法语阅读:知了和蚂蚁
La Cigale Et La Fourmi
知了和蚂蚁
La Cigale,ayant chanté
Tout l’été,
Se trouva fort dépourvue
Quand la bise fut venue :
Pas un seul petit morceau
De mouche ou de vermisseau.
Elle alla crier famine
Chez la Fourmi sa voisine,
La priant de lui prêter
Quelque grain pour subsister
Jusqu’à la saison nouvelle.
“Je vous paierai, lui dit-elle,
Avant l’août, foi d’animal,
Intérêt et principal.”
La Fourmi n’est pas prêteuse ;
C’est là son moindre défaut.
“Que faisiez-vous au temps chaud ? ”
Dit-elle à cette emprunteuse.
“Nuit et jour à tout venant
Je chantais, ne vous déplaise. ”
“Vous chantiez ?J’en suis fort aise :
En bien ! Dansez maintenant. ”
参考译文:
整个夏天
知了都在歌唱。
当北风刮来时,
才发现自己缺粮。
没有储存一点
苍蝇和虫子。
于是她就来到邻居蚂蚁家,
叫苦去了。
求人家借给她
一点儿粮食,
能勉强维持到明年春季到来的时光。
“我会还你的,”她对蚂蚁说,
“八月之前,连本带利,
就凭我的信誉。”
但是蚂蚁不肯出借东西,
这是蚂蚁较小的缺点而已。
“天热的时候你在干啥?”
蚂蚁对这位借贷者说。
“你别见怪,日以继夜,
不论遇见谁,我都向他们歌唱。“
“啊,你一直在唱歌?我太高兴了,
好吧,那你现在跳舞吧!”
生词注解:
1.mouche n.f. 苍蝇
2.vermisseau n.m. 小虫子,小蚯蚓
重点词语语法解析:
1.dépourvu,e (+de) a. 没有…的,缺乏…的
2.famine 饥饿, crier famine 叫饿,哭穷
3.prêter de l’argent à qn. 借钱给某人
4.joindre l’intérêt au principal 把利息并入本金中
5.prêteur,se 乐于出借的
6.aise(a.) 高兴的,愉快的,喜悦的(一般与bien,fort等连用)
ex:Je suis bien aise de vous voir. 看到您我真高兴。
7.有关foi(信誉,信义)的词汇及组合:
accorder foi à qqn. 信任…
Avoir foi en [dans] qqch. 相信…,信任…
Croire à la bonne foi de qqn 相信某人的真诚
En [de]bonne foi 非常真诚地
Engager sa foi 许下诺言
Etre de bonne foi 是诚心诚意的
Faire foi de qqch 证明…,证实…
Remener qqn à la foi 使某人恢复信心
Sur la foi de qqn/qqch 根据…
Voiler sa foi 违约,背约
8.本文的主要时态有:简单过去时和未完成过去时,另外还有先过去时和简单将来时。
下面复习一下未完成过去时:
构成:去掉第一人称复数直陈式现在时的词尾-ons,加上词尾-ais,-ais,-ait,-ions,-iez,-aient就构成直陈式未完成过去时。
Etre例外:j’étais,tu étais, il/elle était, nous étions, vous étiez,ils/elles étaient
用法:1)表示状况的延续:未完成过去时用来表示过去处于延续状态的动作,这类动作开始和结束的时间都不明确,也就是说这个动作曾经持续过一段时间。
2)表示动作发生的同时性:一个动作尚在延续,而另外一个(或几个)动作又发生(或完成,或延续)的情况,便称动作的同时性。
3)表示习惯性或重复性的过去动作。
4)未完成过去时用于描写:在文学作品中未完成过去时常常用来进行描写,描述人物、环境、气氛等等。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语基本词汇素材:体育运动(1)
- 法语词汇积累:耸耸肩
- 英法同形词义辨析:Mâle /male /femelle /female
- 英法同形词义辨析:Frais /Fresh
- 法语词汇积累:常用词组(7)
- 法语学习资料之中国美食法语词汇:虾蟹类
- 法语词汇积累:天气词汇
- 法语学习资料之中国美食法语词汇:海味类
- 英法同形词义辨析:Lever le doigt /Lift a finger
- 法语基本词汇素材:体育运动(8)
- 法语词汇积累:达芙妮
- 法语词汇积累:常用词组(5)
- 法语习语:Avoir fort à faire
- 法语词汇积累:nom是姓还是名?
