《木偶奇遇记》35
35. Pinocchio ritrova in corpo al Pesce-cane... chi ritrova? leggete questo capitolo e lo saprete.
Pinocchio e Geppetto nel ventre del Pesce-cane
Pinocchio, appena che ebbe detto addio al suo buon amico Tonno, si mosse brancolando in mezzo a quel buio, e cominciò a camminare a tastoni dentro il corpo del Pesce-cane, avviandosi un passo dietro l'altro verso quel piccolo chiarore che vedeva baluginare lontano lontano.
E nel camminare sentì che i suoi piedi sguazzavano in una pozzanghera d'acqua grassa e sdrucciolona, e quell'acqua sapeva di un odore così acuto di pesce fritto che gli pareva di essere a mezza quaresima.
E più andava avanti, e più il chiarore si faceva rilucente e distinto: finché, cammina cammina, alla fine arrivò: e quando fu arrivato... che cosa trovò? Ve lo do a indovinare in mille: trovò una piccola tavola apparecchiata, con sopra una candela accesa infilata in una bottiglia di cristallo verde, e seduto a tavola un vecchiettino tutto bianco, come se fosse di neve o di panna montata, il quale se ne stava lì biascicando alcuni pesciolini vivi, ma tanto vivi, che alle volte mentre li mangiava, gli scappavano perfino di bocca.
A quella vista il povero Pinocchio ebbe un'allegrezza così grande e così inaspettata, che ci mancò un'ette non cadesse in delirio. Voleva ridere, voleva piangere, voleva dire un monte di cose; e invece mugolava confusamente e balbettava delle parole tronche e sconclusionate. Finalmente gli riuscì di cacciar fuori un grido di gioia e spalancando le braccia e gettandosi al collo del vecchietto, cominciò a urlare:
"Oh! babbino mio! finalmente vi ho ritrovato! Ora poi non vi lascio più, mai più, mai più!"
"Dunque gli occhi mi dicono il vero?" replicò il vecchietto stropicciandosi gli occhi, "Dunque tu se' proprio il mi' caro Pinocchio?"
"Sì, sì, sono io, proprio io! E voi mi avete digià perdonato, non è vero? Oh! babbino mio, come siete buono!... e pensare che io, invece... Oh! ma se sapeste quante disgrazie mi son piovute sul capo e quante cose mi son andate per traverso! Figuratevi che il giorno che voi, povero babbino, col vendere la vostra casacca mi compraste l'Abbecedario per andare a scuola, io scappai a vedere i burattini, e il burattinaio mi voleva mettere sul fuoco perché gli cocessi il montone arrosto, che fu quello poi che mi dette cinque monete d'oro, perché le portassi a voi, ma io trovai la Volpe e il Gatto, che mi condussero all'osteria del Gambero Rosso dove mangiarono come lupi, e partito solo di notte incontrai gli assassini che si messero a corrermi dietro, e io via, e loro dietro, e io via e loro sempre dietro, e io via, finché m'impiccarono a un ramo della Quercia grande; dovecché la bella Bambina dai capelli turchini mi mandò a prendere con una carrozzina, e i medici, quando m'ebbero visitato, dissero subito: "Se non è morto, è segno che è sempre vivo", e allora mi scappò detto una bugia, e il naso cominciò a crescermi e non mi passava più dalla porta di camera, motivo per cui andai con la Volpe e col Gatto a sotterrare le quattro monete d'oro, che una l'avevo spesa all'osteria, e il pappagallo si messe a ridere, e viceversa di duemila monete non trovai più nulla, la quale il giudice quando seppe che ero stato derubato, mi fece subito mettere in prigione, per dare una soddisfazione ai ladri, di dove, col venir via, vidi un bel grappolo d'uva in un campo, che rimasi preso alla tagliola e il contadino di santa ragione mi messe il collare da cane perché facessi la guardia al pollaio, che riconobbe la mia innocenza e mi lasciò andare, e il Serpente, colla coda che gli fumava, cominciò a ridere e gli si strappò una vena sul petto e così ritornai alla Casa della bella Bambina, che era morta, e il Colombo vedendo che piangevo mi disse: "Ho visto il tu' babbo che si fabbricava una barchettina per venirti a cercare", e io gli dissi: "Oh! se avessi l'ali anch'io", e lui mi disse: "Vuoi venire dal tuo babbo?", e io gli dissi: "Magari! ma chi mi ci porta", e lui mi disse: "Ti ci porto io", e io gli dissi: "Come?", e lui mi disse: "Montami sulla groppa", e così abbiamo volato tutta la notte, e poi la mattina tutti i pescatori che guardavano verso il mare mi dissero: "C'è un pover'uomo in una barchetta che sta per affogare", e io da lontano vi riconobbi subito, perché me lo diceva il core, e vi feci cenno di tornare alla spiaggia...
