法语语法:旅店hotel
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
你们在哪家旅店下榻?A quel h?tel descendrez-vous?
请您给介绍一家旅店,靠近车站,位于市中心,又不太贵的。Voulez-vous nous recommander un h?tel pas trop cher, près de la gare, dans le centre de la ville?
在旅游旺季向旅店定房间可不容易。Ce n'est pas facile de réserver les chambres dans un h?tel pendant la saison pleine du tourisme.
他们已经在圣·米歇尔旅馆为你们代表团预定了房间。Ils ont déjà réservé des chambres à l'H?tel Saint-Michel pour votre délégation.
是一家三星旅馆。在我们这个区是第一流的。C'est un h?tel à trois étoiles. Il est de premier ordre de notre arrondissement.
喂,您好!请问是圣·米歇尔旅馆吗?请接接待处。Allo! Bonjour! Est-ce que c'est H?tel Saint-Michel? Passez-moi la réception, s.v.p..
我这是中国教育代表团。你们有空房间吗?Ici, c'est la Délégation éducative chinoise. Est-ce que vous avez des chambres libres?
没有,都住满了。Non, c'est complet.
你们预定房间了吗?Avez-vous fait une réservation?
您需要什么房间?Quelle chambre voulez-vous?
您有两个单人房间, 四个带澡间的双人房间吗?Avez-vous deux chambres à un lit, quatre chambres pour deux avec salle de bain?
这房间一天多少钱?Quel est le prix de cette chambre par jour?
一天 200 法郎。Deux cents francs par jour.
你们住几天?C'est pou combien de jours?
只住两天。Seulement deux jours.
这个房间是为你们代表团订的。Cet appartement est réservé pour la délégation chinoise.
你们的行李都齐了吗?Vos bagages sont-ils au complet?
全齐了,谢谢。Oui, tout est là. Merci.
这房间房号是多少?Quel est le numéro de la chambre?
您的房间是 219号,在 3 层。Vous avez la chambre N°219, au 2e étage.
这是旅客登记本。请登记。Voici le registre des voyageurs. Veuillez vous y inscrire.
请您每天早上6点10分叫醒我,好吗?Voulez-vous me réveiller chaque matin à six heures dix.
如果您不需要什么,我就告辞了。有事请尽管打电话到 105房间叫我。Si vous n'avez besoin de rien, je vous laisse. N'hésitez pas à me rappeler au 102 quand vous voudrez.
我们旅店设有健身房,按摩室,理发店,游艺室。Notre h?tel est équipé de gymnase, de salle de massage; de salon de coiffure et d'une salle de jeux.
您会找到您所需要的各种设备和服务项目:商店,电传,传真,国内长途及国际长途电话,复印,打字,酒巴,咖啡厅,舞厅,唱片俱乐部,健身房,游泳池,电子游戏室,桑拿,按摩,台球室,照片冲洗,订飞机票火车票,叫出租车。Vous trouverez installations et services dont vous avez besoin: magasins, télex, fax, téléphone interurbain et international, photocopie, dactylographie, bar, café, dancing, discothèques, gymnase, piscine, jeux électroniques, sauna, massage, billard, développement des photos, réservations des billets d'avion ou de train, taxi.
这房间屋顶高,家具齐全,有空调,有隔音,还充满阳光。您喜欢吗?Cette chambre est haute de plafond, bien meubleée, climatisée, insonorisée et pleine de soleil. Elle vous pla?t?
这套间朝南,向着花园。Cet appartement donne au sud, sur le jardin.
房间里有暖气,电视和电话。Dans la chambre, il y a le chauffage central, le téléviseur et le téléphone.
