Zwei Schulfreunde
Zwei Schulfreunde haben ihren Weg gemacht: Der eine ist Polizist geworden, der andere Unternehmer. Eines Tages fährt der Unternehmer mit seinem neuen Mercedes spazieren und wird von seinem Klassenkameraden, dem Polizisten aufgehalten.
Der Polizist, der seinen Schulfreund nie leiden konnte, denkt:
"So jetzt bist Du dran!"
Er sagt zum Unternehmer:
"Paß auf: Ich stelle Dir jetzt zwei Fragen. Wenn Du diese nicht beantworten kannst bist Du offensichtlich betrunken und ich muß Dir Deinen Führerschein wegnehmen. Also erste Frage: Du fährst auf der Straße. Es dämmert. Dir kommen zwei Lichter entgegen. Was ist das?"
Daraufhin der Unternehmer:
"Offensichtlich ein PKW!"
"Ja, aber welche Marke: Ein VW, ein Audi, ein Opel, oder gar ein Mercedes!"
"Woher soll ich den das wissen?"
Der Polizist freut sich schon innerlich:
"Oje, das sieht nicht gut aus für Deinen Führerschein. Zweite Frage: Wieder fährst Du bei Dämmerung eine Straße entlang. Dir kommt ein Licht entgegen. Was ist das?"
"Ein Motorrad natürlich!"
"Ja, aber welches? Eine Honda, eine Kawasaki, eine Suzuki oder gar eine Harley Davidson?"
"Ja, weiß ich doch nicht!"
"Da haben wir den Salat: Du bist betrunken. Dein Führerschein wird eingezogen!"
Da meint der Unternehmer:
"Ich möchte Dir auch noch eine Frage stellen: Was ist das? Es steht am Straßenrand hat einen Minirock, hohe Stiefel und Strümpfe an und ist auch sonst noch spärlich bekleidet?"
"Offensichtlich ist das eine Nutte!"
"Ja, aber ist es Deine Mutter, Dine Schwester, Deine Tochter oder gar Deine Frau?"
其他有趣的翻译
- 德译中国古诗:李白名作《将进酒》
- 李贺短诗《北中寒》翻译
- 李贺短诗两首翻译
- 中国古典四大名著书名德语翻译
- 一个青年有所爱
- 德语中数学计算式和倍数词的译法
- 中国民主党派的德语名称
- 中国古典四大名著德语翻译
- 大学本科毕业证德文翻译件
- 翻译中地名的汉译德处理
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)
- 童话小母鸡之死(中德双语)
- 童话穷人和富人(中德双语)
- 童话月亮(中德双语)
- 童话狼和人(中德双语)
- 童话《小红帽》(中德双语)
- 大学本科毕业证德语翻译版
- 台湾问题热点德汉翻译
- 童话麦草、煤块和豆子(德汉双语)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 语法和写作的关系
- 涉外旅游翻译中地名的汉译德处理
- 《孔雀东南飞》中德对照
- 德语求职申请与简历写法示例
- 《再别康桥》德语版
网友关注
- 支配第二格的动词和形容词
- benutzen,gebrauchen,verwenden,anwenden
- 动词的不定式
- 德语语法中的关联词
- 名词前面的定冠词与其复数形式的关系
- 德语被动态的构成
- 关系从句练习
- 德语反身动词索引
- Du und Sie “你”和“您”
- 德语语法:格的功能
- 德语反身动词用法
- 不定式做表语
- Studienkolleg Coburg的关于冠词和代词的练习
- 时间状语从句 nachdem 和 bebor (ehe)
- 填入适当的代词
- 德语常见句型转换方法的总结
- 几个常见的接zu不定式的动词
- 带zu不定式用法的总结
- Satznegation的练习-1
- 句子结构和语序
- 虚拟式练习
- 名词化了的形容词
- 谈动词的不定式
- 德语语法概要: 被动语态
- 德语常用动词与介词搭配
- 德语小品词
- 准情态动词
- 德语中的命令式
- 德语词性的一般规律
- 近义词辨析-deutsch
- 谈谈德语静三动四
- 名词(Das Substantiv)
- 介词-静三动四
- 情态动词主观推测的用法
- 一道Nominalisierung的练习
- 被动语态的替代形式
- 德语表示地点和方向的介词
- 指示代词分析
- Konjunktiv II 练习
- 德语语法-冠词
- haben, sein 及 ohne 等+zu+不定式
- 形容词的变化
- 形容词词尾变化练习一
- 主动语态到被动语态的转换
- 选词填空
- 定冠词:der, die, das,及受定冠词制约的其它变化
- 德语中的量词
- 德语应用语法
- Uebung mit "ES"
- 德语要素语法简表
- 用nicht的否定句
- 德语复合名词
- 句型转换小结
- 几种德语数字的表达方式
- 形容词的比较等级
- 情态动词表示“主观推测”
- 德语语法人称代词
- 德语介词练习
- 德语基本句型结构11种
- 德语被动语态详解
- Urlaub
- 德语名词的复数形式
- “学习”二字说起
- 德语冠词的用法
- mann und leute
- 谈谈格的变化—以形容词的变化为重点
- 分词练习一篇
- 只有单数形式的名词
- 德文新正字法
- 第二虚拟式的常见用法
- 只有复数形式的名词
- 标点符号的德语读法
- Dativ的使用整理
- 句子的语法分析
- 关于含有ver-前缀的动词
- In der Unterrrichtspause课间休息
- 时间状语从句 seit 和 seitdem
- 德语名词前缀,后缀,词尾和性
- 中性疑问代词welches的若干用法
- 常见的阴性名词的后缀
- 时间状语从句 wenn 和 als
精品推荐
- 伊犁05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 正宁县05月30日天气:多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:23/15℃
- 玛曲县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:16/8℃
- 于田县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 水磨沟区05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 昌江县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/25℃
- 郎溪县05月30日天气:小雨转雷阵雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/21℃
- 五家渠市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 青河县05月30日天气:阴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:15/6℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
分类导航
热门有趣的翻译
- INVESTMENTFONDS
- 德语巧记名词词性
- 德语口语学习:汉德祝愿语分类比较分析(1)
- 德语初级口语对话素材第1课:你学德语吗
- 德语动词每天学:与hängen有关动词
- 汽车德语词汇-公共词汇 44
- 德语词汇整理:德语乘飞机词汇
- 德语听说备考资料:紧张期待
- 德语动词每天学:与dienen有关动词
- 实用德语:Telefongespräche
- 德语情景对话:足球赛
- 德语口语学习:专业德语四级测试的听力训练方法
- 小语种综合:机械专业词汇III(1)
- 德语翻译:龙门石窟德语介绍
- 德语的词性
- 德语词汇学习指导:德语生化词汇03
- 德语学习:常用词汇(动物)
- 德语词汇辅导:新标准德语初级词汇表(十八)
- 德语短语天天学:das Formular ausfüllen
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)(3)
- 德语俗语(四)
- 关于Beamte的笑话
- 德语词汇辨析:hin und her
- 德语新闻文摘翻译
- 学德语:敷衍某人德语怎么说
- 新求精德语强化教程初级:第一课 在机场(下)