中法双语阅读:彗星
QU'EST-CE QU'UNE COMETE?
【一篇关于彗星的法语、中文双语说明性文章】
Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs;ils pensaient que c'était là un présage de peste, de guerre, de mort.
De nos jours; nous avons une idée à peu près exacte de ce qu'est une comète. Mais nous ne pouvons donner, bien sûr, toutes les réposes aux questions que pose ce phénomène. Quand une comète apparaît, elle semble d'abord n'être qu'un tout petit point lumineux en mouvement, bien qu'elle puisse avoir des milliers de kilomètres de diamètre.
Ce point lumineux constitue la tête ou “noyau” de la comète. Les savants pensent qu'il s'agit là d'une boule de gaz contenant un nombre considérable de petits fragments de matière solide. La provenance de cette boule reste encore un mystère.
Au fur et à mesure que2 la comète approche du soleil, une queue se forme derrière elle. Cette queue se compose de gaz légers et des plus petits fragments de soleil arrachés au noyau de la comète sous 1'influence de la vitesse et de la chaleur solaires.
Les queues de comète peuvent prendre des tailles, et des formes très diverses. Certaines sont très courtes, d'autres longues et minces3.D'ordinaire, elles ont au moins 7 000 000 km de long. Elles atteignent parfois jusqu'à 160 000 000 km de long. Certaines n'ont pas de queue du tout.
Quand la comète s'approche du soleil, sa vitesse augmente et sa queue s'allonge. Puis un phénomène curieux se produit:après avoir dépassé le soleil et alors qu'elle s'en éloigne, la comète n'est plus suivie mais précedée par sa queue. C'est parce que la pression de la lumière solaire a pour effet de repousser la queue loin du soleil. Le résultat est qu'une comète s'éloigne du soleil la queue en avant. Puis la vitesse de la comète diminue et elle disparaît de notre vue. Certaines comètes peuvent rester hors de4 vue pendant très longtemps mais la plupart d'entre elles reviennent toujours à un moment ou à un autre. C'est ainsi que les comètes ne cessent de voyager autour du soleil mais i1 leur faut beaucoup de temps pour effectuer une révolution5.autour du soleil:la comète de Halley mit par exemaple 75 ans.
Jusqu'à présent les astronomes ont dénombré 1000 comètes mais il doit y en avoir des centaines de milliers d'autres qui restent invisibles.
Comment et Pourquoi,Editions R.S.T)
【参考译文】什么是彗星?
过去,彗星的出现使人们陷入极度恐慌之中;他们认为,这就是瘟疫、战争、死亡的预兆。
今天,对于什么是彗星,我们已有一个基本准确的概念。当然,我们还不能解答这种现象提出的所有问题。当一颗彗星出现时,尽管它的直径可达数千公里,但它起初看起来好象只是一个在运动着的小亮点。
这个亮点构成彗星头或彗星“核”。科学家们认为,彗星核是一个含有无数固体物质小碎块的气球。这个球的来历至今还是个谜。
随着彗星越来越接近太阳,在它后面就形成一条长尾巴。这条尾巴是由轻气和那些由于受太阳的速度和热量影响而从彗星核中脱落出来的太阳微粒组成的。
彗星尾巴的大小和形态各有不同。有的短,有的长而细。通常情况下,彗星尾巴至少有七百万公里长。有时,最长可达一亿六千万公里。有些彗星则根本没有尾巴。
当彗星接近太阳时,它的移动速度加快,尾巴拖长。然后,出现了一个奇特的现象:当彗星越过太阳离去时,它再也不是拖着一条尾巴,而是落到尾巴后面去了。这是因为太阳光产生的辐射压力作用,把彗星尾巴推开,远离太阳。结果是彗星在离开太阳时尾巴在前面。然后,彗星的速度减慢,随之消失不见了。有些彗星离去后在很长一段时间内再也看不到它们。但是,其中大部分彗星迟早总是要返回的。彗星就是这样围绕太阳不停地运行,可是彗星绕太阳一周需要很长时间,如哈雷彗星周期为七十五年。
至今,天文学家们已发现了一千颗彗星。但是,肯定还会有成千上万颗看不见的彗星。
1. plonger qn. dans使某人陷入……
2.au fur et à mesure que,是连词短语,意思是“随着……进展”,用来引导状语从句。
3.这是一个省略句,省略了谓语动词être,原句等于d'autres sont longues et minces.