这房间很舒适。Elle est très confortable.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语入门基础语法指导:间接问句
- 法语语法学习素材:法语的缩合冠词
- 法语备考资料之语法素材:法语命令式 (l’impératif)
- 法语语法总结:名词
- 法语语法学习指导:法语动词变位最强归纳总结01
- 法语语法:法语介词解析14
- 法语语法总结:动词变位
- 法语语法学习指导:法语动词变位最强归纳总结06
- 法语语法资料总结:时态
- 法语语法资料总结:句子结构
- 法语语法:法语介词解析11
- 法语基础语法指导:名词数的总结03
- 法语备考资料之语法素材:法语副代词Y的用法
- 法语基础语法指导:疑问代词02
- 法语初级语法资料总结九:直陈式未完成过去式
- 法语语法资料总结:动词变位
- 法语语法:法语介词解析13
- 法语语法学习:法语泛指形容词与泛指代词
- 法语备考资料之语法素材:法语泛指形容词与泛指代词
- 法语备考资料之语法素材:法语副代词en的用法
- 法语备考资料之语法素材:法语否定副词"non"的作用
- 法语语法学习:法语使用il或elle时容易犯的错误02
- 法语语法学习:法语副代词"en"的几种用法
- 法语基础语法指导:疑问代词01
- 法语语法总结:形容词
- 法语语法学习:法语单词même的用法
- 法语语法:法语介词解析17
- 法语语法学习资料:法语书信抬头的注意事项
- 法语语法学习:法语动物的特殊表示方式
- 法语语法学习素材:法语标点符号之妙用3
- 法语语法:法语介词解析18
- 法语备考资料之语法素材:法语动词学习的几点说明
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法素材总结:时态
- 法语语法:命令式构成及特殊形式
- 法语基础语法指导:名词数的总结04
- 法语入门基础语法指导:时间从句
- 法语语法学习:法语赘词ne的几种用法
- 法语语法:法语介词解析20
- 法语语法资料总结:未完成过去时
- 法语语法资料总结:介词
- 法语词汇学习:中秋节词汇大集锦4(传说)
- 法语备考资料之语法素材:法语连字符号
- 法语语法资料总结:形容词
- 法语语法学习材料:法语修辞学讲解
- 法语语法学习素材:法语标点符号之妙用1
- 法语初级语法总结二:月份和日期
- 法语语法资料总结:愈过去时
- 法语初级语法资料总结十:最近将来时
- 法语可数名词与不可数名词区分详解
- 法语语法学习材料:法语复合构词法
- 法语基础语法指导:名词数的总结01
- 法语语法学习:法语中的重要句型和其它
- 法语语法素材总结:愈过去时
- 法语基础语法指导:名词数的总结02
- 法语语法学习指导:法语动词变位最强归纳总结05
- 法语语法学习:法语中副词与品质形容词的位置的搭配
- 法语语法学习:法语使用il或elle时容易犯的错误01
- 法语词汇学习:effet,fait 哪个才是“事实”
- 法语备考资料之语法素材:法语单词"même"的用法
- 法语语法学习指导:法语动词变位最强归纳总结03
- 法语语法:法语介词解析15
- 法语语法学习:法语使用il或elle时容易犯的错误03
- 法语副代词en的用法详解
- 法语备考资料之语法素材:deuxième 和seconde的区别
- 法语语法资料总结:简单过去时
- 法语备考资料之语法素材:名词词性不同释义相反现象
- 法语语法资料总结:代词
- 法语语法学习素材:法语标点符号之妙用2
- 法语语法学习指导:法语动词变位最强归纳总结04
- 法语语法:法语介词解析16
- 法语语法:法语介词解析19
- 法语基础语法指导:名词数的总结05
- 法语语法学习素材:法语的虚拟式过去时
- 法语基础语法指导:名词数的总结06
- 法语语法学习素材:法语的简单过去时
- 法语基础语法指导:名词数的总结07
- 浅析法语四个“因为”的用法和区别
- 法语语法:法语介词解析12
- 法语基础语法指导:疑问代词03
- 法语语法学习指导:法语动词变位最强归纳总结02
精品推荐
- 泽州县05月30日天气:多云,风向:南风,风力:<3级,气温:22/13℃
- 儋州市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:34/25℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 伊吾县05月30日天气:晴转阴,风向:西北风,风力:3-4级转<3级,气温:14/4℃
- 格尔木市05月30日天气:多云转浮尘,风向:西北风,风力:<3级,气温:20/11℃
- 潜江05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/21℃
- 台中市05月30日天气:多云转阴,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:33/24℃
- 泽普县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/15℃
- 固原市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:24/11℃
- 两当县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)