德语小说阅读:金银岛(3)
本文是由外语教育网编辑整理的德语小说阅读资料,供广大考生参考学习。
Obwohl ich mich fürchtete, trieb mich meine Neugier im Schutz der Str ucher an die Stra e zurück. Sieben oder acht M nner kamen heran, drei von ihnen Hand in Hand. Der Mittlere dieses Trios war der blinde Bettler, der rief: "Schlagt die Tür ein!"
überrascht blieben sie stehen, als sie sahen, dass die Tür des Admiral Benbow' offen stand. Dann aber gingen vier oder fünf von ihnen hinein, und eine Stimme brüllte: "Bill ist tot!"
Der Blinde schrie weiter seine Anweisungen: "Ein paar von euch Tagedieben durchsuchen ihn, die anderen nach oben und die Kiste geholt!"
Ich h rte, wie sie die Treppe hinaufpolterten. Einer der M nner ffnete oben das Fenster und schrie: "Pew, sie sind uns zuvor gekommen! Irgendjemand hat die Kiste von oben bis unten durchwühlt!"
"Ist es da?", brüllte der blinde Bettler, den sie, wie ich jetzt mitbekam, Pew nannten.
"Das Geld ist da!"
"Flints Zeichnung meine ich!", schrie der Blinde.
"Wir k nnen sie hier nirgends entdecken", erwiderte der Mann.
"He, ihr da unten, hat Bill sie bei sich?", schrie der Blinde wieder.
Ein anderer Kerl erschien in der Tür der Wirtschaft und sagte: "Wir haben Bill schon durchsucht. Es ist nichts zu finden."
"Es waren die Leute aus der verdammten Kneipe, es war der Junge! Ich wünschte, ich h tte ihm die Augen ausgekratzt!", schrie der blinde Mann. "Sie waren vor kurzem noch hier. Sie hatten die Tür verriegelt, als ich da war. Verteilt euch, Kerle, und sucht sie!" Er schlug mit seinem Stock auf die Stra e. L rm von umstürzenden Schr nken und eingeschlagenen Türen erklang. Dann kamen die M nner wieder heraus auf die Stra e und erkl rten, dass sie uns nirgends finden konnten.
Pl tzlich ert nte durch die Nacht der gleiche Pfiff, der meine Mutter und mich über dem Gold des toten Kapit ns aufgeschreckt hatte. Diesmal h rte ich ihn aber zweimal hintereinander. An den Reaktionen der M nner merkte ich, dass dies eine Warnung vor einer nahenden Gefahr war.
Einer der M nner sagte: "Dirk pfeift! Zweimal! Wir werden verschwinden müssen!"
"Verschwinden? Du Feigling!", schrie Pew. "Dirk war ein Narr und Angsthase von Anfang an! Ihr müsst euch nicht um ihn kümmern. Sie müssen hier irgendwo stecken. Weit k nnen sie nicht gekommen sein. Verteilt euch und sucht nach ihnen, ihr Hunde! Oh, hol mich der Teufel, wenn ich nur sehen k nnte!"
Zwei der Kerle kamen seiner Aufforderung nach, die anderen standen unentschlossen auf der Stra e herum. Pew beschimpfte sie weiter, aber seine Kumpane wollten das Geld nehmen und verschwinden. Pews Wut steigerte sich so sehr, dass er wild mit seinem Stock um sich schlug und dabei mehr als einen schwer traf. Sie fluchten auf den blinden B sewicht, drohten ihm mit schrecklichen Worten und versuchten vergeblich, den Stock zu packen und seinen H nden zu entrei en.
Dieser Streit war unsere Rettung. W hrend die Kerle noch tobten, erklang vom Hügel beim Dorf ein anderes Ger usch - der Hufschlag galoppierender Pferde. Ein Schuss ert nte und augenblicklich rannten die Schurken nach verschiedenen Richtungen auseinander - au er Pew. Ihn hatten sie verlassen oder vielleicht auch vergessen. Er tappte auf der Stra e umher und schrie nach seinen Kameraden.
In diesem Augenblick wurden im Mondlicht vier oder fünf Reiter sichtbar. Pew irrte v llig verwirrt umher und landete schlie lich unter dem ersten der Pferde. Sein Schrei gellte durch die Nacht, aber die vier Hufe trampelten über ihn hinweg. Der Reiter versuchte ihn zu retten - aber vergebens.
Ich sprang aus meinem Versteck und rief die Reiter an. Als sie die Pferde zum Stehen brachten, erkannte ich sie. Ganz hinten sah ich den jungen Burschen, der vom Dorf aus zu Doktor Livesey geritten war. Die anderen waren Zollbeamte, die er unterwegs getroffen hatte und mit denen er schlauerweise sofort zurückgekehrt war. Das Auftauchen eines Schmugglerbootes vor Kitt's Hole war Inspektor Dance zu Ohren gekommen und hatte ihn veranlasst, in dieser Nacht in unsere Richtung zu reiten. Diesem Umstand verdankten meine Mutter und ich unsere Rettung.
