基督山伯爵中法对照66
- Mon cher monsieur Cavalcanti, dit Andrea en pressant le bras du major, combien vous donne-t-on pour être mon père ? »
Le major voulut parler.
« Chut ! dit Andrea en baissant la voix, je vais vous donner l'exemple de la confiance ; on me donne cinquante mille francs par an pour être votre fils : par conséquent, vous comprenez bien que ce n'est pas moi qui serai disposé à nier que vous soyez mon père. »
Le major regarda avec inquiétude autour de lui.
« Eh ! soyez tranquille, nous sommes seuls, dit Andrea ; d'ailleurs nous parlons italien.
- Eh bien, à moi, dit le Lucquois, on me donne cinquante mille francs une fois payés.
- Monsieur Cavalcanti, dit Andrea, avez-vous foi aux contes de fées ?
- Non, pas autrefois, mais maintenant il faut bien que j'y croie.
- Vous avez donc eu des preuves ? »
Le major tira de son gousset une poignée d'or.
« Palpables, comme vous voyez.
- Vous pensez donc que je puis croire aux promesses qu'on m'a faites ?
- Je le crois.
- Et que ce brave homme de comte les tiendra ?
- De point en point ; mais, vous comprenez, pour arriver à ce but, il faut jouer notre rôle.
- Comment donc ?...
- Moi de tendre père...
- Moi, de fils respectueux.
- Puisqu'ils désirent que vous descendiez de moi...
- Qui ils ?
- Dame, je n'en sais rien, ceux qui vous ont écrit ; n'avez-vous pas reçu une lettre ?
- Si fait.
- De qui ?
- D'un certain abbé Busoni.
- Que vous ne connaissez pas ?
- Que je n'ai jamais vu.
- Que vous disait cette lettre ?
- Vous ne me trahirez pas ?
- Je m'en garderai bien, nos intérêts sont les mêmes.
- Alors lisez. »
Et le major passa une lettre au jeune homme.
Andrea lut à voix basse :
« Vous êtes pauvre, une vieillesse malheureuse vous attend. Voulez-vous devenir sinon riche, du moins indépendant ?
« Partez pour Paris à l'instant même, et allez réclamer à M. le comte de Monte-Cristo, avenue des Champs-Elysées, n° 30, le fils que vous avez eu de la marquise de Corsinari, et qui vous a été enlevé à l'âge de cinq ans.
« Ce fils se nomme Andrea Cavalcanti.
« Pour que vous ne révoquiez pas en doute l'attention qu'a le soussigné de vous être agréable, vous trouverez ci-joint :
« 1° Un bon de deux mille quatre cents livres toscanes, payable chez M. Gozzi, à Florence ;
« 2° Une lettre d'introduction près de M. le comte de Monte-Cristo sur lequel je vous crédite d'une somme de quarante-huit mille francs.
« Soyez chez le comte le 26 mai, à sept heures du soir.
« Signé : Abbé BUSONI. »
« C'est cela.
- Comment, c'est cela ? Que voulez-vous dire ? demanda le major.
- Je dis que j'ai reçu la pareille à peu prés.
- Vous ?
- Oui, oui.
- De l'abbé Busoni ?
- Non.
- De qui donc ?
- D'un Anglais, d'un certain Lord Wilmore, qui prend le nom de Simbad le marin.
- Et que vous ne connaissez pas plus que je ne connais l'abbé Busoni ?
- Si fait ; moi, je suis plus avancé que vous.
- Vous l'avez vu ?
- Oui, une fois.
- Où cela ?
- Ah ! justement voici ce que je ne puis pas vous dire ; vous seriez aussi savant que moi, et c'est inutile.
- Et cette lettre vous disait ?...
- Lisez. »
« Vous êtes pauvre, et vous n'avez qu'un avenir misérable : voulez-vous avoir un nom, être libre, être riche ? »
« Parbleu ! fit le jeune homme en se balançant sur ses talons, comme si une pareille question se faisait ! »
« Prenez la chaise de poste que vous trouverez tout attelée en sortant de Nice par la porte de Gênes. Passez par Turin, Chambéry et Pont-de-Beauvoisin. Présentez-vous chez M. le comte de Monte-Cristo, avenue des Champs-Elysées, le 26 mai, à sept heures du soir, et demandez-lui votre père.
« Vous êtes le fils du marquis Bartolomeo Cavalcanti et de la marquise Olivia Corsinari, ainsi que le constateront les papiers qui vous seront remis par le marquis, et qui vous permettront de vous présenter sous ce nom dans le monde parisien.
« Quant à votre rang, un revenu de cinquante mille livres par an vous mettra à même de le soutenir.
« Ci-joint un bon de cinq mille livres payable sur M. Ferrea, banquier à Nice, et une lettre d'introduction près du comte de Monte-Cristo, chargé par moi de pourvoir à vos besoins.
« Simbad le Marin. »
« Hum ! fit le major, c'est fort beau !
- N'est-ce pas ?