- 法语词汇积累:frileux
- 法语词汇积累:常用词组(4)
- 法语词汇积累:四个“毁坏”哪个更严重
- 法语词汇积累:你可能不知道
- 法语基本词汇素材:体育运动(3)
- 法语词汇积累:考试练习选择题(1)
- 看新闻学地道法语:Jeu d’enfant
- 三伏热浪来袭:三伏天法语怎么说?
- 法语词汇积累:十字路口
- 法语词汇积累:用法比较总结
- 法语词汇积累:badiner
- 法语词汇积累:女人词汇
- 法语词汇积累:北京部分大学校名
- 法语基本词汇素材:体育运动(10)
- 法语词汇积累:英法容易混淆的词
- 法语词汇积累:幽默感
- 法语基本词汇素材:体育运动(14)
- 法语习语:Avoir été bercé trop près du mur
- 法语数字复数傻傻分不清:mille还是milles
- 法语词汇积累:常用词组(2)
- 法语词汇积累:常用词组(8)
- 法语基本词汇素材:体育运动(9)
- 法语词汇积累:常用词组(6)
- 看新闻学地道法语:D’affilée
- 法语基本词汇素材:体育运动(11)
- 法语词汇积累:典中的英语词
- 法语词汇积累:结婚誓词
- 法语词汇学习素材:大型运动会开幕式专题词汇
- 法语词汇积累:你完全疯了
- 英法同形词义辨析:Vulgaire /Vulgar
- 法语基本词汇素材:体育运动(2)
- 看新闻学地道法语:Et pour cause
- 英法同形词义辨析:Moquer / Mock
- 法语词汇积累:retourner和rentrer
- 法语词汇积累:扫兴
- 法语词汇积累:我讨厌打针
- 法语词汇积累:考试练习选择题(2)
- 法语词汇积累:visser
- 法语词汇积累:绷紧
- 法语词汇积累:颁奖
- 法语词汇积累:鞋子“湿透”了
- 英法同形词义辨析:Presser
- 法语词汇积累:masser
- 法语词汇积累:闲逛
- 法语词汇积累:Jour和Journée如何区别
- 法语词汇积累:吸烟有害健康
- 法语词汇积累:常见计算机操作
- 法语词汇积累:常用词组(1)
- 法语基本词汇素材:体育运动(15)
- 法语基本词汇素材:体育运动(6)
- 法语词汇积累:吃饱了
- 法语基本词汇素材:体育运动(5)
- 今夏表白吧!二十大煽情法语美句让TA接受你!
- 你知道哪些法语词汇只有一种数吗?
- 法语词汇积累:常见缩略语
- 法语基本词汇素材:体育运动(4)
- 法语词汇学习素材:汉法对照中秋节专题词汇
- 英法同形词义辨析:Différer / Differ
- 法语词汇积累:lasser
- 法语基本词汇素材:体育运动(12)
- 法语车厘子cerise用法多:你都造吗
- 法语词汇积累:assoupir
- 法语基本词汇素材:体育运动(7)
- 英法同形词义辨析:Confidence
- 法语词汇积累:突然大笑起来
- 法语基本词汇素材:体育运动(13)
- 法语词汇积累:常用词组(3)
精品推荐
- 宁国市05月30日天气:小雨转雷阵雨,风向:北风,风力:<3级,气温:28/21℃
- 尉犁县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/15℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 果洛05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/0℃
- 皮山县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/14℃
- 若羌县05月30日天气:阴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:28/11℃
- 天峻县05月30日天气:小雨,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:17/2℃
- 尼勒克县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:21/8℃
- 台中市05月30日天气:多云转阴,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:33/24℃
- 高平市05月30日天气:晴转多云,风向:南风,风力:<3级,气温:20/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)