往往是约定俗成的。如:un vélo; une voiture.一般来说,用于事物的名词,如果属于疾病、节日、专门学科以及以eur结尾的抽象名词等,多是阴性。如:la grippe流感;la bronchite支气管炎;la Toussaint万圣节;la valeur价值;而有关树木、金属化学物质、年、月、日、风、方位、数字,以及当名词用的形容词和不定式等等多属于阳性。如:le cuivre铜, le lundi星期一, le huit八, le rouge红色(当名词用的表示颜色的形容词)。

  ⑵名词的前面都要有限定词,包括冠词、指示形容词、主有形容词、数词、泛指形容词和疑问形容词。其中最常用的是表示确指的定冠词和表示泛指的不定冠词。不定冠词un用于修饰单数阳性可数名词,une修饰单数阴性可数名词;定冠词le修饰阳性不可数名词,la修饰阴性不可数名词。所以我们在记单词时,常看到有的名词前面用un/une标明阴、阳性,而有的名词则用le/la标明阴、阳性。

  ⑶名词的限定词要和名词的性、数一致,与人的性别无关。

  如:le stylo de Marie; le stylo de Charles(虽然后面的人物有男有女,可是因为名词stylo是阳性,所以要用阳性的定冠词le)。

  son stylo他的钢笔 son stylo她的钢笔(虽然物主的性别有男女之分,但是名词stylo是阳性的,所以物主代词必须用阳性的son)。

  2、表示颜色的形容词修饰名词时,必须放在名词后面,其阴阳性与所修饰的名词一致。如:une jupe jaune一条黄裙子 un drapeau rouge一面红旗(注:rouge的阴阳性一致)

  3、表示领属关系的de de放在两个名词之间,表示两个名词的领属关系,相当于汉语的“的”和英语中的“of”,但词序要注意不同。如:le stylo de Charles 夏尔的钢笔(the pen of Charles)

  Le?on Six第六课课文Est-ce que c‘est un roman?这是一本小说吗?

  Non,ce n‘est pas un roman.不,这不是小说。

  Qu‘est-ce que c’est?这是什么?

  C‘est un manuel.这是一本教材。

  Est-ce que ce sont des chaises?这些是椅子吗?

  Non, ce ne sont pas des chaises.不,这些不是椅子。

  Qu‘est-ce que c’est?这些是什么?

  Ce sont des bancs.这些是长条凳。

  语法:

  1、在法语里,名词有单数、复数的区分。名词变成复数时,冠词也要做相应的变化。单数名词变成复数,一般有以下规则:

  ⑴名词变成复数时,一般是在单数名词的词尾加上一个不发音的“s”。

  ⑵以“s、x、z”单数结尾的名词,复数时不变。如:

  le rubis(红宝石) les rubis une noix(核桃) des noix le nez(鼻子) les nez⑶以“eau、au”结尾的单词,复数时加“x”,如:

  le bateau(船) les bateaux un noyau(果核) des noyaux⑷以“al”结尾的单词,复数时变成“aux”,如:

  l‘animal(动物) les animaux un journa(报纸)l des journaux有几个词例外,词尾直接加“s”,如:

  un bal(舞会), un carnaval(狂欢节), un festival(音乐节), un régal(美味), un récital(独奏音乐会)

  ⑸以“ail”结尾的单词,复数时加“s”,如:

  le portail(大门) les portails un rail(铁路) des rails有9个词例外,复数时变成“aux”,如:

  un bail(租约), un vitrail(彩绘玻璃窗), un corail(珊瑚), un fermai(没查到), un émail(珐琅), un vantail(门扇), un soupirail(地下室的气窗), un ventail(没查到), un travail(工作★该字还有一种复数形式des travails)

  ⑹大部分抽象名词以及做名词使用的形容词和不定式只能用单数形式。如:

  la paresse懒惰, la justice正义, le beau美丽的, le manger吃饭⑺复合名词的复数:构成复合名词的字有名词、形容词、动词、介词和副词,其中只有名词和形容词有复数形式,动词、介词和副词都没有复数形式。

  un chou-fleur des chous-fleurs(名词+名词)

  un rouge-gorge des rouges-gorges(形容词+名词)

  un avant-conreur des avant-conreus(副词+名词)

  ①当复合名词由两个名词组成,中间有介系词连接时,若变复数形,第二个名词不变形。如:

  un pot à lait des pots à lait un arc-en-ciel des arcs-en-ciel②不用连接符号及相连成一个简单字的复合名词,复数规则和一般的普通名词一样,在词尾加“s”或“x”。如:un portemanteau衣帽架 des portemanteaux(porter+manteau);

  un bourboire des bourboires(bour+boire)

  ③单、复数形式相同的复合名词多是由动词+名词的形式。如:

  un cure-dents des cure-dents(pour curer les dents)

  2、否定形式ne…pas ne…pas是法语的否定形式,ne(在元音字母前变成n‘)放在动词前,pas放在动词后。如:

  Ce n‘est pas un roman.这不是一本小说。

  Ce ne sont pas des chaises.这些不是椅子。

  对于这两种形式(单、复数),提问都用:Qu‘est-ce que c’est?这是什么?

  在通俗口语中,ne经常被省略。如:J‘ai pas faim!我不饿!

  3、疑问句的基本形式疑问句型分为两类:一类是询问有关动作或状态“是”或“否”的问题,句中没有疑问词,另一类则是询问句中担任不同功能的部分,例如询问主语或宾语,或询问状况(在哪里,什么时候,用什么东西,和谁一起等等),询问部分的疑问词必须放在句首。

  疑问句的基本形式有:

  ⑴在对话中使用,陈述句句末语调上升,若有疑问词,无需提到句首。如:

  C‘est le stylo de Charles?这是夏尔的钢笔吗?

  Tu es rentré quand?你什么时候回去?

  ⑵陈述句前加Est-ce que,陈述句的语序不变,如:

  Est-ce que c‘est Philippe?

  Est-ce que c‘est une cassette?

  注:在某些带疑问词的问句中,est-ce que 放在疑问词后,如:

  Qu‘est-ce qu’il fait?

  Où est-ce que Bernard habite?

  ⑶主语和动词到装,中间要用“-”连接,如:

  Est-ce un stylo?

  Où habite-t-il?

  注意:不能说Sont les enfants à l‘école?,而要说:Est-ce que les enfants sont à l’école?

网友关注