法国红酒学会如何自销
Les vins français apprennent à se vendre
Les Français marquent de nouveau des points à l'export. Des succès indispensables pour compenser le recul du marché national.
法国出口又创新高。巨大的成功弥补了国内市场的倒退。
ENFIN une bonne nouvelle pour la viticulture française, alors que se déroule à Bordeaux Vinexpo, le plus grand salon mondial des vins. Les exportations sont reparties à la hausse en 2006. L'année dernière, la France a vendu 14,6 millions d'hectolitres à l'international, soit 3,5 % de plus que l'année précédente. Mieux, en valeur, la croissance s'élève à 11,6 %, ce qui représente 6 milliards d'euros selon la Fédération des exportateurs de vins et spiritueux. Même si cette croissance est le fait du champagne, des grands crus classés de bordeaux et dans une moindre mesure des bourgognes, ce chiffre permet au secteur, empêtré depuis des années dans une crise, de reprendre espoir. « Les vins français ont déjà fait beaucoup d'efforts à l'international. Toutes les interprofessions ont compris que leur avenir se jouait hors de nos frontières. Nous avons tourné la page de l'arrogance française », analyse Vincent Norguet, représentant la marque Chamarré en Grande-Bretagne.
在波尔多召开的全世界最大的国际葡萄酒及烈酒展览会(Vinexpo)上,对于法国葡萄种植业,传来了一个好消息。葡萄酒的出口在2006年重创新高。去年,法国向全世界出售了1.46亿升红酒,比前些年高出3.5%。另外,根据国际葡萄酒及烈酒协会,价值也上涨了11.6%,为60亿欧元。即使香槟大区,波尔多的几大葡萄酒产区和勃艮第小部分地区也有同样的增长,这个数字使这个几年里在危机中受害的产业振作。Chamarré葡萄酒英国代表Vincent Norguet分析到,”法国葡萄酒已经在国际上花了大气力。所有行业协会都意识到他们的未来所有行业协会都意识到他们会在本国范围外谱写美好诗篇。我们准备放下高傲的一面积极迎接挑战。”
Il était temps. Le marché français est en perte de vitesse. La France devrait ainsi abandonner sa place de premier consommateur mondial de vin en 2010 au profit des Américains et des Italiens. Dans trois ans, les États-Unis se hisseront à la première place en volume avec un total de 27,30 millions d'hectolitres de vin consommé contre 24,89 millions en France selon une étude du cabinet International Wine and Spirit Record. Entre 2005 et 2010, la consommation de vin aux États-Unis va croître de 18,69 %, celle de la Grande-Bretagne de 8,29 %, pendant que sur la même période celle des Français et des Espagnols va baisser respectivement de 9,3 % et de 7,11 %.
是时间了。法国市场低迷。法国将会在2010年丧失掉世界葡萄酒消费第一的位置,而排在美国和意大利之后。根据伦敦国际葡萄酒与烈性酒数据分析公司的一项研究,三年之内,美国将以2.73亿升的消费量超过法国的2.489亿升的水平。2005年至2010年之间,美国葡萄酒的消费将增长 18.69%,英国将增长8.29%,而同时期的法国和西班牙则要分别下降9.3%和7.11%。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语动词变位习题集-212
- 法语动词变位习题集-172
- 法语动词变位习题集-178
- 法语动词变位习题集-207
- 法语动词变位习题集-191
- 法语动词变位习题集-197
- 法语动词变位习题集-159
- 法语动词变位习题集-184
- 法语动词变位习题集-209
- 法语动词变位习题集 216:ménager/instruire
- 法语动词变位习题集 224:revtir/enrichir
- 法语动词变位习题集 230:croire/rsoudre
- 法语动词变位习题集 228:trier/perdre
- 法语动词变位习题集-160
- 法语动词变位习题集-176
- 法语动词变位习题集-182
- 法语动词变位习题集 226:produire/rjouir
- 法语动词变位习题集 236:servir
- 法语动词变位习题集-188
- 法语动词变位习题集-200
- 法语动词变位习题集 225:saisir/satisfaire
- 法语动词变位习题集-174
- 法语动词变位习题集 220:percevoir/dcouvrir
- 法语动词变位习题集 222:enjoindre/projeter
- 法语动词变位习题集-169
- 法语动词变位习题集-192
- 法语动词变位习题集-194
- 法语动词变位习题集-208
- 法语动词变位习题集-164
- 法语动词变位习题集-204
- 法语动词变位习题集-186
- 法语动词变位习题集-206
- 法语动词变位习题集-170
- 法语动词变位习题集-210
- 法语动词变位习题集-187
- 法语动词变位习题集 223:rendre/retransmettre
- 法语动词变位习题集-190
- 法语动词变位习题集-161
- 法语动词变位习题集-185
- 法语动词变位习题集-175
- 法语动词变位习题集-158
- 法语动词变位习题集-213
- 法语动词变位习题集-163
- 法语动词变位习题集 217:被动态
- 法语动词变位习题集-211
- 法语动词变位习题集 229:annoncer/apparatre
- 法语动词变位习题集-156
- 法语动词变位习题集-203
- 法语动词变位习题集-214
- 法语动词变位习题集-205
- 法语动词变位习题集 227:plaindre/fondre
- 法语动词变位习题集-181
- 法语动词变位习题集-167
- 法语动词变位习题集-195
- 法语动词变位习题集-162
- 法语动词变位习题集-189
- 法语动词变位习题集-173
- 法语动词变位习题集 231:essayer/suivre
- 法语动词变位习题集-199
- 法语动词变位习题集-179
- 法语动词变位习题集 234:vaincre
- 法语动词变位习题集-166
- 法语动词变位习题集-168
- 法语动词变位习题集 235:requrir
- 法语动词变位习题集 219
- 法语动词变位习题集-180
- 法语动词变位习题集-201
- 法语动词变位习题集-157
- 法语动词变位习题集 232:survivre
- 法语动词变位习题集 215:dfendre/entretenir
- 法语动词变位习题集-202
- 法语动词变位习题集-198
- 法语动词变位习题集-165
- 法语动词变位习题集 221:reconnatre/recueillir
- 法语动词变位习题集 233:corrompre
- 法语动词变位习题集-171
- 法语动词变位习题集-183
- 法语动词变位习题集-177
- 法语动词变位习题集-196
- 法语动词变位习题集-193
- 法语动词变位习题集 218:副动词
精品推荐
- 哈巴河县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:16/5℃
- 疏附县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 和静县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/12℃
- 康县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/16℃
- 叶城县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/16℃
- 大丰市05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:23/19℃
- 吉木乃县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:14/6℃
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 石嘴山市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/12℃
- 卓尼县05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)