"Ti riconobbi anch'io, disse Geppetto, e sarei volentieri tornato alla spiaggia: ma come fare? Il mare era grosso e un cavallone m'arrovesciò la barchetta. Allora un orribile Pesce-cane che era lì vicino, appena m'ebbe visto nell'acqua corse subito verso di me, e tirata fuori la lingua, mi prese pari pari, e m'inghiottì come un tortellino di Bologna."
"E quant'è che siete chiuso qui dentro?" domandò Pinocchio.
"Da quel giorno in poi, saranno oramai due anni: due anni, Pinocchio mio, che mi son parsi due secoli!"
"E come avete fatto a campare? E dove avete trovata la candela? E i fiammiferi per accenderla chi ve li ha dati?"
"Ora ti racconterò tutto. Devi dunque sapere che quella medesima burrasca, che rovesciò la mia barchetta, fece anche affondare un bastimento mercantile. I marinai si salvarono tutti, ma il bastimento colò a fondo e il solito Pesce-cane, che quel giorno aveva un appetito eccellente, dopo aver inghiottito me, inghiottì anche il bastimento..."
"Come? Lo inghiottì tutto in un boccone?..." domandò Pinocchio maravigliato.
"Tutto in un boccone: e risputò solamente l'albero maestro, perché gli era rimasto fra i denti come una lisca. Per mia gran fortuna, quel bastimento era carico di carne conservata in cassette di stagno, di biscotto, ossia di pane abbrostolito, di bottiglie di vino, d'uva secca, di cacio, di caffè, di zucchero, di candele steariche e di scatole di fiammiferi di cera. Con tutta questa grazia di Dio ho potuto campare due anni: ma oggi sono agli ultimi sgoccioli: oggi nella dispensa non c'è più nulla, e questa candela, che vedi accesa, è l'ultima candela che mi sia rimasta..."
"E dopo?..."
"E dopo, caro mio, rimarremo tutt'e due al buio."
"Allora, babbino mio, disse Pinocchio, non c'è tempo da perdere. Bisogna pensar subito a fuggire..."
"A fuggire?... e come?"
"Scappando dalla bocca del Pesce-cane e gettandosi a nuoto in mare."
"Tu parli bene: ma io, caro Pinocchio, non so nuotare."
"E che importa?... Voi mi monterete a cavalluccio sulle spalle e io, che sono un buon nuotatore, vi porterò sano e salvo fino alla spiaggia."
"Illusioni, ragazzo mio!" replicò Geppetto, scotendo il capo e sorridendo malinconicamente. "Ti par egli possibile che un burattino, alto appena un metro, come sei tu, possa aver tanta forza da portarmi a nuoto sulle spalle?"
"Provatevi e vedrete! A ogni modo, se sarà scritto in cielo che dobbiamo morire, avremo almeno la gran consolazione di morire abbracciati insieme."
E senza dir altro, Pinocchio prese in mano la candela, e andando avanti per far lume, disse al suo babbo:
"Venite dietro a me, e non abbiate paura."
E così camminarono un bel pezzo, e traversarono tutto il corpo e tutto lo stomaco del Pesce-cane. Ma giunti che furono al punto dove cominciava la gran gola del mostro, pensarono bene di fermarsi per dare un'occhiata e cogliere il momento opportuno alla fuga.
