德语词汇-金融(第1篇)
德语词汇:
Kapitalbeschaffung 筹集资本
Investor 投资者www.for68.com
Herkunft 来源
Einbehaltung 扣除
Rationalisirungsma?nahmen 合理化措施
Einsatz 投入,使用
Betriebsmittel 生产资金,生产设备
gleichbleibend 不变的,照旧的
Umlauf 流通
Umlaufsverm?gen 流动资本
Beteiligung 入股,投资
übershüssiger Liquidit?tsreserven 过剩,多余的流动资金储备
Beschaffung 购置,筹得,取得
Einlagen 投资,银行存款
Darlehen 贷款,借款,资金
Anleihen 借款,贷款,借用
Forderung 债权,要求,需要
Lager 库存
Recheneinheit 统一结算
Wertaufbewahrungsmittel 价值保存方式
Bestandteil 成分,组成部分
Begleichung 结算,结清
Verbindlichkeit 义务,债务,责任,约束力
Giralgeld 汇款,在银行帐户上的汇划寸头
Sichtguthaben 未兑即换的贷方余额
jederzeit 任何时候
f?llig 到期应支付的,应该做到的
überziehungsm?glichkeit 透支可能
immateriell 无形的
Aufname 接纳,吸收,借进贷款
Sichtbarmachung 兑现期限
Einr?umung eines Kreites 发放贷款
Geldsch?pfungsm?glichkeit 获得货币可能、
w?hrungspolitisch 金融政策,货币政策的
Refinazierung 重筹资
Refinazierungspolitik 重筹资政策
Mindestreserverpolitik 最低储备金政策
Offenmarktpolitik 公开市场政策
Interbentionspolitik 干预政策
Devisenmarkt 外汇市场
übergabe 转送,让出,移交
physisch 有形的
Einziehungsauftrag 受款委托
Einzahlungsquittung 存款收据,存单
Bew?ltigung 克服,摆脱
Vermittler 中间人,经纪人
Verrechmungspitzeninstitut 领导机构
Girostellen 票据交换所,清算银行
Urkunde 证明文件
Anweisung 支付通知,汇票
Ausstellung 签发,填发
Indossement 背书,背签
zahlbar bei Sicht 见票即付
übergeben 递交,交付
einreichen 递交,呈报
Einzug 兑现,收款,取款
überweisungsauftrag 汇款委托
beauftragen 委托,授权
kostant 不变的,恒定的
vornehmen 进行,做 ,干预
Abwirkung 清算 ,清理,进行,办理
Einzugserm?chtigung 收款权
Lasten einziehen 收回债务
vorliegen 提交,提出
Wechsel 汇票,期票
Mindesterfordernisse 最低要求
ausschlichsslich 除什么外,仅仅
Bezugenen 付款人
Verfallzeit 期满,终止时间
der gezognen Wechsel 汇票
Tratte 汇票,押汇
eigen ,Sala-Wechsel 本票,期票
Wechselberpflichteten 汇票债务
verlangen 要求,支付
strenge Rechtsnormen 严格的法规
rasch 迅速的
rechtskr?ftiges Urteil 立刻生效的判决
erwirken 达到,促成
Dokumentakkreditiv 承兑单据凭证
widerruflich 可撤消的
befrist 规定日期的,定期的
best?tigt 已被确认的
Dokumenteninkasso 商业票据之托收
Akkreditibsteller 信用证开证人
Akkreditivauftrag 信贷申请,开设信用证之委托
Gesch?ftsbesorgungsauftrag 商业信贷委托
Umschlagsh?utigkeit 周转率
Gesellschafter 公司股东
gutgeschriebene Erteile 遗产继承分额
betriebliche Hauptfunktion 企业内部的主要职能
Tilgungen 清偿,偿还
Gewinnsausschüttung 可分配利润
Aktibseite 贷方
Bilanz 收支平衡表,资产负债表
Verm?gensteile 资本因素
Grundstück 地产,土地
Wahrenlieferungen 供货,商品出售
st?ntig 持续的,经常的
Kapitalbildung 资本形成
übereinstimmug 一致,相处协调
unternehmerisch 雇主的,企业家的
Orientierungspunkt 目标点,方向点
verfolgten Ziele 追求,谋求,力求达到的目标
Minimalziel 最低限度的目标
Streben 追求,努力
Erhaltung 维护,保护
Unternehmung 企业
Gewinnerziehung 实现利润
Beitrag 出资,捐款
sich orientieren 辨别方向,确定方向
Auffassung 理解,观点,意见
konkurieren 竞争
Minderung 降低,降价,减少
Illiquidit?tsrisiko 流动资金严重短缺风险,支付困难风险
supernationaler Kreditverkehr 跨国的信贷交易
?ffentliche Stellen 公共部门
Girozentralen 票据清算中心
Realkreditinsitute 不动产抵押银行
Kreditgenossenschaften 信用合作社
Zentralkasse 中央信贷机构
Realkredit 不动产抵押贷款
Hypothekenbank 抵押银行
Grundkredit 不动产贷款
Grundkreditanstalten 地产贷款抵
Fassung 理解,文本,捕获
Kreditwüdigkeit 有信用,值得信任的
Kreditzusage 贷款许诺,承诺
Kreditlinie 信贷额度,贷款限额
überziehen 透支
überlassung 转让,交付,转交,委托
Kreditnehmer 借款者,贷款者
其他有趣的翻译
- 德译中国古诗:李白名作《将进酒》
- 李贺短诗《北中寒》翻译
- 李贺短诗两首翻译
- 中国古典四大名著书名德语翻译
- 一个青年有所爱
- 德语中数学计算式和倍数词的译法
- 中国民主党派的德语名称
