法语动词变位习题集 223:rendre/retransmettre
请写出下列法语动词的变位形式,依次填在相应编号的框内。
1.rendre vt.还, 归还, 交回,退还, 退回,履行(责任, 义务),使复得, 使恢复,回以, 回报, 报答,送交, 运送,
rendre la monnaie 找钱
rendre la santé 使恢复健康
rendre les derniers devoirs à qn 向已死的某人告别
rendre un cadeau 退回礼物
rendre des livres prêtés 归还借的书
je[____1____] tu[____2____] il/elle [____3____]
nous[____4____]vous[____5____]ils/elles[____6____]
2.retransmettre vt.[电信]重发,转发, [无]转播
je[____7____] tu[____8____] il/elle [____9____]
nous[____10____]vous[____11____]ils/elles[____12____]
选做:请将他们变成 直陈式 先过去时- Le Passé Antérieur De L'indicatif
3.je[____13____] tu[____14____] il/elle [____15____]
nous[____16____]vous[____17____]ils/elles[____18____]
4.je[____19____] tu[____20____] il/elle [____21____]
nous[____22____]vous[____23____]ils/elles[____24____]
答案:
1. rends
2. rends
3. rend
4. rendons
5. rendez
6. rendent
7. retransmets
8. retransmets
9. retransmet
10. retransmettons
11. retransmettez
12. retransmettent
直陈式 先过去时- Le Passé Antérieur De L'indicatif
13. J'eus rendu
14. eus rendu
15. eut rendu
16. eûmes rendu
17. eûtes rendu
18. eurent rendu
19. J'eus retransmis
20. eus retransmis
21. eut retransmis
22. eûmes retransmis
23. eûtes retransmis
24. eurent retransmis
解析:
1.rendre 变位同类的有attendre,vendre,revendre等(这类词挺多的)
2.retransmettre 变位同类的有 remettre,promettre,permettre,transmettre等(这类词也挺多的)
3.直陈式 先过去时- Indicitif Passé Antérieur
构成:由avoir或être的简单过去时变位+有关动词的过去分词构成
用法:
1)用来表示紧靠在另一个过去动作之前完成的动作,通常在时间状语里,由quand,lorsque等表示时间的连词引出,主句动词一般用简单过去时,有时也用未完成过去时。
eg: A peine eut-il décidé ce voyage, que son humeur changea.他刚决定作这次旅行时,心情马上就变了。
2)也可以用在独立据或主句里,表示迅速完成的动作,这时句子中一般都有vite, en un instant,enfin等状语
eg: En quatre mois, il eut dépensé ainsi près d'un dixième de sa fortune.就这样,在四个月的时间里,他用掉了近十分之一的家产。
先过去时和越过去时的区别:
1)先过去时表示的动作,是紧靠在另一个过去动作之前完成的,两个动作之间没有间隔或间隔很短,而越过去时表示的动作,虽是在另一格过去动作之前完成,但两个动作之间可以有较长的距离。
2)先过去时所表示的动作,一般都是一次性完成的动作,而越过去时则可以表示重复的、习惯性的动作。
3)先过去时一般用在书面语言中,经常和简单过去时搭配;而越过去时可以和任何过去时搭配。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语阅读:阿里巴巴与四十大盗
- 法语阅读:伦敦电影节预览展
- 法语阅读:新疆民族舞蹈节
- 法语阅读:即使没有王子我仍是公主
- 法语原文阅读:莫泊桑《项链》
- 法语阅读:中国的省份--浙江省
- 法语阅读:法语情书第十一篇
- 法语阅读:法国日
- 法语阅读:上海,中国馆重新开放
- 法语阅读:接受生日邀请
- 法语阅读:中国金陵画展 法国展 开幕式
- 法语原文阅读:看房
- 法语阅读:自由Liberté、平等Egalité、博爱Fraternité
- 景点介绍:胡同
- 法语阅读:une révolution au cinéma pakistanais
- 法语原文阅读:凡间天堂纳木错
- 法语阅读:艺术的梦想之旅
- 法语阅读:法国葡萄酒
- 法语阅读:异性结交
- 历史名人:Louise de la Vallière
- 法语阅读:法语情书第九篇
- 法语阅读:功夫市要建立一个武术国际中心
- 法语阅读:中国七夕情人节
- 法语阅读:爱丁堡的中国show-time
- 法语阅读:法语情书第八篇
- 法语阅读:项链
- 法语原文阅读:3D电影《Avatar》的奇妙世界
- 法语阅读:山楂树之恋
- 法语阅读:法国两成年轻人属于贫困人口
- 法语阅读:法语教师对中国舞蹈感兴趣
- 法语阅读:愚人节法语介绍
- 法语阅读:受欢迎的《小红狼》
- 法语阅读:La Chine octroie des licences 3G
- 景点介绍:北海公园
- 法语阅读:生日邀请
- 法语阅读:在印度神庙发现一宝
- 法语阅读:西藏高等教育毛入学率将提高到30%
- 法语原文阅读:十二星座介绍
- 法语原文阅读:哈里波特献初吻
- 法语原文阅读:法国人看上海
- 法语原文阅读:中国端午节
- 法语原文阅读:法国拒绝广告
- 法语阅读:机场到巴黎市区的方式及价格
- 法语阅读:中国户外音乐节的人数大增
- 法语阅读:一幅古画吸引了50多万游客到台湾
- 法语阅读:ai acheté des moules已经买了模型
- 法语阅读:Antiquité古物
- 法语阅读:奥巴马获胜演讲法语版
- 法语原文阅读:穿靴子的猫
- 法语阅读:通过书籍了解中国
- 法语阅读:为绝望主妇结局喝彩
- 法语阅读:第14届华表奖红地毯
- 法语阅读:Bonjour,au revoir
- 法语阅读:莫泊桑短篇ESSAID’AMOUR
- 法语阅读:关于北京人的新发现
- 法国最受欢迎演员:让雷诺和苏菲玛索
- 法语阅读:沙雕节在长沙开幕
- 法语阅读:名人谈爱情
- Liu Chang喜获法国棕榈骑士教育勋章
- 法语阅读:法语情书第七篇
- 法语阅读:法语日记精选
- 法语阅读:时尚女魔头真实的一面(第3篇)
- 法语阅读:时尚女魔头真实的一面(第1篇)
- 法语阅读:挥之不去的第一场爱
- 法语阅读:张艺谋《英雄》法文版简介
- 法语阅读:一个尼泊尔人成为西藏酒店经理时
- 法语阅读:斯凯岛,老年人的天堂
- 法语阅读:给女友的恭贺信
- 法语阅读:法语面试题集锦
- 法语阅读:面包
- 法语阅读:五本书获得矛盾文学奖
- 法语原文阅读:法语王子归来
- 法语阅读:一个在西藏的奥地利人
- 法语阅读:当代建筑
- 法语阅读:法语情书第十篇
- 法语阅读:法国的浪漫雪景
- 法语阅读:时尚女魔头真实的一面(第2篇)
- 法语阅读:惊险飞行
- 法语阅读:刘德华的电影在威尼斯电影节
- 法语阅读:对话
- 法语阅读:法国海洋纪录片仍在大片阴影中
精品推荐
- 碌曲县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:18/7℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 策勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 阳城县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:<3级,气温:24/16℃
- 永济市05月30日天气:晴转多云,风向:西风,风力:3-4级转<3级,气温:24/18℃
- 头屯河区05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 绩溪县05月30日天气:小雨转雷阵雨,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:31/22℃
- 伊宁县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 额敏县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/8℃
- 平罗县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)