Ora bisogna sapere che il Pesce-cane, essendo molto vecchio e soffrendo d'asma e di palpitazione di cuore, era costretto a dormir a bocca aperta: per cui Pinocchio, affacciandosi al principio della gola e guardando in su, poté vedere al di fuori di quell'enorme bocca spalancata un bel pezzo di cielo stellato e un bellissimo lume di luna.
"Questo è il vero momento di scappare", bisbigliò allora voltandosi al suo babbo. "Il Pesce-cane dorme come un ghiro: il mare è tranquillo e ci si vede come di giorno. Venite dunque, babbino, dietro a me e fra poco saremo salvi."
Detto fatto, salirono su per la gola del mostro marino, e arrivati in quell'immensa bocca cominciarono a camminare in punta di piedi sulla lingua; una lingua così larga e così lunga, che pareva il viottolone d'un giardino. E già stavano lì lì per fare il gran salto e per gettarsi a nuoto nel mare, quando, sul più bello, il Pesce-cane starnutì, e nello starnutire, dette uno scossone così violento, che Pinocchio e Geppetto si trovarono rimbalzati all'indietro e scaraventati novamente in fondo allo stomaco del mostro.
Nel grand'urto della caduta la candela si spense, e padre e figliuolo rimasero al buio.
"E ora?..." domandò Pinocchio facendosi serio.
"Ora ragazzo mio, siamo bell'e perduti."
"Perché perduti? Datemi la mano, babbino, e badate di non sdrucciolare!..."
"Dove mi conduci?"
"Dobbiamo ritentare la fuga. Venite con me e non abbiate paura."
Ciò detto, Pinocchio prese il suo babbo per la mano: e camminando sempre in punta di piedi, risalirono insieme su per la gola del mostro: poi traversarono tutta la lingua e scavalcarono i tre filari di denti. Prima però di fare il gran salto, il burattino disse al suo babbo:
"Montatemi a cavalluccio sulle spalle e abbracciatemi forte forte. Al resto ci penso io."
Appena Geppetto si fu accomodato per bene sulle spalle del figliuolo, Pinocchio, sicurissimo del fatto suo, si gettò nell'acqua e cominciò a nuotare. Il mare era tranquillo come un olio: la luna splendeva in tutto il suo chiarore e il Pesce-cane seguitava a dormire di un sonno così profondo, che non l'avrebbe svegliato nemmeno una cannonata.
其他有趣的翻译
网友关注
- 意大利语中的常用略写短语汇总
- 意语词汇学习:人员职业相关的词汇
- 意大利语-意汉教育学相关词汇
- 意大利语中的常用略写短语
- 意语综合辅导意大利餐饮用语大全3
- 意大利语备考资料:表示“家庭成员”的部分词汇02
- 意大利语备考资料:表示“家庭成员”的部分词汇01
- 意大利语-颜色相关词汇