4. hors de;在……之外 5. une révolution(天)绕转,公转周期
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 橘园美术馆莫奈睡莲壁画的前世今生
- 法语名言:Les citations françaises之勇气篇
- Le Tour de France2012冠军出炉
- 法语美文:秋
- 巴黎人一样要挤地铁:他们怎么忍?
- 糙妹子也要精致一把:教你编法式发辫
- 法语版《圣经》民数记6
- 法语为什么:为什么二月只有28-29天?
- 去巴黎不住酒店,租个短期公寓吧
- 法语小说阅读:羊脂球(1)
- 法语小说阅读:羊脂球(3)
- 马航又出丑闻:这是闹哪样?
- 法语版雷锋日记(9)
- 法语版《圣经》民数记11
- 法语版《圣经》民数记17
- 法语版《圣经》民数记13
- 法语版《圣经》民数记1
- 洗脑循环法语歌:羊驼在哪儿Lamaoutai?
- 法国人不堪回首童年造型黑历史TOP5
- 法国新闻直播:丹尼.布恩带来新作品《完美计划》 31 oct 2012
- 法国“汉文书库”主创:让人享受汉学文化
- 法语版《圣经》民数记20
- 每月净赚4569欧,才能买得起法国房子!
- 法语版《圣经》民数记12
- 法语小说阅读:羊脂球(4)
- 6个超简单法语蔬菜习语:奔跑在扁豆上?
- 法语名言:Les citations françaises之谦虚篇
- 法语版《圣经》民数记3
- 法语版《圣经》民数记18
- 法国新闻直播:老佛爷旗舰店落户北京城
- 法语版《圣经》民数记2
- 法语小说阅读:羊脂球(5)
- 又是一年论文季:法语论文怎么写(一)
- 同人不同命:欧洲各国学费天差地别
- 法语版《圣经》民数记10
- 法语版《圣经》民数记19
- 法媒访谈中国女孩刘雯:亚洲脸超模
- 人艰不拆:法国一餐馆安排座位还看长相
- 法语版雷锋日记(14)
- 国家人口研究所:法国女性全欧最瘦
- 法语版雷锋日记(13)
- 法国人也震惊了:上海现雷神基情伪海报
- 法语版《圣经》民数记8
- 法语版雷锋日记(8)
- 法国新闻直播:安全手机引发全新话题
- 法国新闻直播:《虎口脱险》主演路易•德•菲耐斯诞辰百年
- 法语版雷锋日记(15)
- 为巴黎爱情桥减负:你愿秀出自拍照吗?
- 里尔第四届“僵尸游行节”:一大波僵尸来袭!
- 法语版雷锋日记(12)
- 丹佛枪击案凶手首次出庭
- 法国新闻直播:法国学校鼓励学生在校兼职
- 又是一年论文季:法语论文怎么写(二)
- 法国畅销小说《爸爸,我们去哪儿?》
- 法语小说阅读:羊脂球(9)
- 法国新闻直播:重新讨论法国的移民政策
- 法语版《圣经》民数记16
- 你能相信么?结婚能抗癌!
- 另类节日:光棍节La fête des célibataires
- 法语版雷锋日记(11)
- 西班牙发生重大火灾,3名法国人丧生
- 法语版《圣经》民数记5
- 法语版《圣经》民数记21
- 法语版《圣经》民数记4
- 法语版《圣经》民数记7
- 法语美文:爱的喜悦
- 《大男当婚》中的法语歌曲《Petit Papa Noël》
- 法语小说阅读:羊脂球(2)
- 法语版《圣经》民数记9
- 法语小说阅读:羊脂球(7)
- 法语小说阅读:羊脂球(6)
- 曾经的法国模范夫妻:杜雅尔丹和拉米正式分手
- 法语版雷锋日记(10)
- 法语小说阅读:羊脂球(10)
- 减肥先放一边,法式蛋黄酱的胜利!
- 上海?上海!法国佬的魔都见闻(上)
- 缺乏锻炼,致命威力等同烟草与肥胖
- 法语小说阅读:羊脂球(8)
- 法语美文:时间的价值
- 寻觅幽静的喵星人:波德莱尔《猫》
- 法语版《圣经》民数记14
精品推荐
- 和布克赛尔蒙古县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:11/3℃
- 伊犁05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 和静县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/12℃
- 贵德县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:25/12℃
- 盐池县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:28/16℃
- 沙坡头区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转4-5级,气温:29/15℃
- 平安县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:<3级,气温:26/11℃
- 称多县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:4-5级转3-4级,气温:21/4℃
- 贺兰县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/14℃
- 昌吉05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)