説得过去
成语(Idiom):説得过去
发音(Pronunciation):shuō de guòqù
基本含义(Basic Meaning):指言辞或理由合情合理,能够说服人,使人信服。
详细解释(Detailed Explanation):説得过去意为说得过去,可以理解为说的话情理之中,有说服力,能够让人接受。它强调了言辞的合理性和说服力,不仅仅是说话的内容,还包括说话的方式和理由。
使用场景(Usage Scenarios):常用于描述一个观点、理由或解释能够让人接受,有说服力的情况。可以用于表达对某人的言辞或解释的肯定,也可以用于对某人的言辞或解释的质疑。
故事起源(Story Origin):关于“説得过去”的故事起源并不明确,但它是中国人常用的一个成语。
成语结构(Structure of the Idiom):主谓结构,由“説得”和“过去”两个成语组成。
例句(Example Sentences):
1. 他的解释虽然有些牵强,但还是説得过去。
2. 你的理由不够充分,不太説得过去。
记忆技巧(Memory Techniques):可以将“説得过去”拆分为“説得”和“过去”两个部分进行记忆。可以联想到在过去的某个场景中,某人通过说话的方式和理由来说服别人,使得别人接受了他的观点。
延伸学习(Extended Learning):可以学习其他与说话、说服力相关的成语,如“言之有理”、“理所当然”等,来进一步丰富自己的词汇量和表达能力。
举例不同年龄层学生对这个词语的造句:
小学生:老师的解释很简单,但是説得过去。
初中生:他的理由虽然有些牵强,但是还是説得过去。
高中生:他的演讲很有说服力,能够説得过去。
大学生:这篇文章的论点充分,观点説得过去。