- 中国古典四大名著德语翻译
- 大学本科毕业证德文翻译件
- 翻译中地名的汉译德处理
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)
- 童话小母鸡之死(中德双语)
- 童话穷人和富人(中德双语)
- 童话月亮(中德双语)
- 童话狼和人(中德双语)
- 童话《小红帽》(中德双语)
- 大学本科毕业证德语翻译版
- 台湾问题热点德汉翻译
- 童话麦草、煤块和豆子(德汉双语)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 语法和写作的关系
- 涉外旅游翻译中地名的汉译德处理
- 《孔雀东南飞》中德对照
- 德语求职申请与简历写法示例
- 《再别康桥》德语版
网友关注
- 德语会话基础:告别Verabschiedung
- 德语会话基础:结识,介绍Bekanntschaft, Vorstellung
- 德语会话基础:邀请Einladung
- 德语基本语音规则
- 德语格言:人类愚蠢永无止境
- 德语成语
- 新求精德语强化教程初级:第十四课 大杂烩 (下)
- 德国方言
- 限时德语(一)“敝人以为”……德语意见表达式上
- 德语格言:雪中送炭,勿锦上添花
- 德语会话:餐馆吃饭
- 德语版《国际歌》(中德)
- 德语语音速成
- 德语会话基础 在邮局Auf der Post
- 德语会话:领取行李
- 德语会话:乘火车
- 德语“去厕所”的趣味说法
- 德语会话基础:在银行Auf der Bank
- 儿语童心
- 德国国歌《德国人之歌》
- 德语格言:爱情持久的秘密
- 歌曲:海涅名作《儿时情景》
- 德语会话:在飞机上
- 德语会话:旅店住宿
- 德语会话:邮局寄信
- 校园生活之上课篇
- 德语导游辞 - Bevölkerungsentwi
- 德语会话基础:打电话Telefongespräche
- 德语会话基础: 应邀作客/用餐Auf Besuch/Bei Tisch
- 德语语音基础
- 二战德军部分俚语
- 德语短句
- 德语会话基础 购物Einkäufe
- 德语会话:过海关
- 德语应急口语
- 新求精德语强化教程初级:第十三课 问询(上)
- 新求精德语强化教程初级:第十四课 大杂烩 (上)
- 德语应急口语
- 德语会话:乘轻轨
- 新求精德语强化教程初级:第十三课 问询(下)
- 德语会话:购物
- 德语会话:申请签证
- 德语会话:机场问讯处
- 常用德文短句2-告別
- 德语会话:办入境手续
- 德语应急口语
- 德语会话基础:在街上问路Erkundigung auf der Straßevv
- 德语会话基础:看病/ 在药房Beim Arzt/ In der Apotheke
- 德语会话:照相馆
- 限时德语(二) “ 在下以为”---德语观点表述法
- 德语会话基础 在饭店里 Im Restaurant
- 德语导游辞- Überblick über Ch
- 在医院 (im Krankenhaus)
- 德语格言:人争吵真理偷着乐
- 德语爱情格言:刻骨铭心的才是至爱
- 德语歌曲《莉莉-玛莲》
- 德语会话基础:使用公共交通工具 Benutzung der öffentlichen Verkehrsmittel
- 德语会话:在机场
- 开口说德语初级
- 德语会话基础:祝愿Glückwünsche
- 德语导游辞- Alltag in China
- 限时德语(三) “ 姑妄说之”——表推测的句式
- 德语会话:在洗衣店
- 数字怎么说?
- 在火车站用德语交流
- 德国国歌
- 专业德语四级测试的听力训练方法
- 德语警句:奋斗者或失,怠惰者已失
- 德语成语
- 德语会话基础:在旅馆 Im Hotel
- 广播与电视 Rundfunk und Fernsehen
- 德语的发音
- 德语会话:乘出租车
- 德语谚语
- 一些常见的德国谚语
- 德语会话:修理
- 祝福语大集合
- 德语故宫导游辞
- 德语音阶段R音可以慢慢练
- 德语会话基础:问候,寒喧Begrüßung und Erkundigung
- 常用德文短句1-招呼、問候
精品推荐
- 宁国市05月30日天气:小雨转雷阵雨,风向:北风,风力:<3级,气温:28/21℃
- 尉犁县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/15℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 果洛05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/0℃
- 皮山县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/14℃
- 若羌县05月30日天气:阴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:28/11℃
- 天峻县05月30日天气:小雨,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:17/2℃
- 尼勒克县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:21/8℃
- 台中市05月30日天气:多云转阴,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:33/24℃
- 高平市05月30日天气:晴转多云,风向:南风,风力:<3级,气温:20/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- INVESTMENTFONDS
- 德语巧记名词词性
- 德语口语学习:汉德祝愿语分类比较分析(1)
- 德语初级口语对话素材第1课:你学德语吗
- 德语动词每天学:与hängen有关动词
- 汽车德语词汇-公共词汇 44
- 德语词汇整理:德语乘飞机词汇
- 德语听说备考资料:紧张期待
- 德语动词每天学:与dienen有关动词
- 实用德语:Telefongespräche
- 德语情景对话:足球赛
- 德语口语学习:专业德语四级测试的听力训练方法
- 小语种综合:机械专业词汇III(1)
- 德语翻译:龙门石窟德语介绍
- 德语的词性
- 德语词汇学习指导:德语生化词汇03
- 德语学习:常用词汇(动物)
- 德语词汇辅导:新标准德语初级词汇表(十八)
- 德语短语天天学:das Formular ausfüllen
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)(3)
- 德语俗语(四)
- 关于Beamte的笑话
- 德语词汇辨析:hin und her
- 德语新闻文摘翻译
- 学德语:敷衍某人德语怎么说
- 新求精德语强化教程初级:第一课 在机场(下)