【我要纠错】 责任编辑:null
其他有趣的翻译
- 德译中国古诗:李白名作《将进酒》
- 李贺短诗《北中寒》翻译
- 李贺短诗两首翻译
- 中国古典四大名著书名德语翻译
- 一个青年有所爱
- 德语中数学计算式和倍数词的译法
- 中国民主党派的德语名称
- 中国古典四大名著德语翻译
- 大学本科毕业证德文翻译件
- 翻译中地名的汉译德处理
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)
- 童话小母鸡之死(中德双语)
- 童话穷人和富人(中德双语)
- 童话月亮(中德双语)
- 童话狼和人(中德双语)
- 童话《小红帽》(中德双语)
- 大学本科毕业证德语翻译版
- 台湾问题热点德汉翻译
- 童话麦草、煤块和豆子(德汉双语)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 语法和写作的关系
- 涉外旅游翻译中地名的汉译德处理
- 《孔雀东南飞》中德对照
- 德语求职申请与简历写法示例
- 《再别康桥》德语版
网友关注
- 德语口语学习指导:旅游
- 德语口语学习:应邀作客/用餐AufBesuch/BeiTisch
- 德语口语学习:用谚语与习语6
- 德语口语学习:在下以为---德语观点表述法
- 德语口语学习:乘火车(2)
- 德语口语学习:餐馆吃饭(3)
- 德语口语学习:要重视语音
- 德语口语学习:天气
- 德语口语学习:旅店住宿(2)
- 德语口语学习:人类愚蠢永无止境
- 德语口语学习:旅店住宿(3)
- 德语口语学习:钟点表示法
- 德语口语学习:数字怎么说
- 德语口语学习:爱情持久的秘密
- 德语口语学习:在机场(1)
- 德语口语学习:发音
- 德语口语学习:在飞机上(2)
- 德语口语学习:乘火车(4)
- 德语口语学习:雪中送炭,勿锦上添花
- 德语口语学习:校园生活之上课篇(2)
- 德语口语学习:邀请Einladung
- 德语发音快速通——第十五篇
- 德语口语学习:让您费心了
- 德语口语学习:留学适用
- 德语口语学习:餐馆吃饭(4)
- 德语口语学习:在机场(3)
- 德语口语学习:部分俚语
- 德语 中级听力部分答案解析
- 德语口语学习:德国方言
- 德语口语学习:旅店住宿(5)
- 德语口语学习:花名的应用
- 德语口语学习:都是我不好
- 德语口语学习:旅店住宿(4)
- 德语口语学习:广播与电视
- 德语口语学习:看医生(1)
- 德语口语学习:听力训练方法
- 德语口语学习:申请签证(6)
- 德语口语学习:初到德国实用德语 1
- 德语口语学习:机场问讯处
- 德语口语学习:敝人以为……德语意见表达式上1
- 德语口语学习:面对现实吧
- 德语口语学习:在旅途中(4)
- 德语口语学习:在飞机上(1)
- 德语口语学习:修理(3)
- 德语口语学习:导游辞-AlltaginChina
- 德语口语学习:初到德国实用德语 2
- 德语口语学习:照相馆(1)
- 德语口语学习:乘火车(3)
- 德语口语学习:申请签证(4)
- 德语口语学习:二战德军部分俚语
- 德语口语学习:在洗衣店
- 德语口语学习:在洗衣店(1)
- 2012年德语语音教程(8)
- 德语口语学习:人争吵真理偷着乐
- 德语口语学习:问候和告别
- 德语口语学习:在飞机上(4)
- 德语口语学习:校园生活之上课篇(1)
- 德语口语学习:修理(2)
- 德语口语学习:德语的发音
- 德语口语学习:在旅途中(5)
- 德语口语学习:关于r的发音
- 初到德国的留学生常用语(5)
- 德语口语学习:领取行李
- 德语口语学习:语音第一课
- 德语口语学习:问路
- 德语口语学习:邮局寄信(4)
- 德语口语学习:申请签证(5)
- 德语口语学习:敝人以为”……德语意见表达式上2
- 德语口语学习:邮局寄信(3)
- 德语口语学习:在飞机上(3)
- 德语口语学习:出国留学
- 德语口语学习:攻克德语语音难关
- 德语口语学习:奋斗者或失,怠惰者已失
- 德语口语学习:节假日
- 德语口语学习:俗语(二)
- 德语口语学习:日期
- 德语口语学习:广播与电视RundfunkundFernsehen
- 德语口语学习:在飞机上(5)
- 德语口语学习:在机场(2)
- 德语口语学习:在旅途中(3)
- 德语口语学习:打电话
精品推荐
- 射阳县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:20/18℃
- 民丰县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/14℃
- 吐鲁番市05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:30/20℃
- 大丰市05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:23/19℃
- 平罗县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/15℃
- 岳普湖县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:29/15℃
- 平陆县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:<3级,气温:23/18℃
- 芮城县05月30日天气:晴转多云,风向:西北风,风力:<3级,气温:23/16℃
- 精河县05月30日天气:晴,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:27/14℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- INVESTMENTFONDS
- 德语巧记名词词性
- 德语口语学习:汉德祝愿语分类比较分析(1)
- 德语初级口语对话素材第1课:你学德语吗
- 德语动词每天学:与hängen有关动词
- 汽车德语词汇-公共词汇 44
- 德语词汇整理:德语乘飞机词汇
- 德语听说备考资料:紧张期待
- 德语动词每天学:与dienen有关动词
- 实用德语:Telefongespräche
- 德语情景对话:足球赛
- 德语口语学习:专业德语四级测试的听力训练方法
- 小语种综合:机械专业词汇III(1)
- 德语翻译:龙门石窟德语介绍
- 德语的词性
- 德语词汇学习指导:德语生化词汇03
- 德语学习:常用词汇(动物)
- 德语词汇辅导:新标准德语初级词汇表(十八)
- 德语短语天天学:das Formular ausfüllen
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)(3)
- 德语俗语(四)
- 关于Beamte的笑话
- 德语词汇辨析:hin und her
- 德语新闻文摘翻译
- 学德语:敷衍某人德语怎么说
- 新求精德语强化教程初级:第一课 在机场(下)