- 意语词汇学习:意大利语如何表示否定
- 意大利语-果蔬相关词汇
- 意大利语相关词汇汇总:动物叫声相关
- 意大利语备考资料:牙齿相关词汇
- 意大利语备考资料:入门知识
- 意大利语备考资料:食品类词汇整理02
- 意语词汇学习:牙齿相关词汇
- 餐饮用语大全及相关词汇
- 葡萄牙语词汇辅导:部分颜色
- 意大利语备考资料:“职业”部分词汇
- 意大利语相关词汇汇总:人体相关
- 意大利语词汇学习:口若悬河
- 意大利语词汇学习:数目和度量衡
- 意大利语-常用简称
- 意大利语-爱情相关词汇
- 意大利语备考资料:菜单实用词汇
- 意大利语词汇辅导-乳制品
- 意大利语-圣诞节相关词汇
- 意大利语备考资料:意大利语部分颜色词汇
- 意大利语词汇辅导-数目和度量衡
- 意语词汇学习:意大利语常用成语及谚语
- 意大利语-足球相关词汇
- 意大利语-人体相关词汇
- 意大利语基本词汇(英意对照)
- 意大利语词汇之足球
- 意大利语备考资料:表示“季节/月份/星期/时间”的部分词汇02
- 意大利语备考资料:数目和度量衡词汇02
- 意大利语-教学单位通称译名
- 意语综合辅导意大利餐饮用语大全2
- 意语综合辅导意大利餐饮用语大全4
- 意语词汇学习基础课程第05课
- 意大利语词汇学习:办公文具
- 意语词汇学习基础课程第02课
- 意大利语相关词汇汇总:象声词
- 词汇学习:最常使用的意大利语缩写词语
- 意大利语-计算机相关词汇
- 意大利语相关词汇汇总:计算机
- 意大利语备考资料:人员职业相关的词汇
- 意大利语词汇学习:纸上谈兵
- 意大利语:日用品词汇
- 葡萄牙语词汇辅导:家用电器
- 意大利语词汇学习:服装
- 意大利语备考资料:罗马、北京主要景点意汉对照表
- 意大利语-表示气候的词汇
- 罗马与北京主要旅游景点词汇意汉文对照
- 意语词汇辅导资料:名词分类一览
- 意大利语-蔬菜相关词汇
- 意语词汇学习:意大利语疑问代词
- 意大利语备考资料:表示“季节/月份/星期/时间”的部分词汇01
- 意大利语备考资料:表示气候的部分词汇
- 意大利日常用语辅导:健康保健用语
- 意大利语词汇学习:家用电器
- 意大利语备考资料:表示时间的补充词汇01
- 意语词汇学习:证件有关的词汇
- 意语词汇学习基础课程第03课
- 意语词汇学习基础课程第04课
- 意大利语-水果相关词汇
- 葡萄牙语词汇辅导:关于乳制品
- 意大利语备考资料:食品类词汇整理
- 意大利语-方向相关词汇
- 意大利语:肉类的词汇
- 意大利语备考资料:表示时间的补充词汇02
- 葡萄牙语词汇辅导:表示气候
- 意语综合辅导意大利餐饮用语大全1
- 意大利语备考资料:数目和度量衡词汇01
- 意大利语:表示时间的补充词汇
- 葡萄牙语词汇辅导:表示时间
- 意大利语中表示气候的部分词汇
- 意大利语备考资料:家用电器相关词汇
- 意大利语和英语基本词汇对照表
- 意大利语相关词汇资料:果蔬
- 意大利语词汇之方向
- 意大利语词汇辅导-连词
精品推荐
- 囊谦县05月30日天气:晴,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:24/5℃
- 海北州05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 天山区05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 玛沁县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/0℃
- 双城市05月30日天气:晴,风向:西风,风力:3-4级,气温:24/11℃
- 玛多县05月30日天气:小雨转雨夹雪,风向:西风,风力:4-5级转3-4级,气温:16/1℃
- 泽州县05月30日天气:多云,风向:南风,风力:<3级,气温:22/13℃
- 富蕴县05月30日天气:阴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:18/7℃
- 都兰县05月30日天气:小雨,风向:西北风,风力:<3级,气温:20/9℃
- 正宁县05月30日天气:多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:23/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 意大利语现在完成进行时
- 意大利语副词
- 意语口语辅导:基本会话-14
- 意语词汇:意大利语菜单实词汇05
- 意大利语“完蛋了”怎么说?
- 意大利语词汇辅导素材:基本词汇15
- 意大利语辅导:意大利语谚语L
- 意大利语反身动词
- 意大利语课程学习 (火车)[2]
- 意语词汇学习基础课程第11课
- 意大利语“再见”怎么说?
- 意大利语备考资料:数目和度量衡词汇02
- 意大利语常见谚语
- 意语口语辅导:基本会话-22
- 意大利语阅读三寸之舌
- 意大利语听说复习资料03
- 意大利语巧缩写 7
- 意大利语辅导资料之基本会话-9
- 意大利语阅读:ricca
- 意大利语法:表示时间的补充词汇01
- 意大利语的阴阳性辅导
- 《木偶奇遇记》正文05
- 实用意大利语口语学习资料(43)
- 意语词汇:曲风
- 意语词汇:考古 2
- 意大利语精选文章阅读第8篇