- Vous avez vu le comte ?
- Je le quitte.
- Et il a ratifié ?
- Tout.
- Y comprenez-vous quelque chose ?
- Ma foi non.
- Il y a une dupe dans tout cela. [1][2][3][4][5]
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语词汇辅导:学习法语26个字母歌
- 法语词汇学习素材:L’informatique信息技术2
- 法语词汇素材:法国国庆节专题词汇
- 法语语法学习资料:法语赘词ne的几种用法
- 法语语法学习资料:法语介词depuis 法语介词及用法
- 法语词汇素材学习:法语中既可作阳性又可作阴性的名词
- 法语语法学习资料:法语的简单过去时
- 看美剧学法语:美剧口语中的法语词汇
- 法语中的同形异音词整理(2)
- 法语每日词汇素材积累:十字路口
- 法语每日词汇素材积累:缓解疼痛
- 法语语法学习资料:巧记后缀ée的法语单词
- 法语词汇辅导:法语味觉及食物词汇
- 法语词汇学习素材:L’informatique信息技术3
- 法语语法素材:项目招标投标业务实用法语
- 法语词汇素材:汉法对照中秋节专题词汇
- 法语中的同形异音词整理(5)
- 法语中的同形异音词整理(1)
- 法语词汇:法国文学文化知识一览
- 法语词汇:法语邮票词汇
- 法语每日词汇素材积累:lasser
- 法语词汇:法语春天词汇整理
- 法语词汇素材:法语中既可作阳性又可作阴性的名词
- 法语词汇素材学习:常见网络法语词汇解析
- 法语每日词汇素材积累:assoupir
- 法语词汇:人大政协两会法语词汇整理
- 法语词汇辅导:法语俗语一览
- 法语词汇辅导:法语四肢描述相关用语
- 法语每日词汇素材积累:masser
- 法语汽车词汇素材大全(04)
- 法语词汇:祝福语与法国节日
- 法语汽车词汇汇总(6)
- 法语词汇:法语俗语一览
- 法语汽车词汇汇总(2)
- 法语语法学习资料:法语的缩合冠词
- 法语汽车词汇素材大全(06)
- 法语词汇学习素材:L’informatique信息技术4
- 法语生活小词汇学习:颜色
- 法语词汇素材:大型运动会开幕式专题词汇
- 法语语法学习资料:法语中的泛指形容词
- 法语词汇:法语中既可作阳性又可作阴性的名词
- 法语词汇辅导:Vocabulaire de beauté护肤品
- 法语词汇:法语关于颜色的习语表达
- 法语每日词汇素材积累:badiner
- 法语词汇素材:北京残奥会法语词汇
- 法语中的同形异音词整理(4)
- 法语每日词汇素材积累:我讨厌打针
- 法语词汇素材学习:法语四肢描述相关用语
- 法语词汇学习素材:L’informatique信息技术7
- 法语汽车词汇素材大全(05)
- 法语词汇辅导:常见网络法语词汇解析
- 法语语法学习整理:ne que 、seulement 表达法 英语法语对照学
- 法语词汇学习素材:L’informatique信息技术6
- 法语词汇:关于电影的法语专用词汇
- 法语汽车词汇汇总(15)
- 法语词汇辅导素材:法语俗语一览
- 法语词汇素材学习:词汇辨析en effet, en fait, au fait
- 法语词汇辅导:词汇辨析en effet, en fait, au fait
- 法语词汇:法语国家证件、提示语词汇
- 看美剧:美剧口语中的法语高频词汇
- 法语汽车词汇素材大全(02)
- 法语词汇学习素材:L’informatique信息技术5
- 法语汽车词汇素材大全(07)
- 法语语法学习资料:法语的虚拟式过去时
- 法语中的同形异音词整理(3)
- 法语汽车词汇素材大全(03)
- 法语词汇素材学习:Vocabulaire de beauté护肤品
- 法语语法学习资料:法语介词pendant 法语介词及用法
- 法语语法学习资料:Faire 用作施动词
- 法语汽车词汇汇总(3)
- 法语词汇素材:世界最浪漫过度的爱情用语
- 法语生活小词汇学习:风景
- 法语词汇:世界最浪漫过度的爱情用语
- 法语词汇学习素材:L’informatique信息技术1
- 法语每日词汇素材积累:frileux
- 法语生活小词汇材料:风景
- 法语汽车词汇素材大全(01)
- 法语汽车词汇汇总(12)
- 法语每日词汇素材积累:visser
- 法语汽车词汇汇总(4)
- 法语每日词汇素材积累:噩梦
精品推荐
- 杂多县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/1℃
- 海原县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:25/12℃
- 惠农区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/16℃
- 西和县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/14℃
- 石河子05月30日天气:晴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/13℃
- 两当县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/15℃
- 门源县05月30日天气:小雨,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/6℃
- 皮山县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/14℃
- 固原市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:24/11℃
- 囊谦县05月30日天气:晴,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:24/5℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)
