法语阅读难句解析
导读:多读一些法语经典文章,无疑会提高法语阅读能力。现在小编就为大家奉上一篇法语阅读难句解析,希望大家在阅读的同时,提高自己的法语阅读水平。 |
法文短语使用甚广,含义随语境不同变化多端,难以固定,翻译高手处理的手法也会不同。
chercher midi à 14 heures
中文解释:把简单的事情复杂化;为芝麻大点事自寻烦恼;举轻若重;为些许小事大伤脑筋;庸人自扰;钻牛角尖;鸡蛋里挑骨头
法文解释:faire d’une chose simple quelque chose de compliqué ; chercher des difficultés inexistantes et compliquer les choses à plaisir // Midi étant un point des plus importants et facilement reconnaissable, on dit «chercher midi à quatorze heures» pour signifier qu’une personne fait de quelque chose de simple quelque chose d’extrêmement compliqué〕
下面给大家列几个实例,供参阅思考:
Pourquoi perdre son temps à chercher midi à quatorze heures ?
缘何为为芝麻大点事自寻烦恼,浪费时间?
J'ai parfois tendance à chercher midi à quatorze heures!
我这个人有时好钻牛角尖。 外语#教育网www.for68.com
Nous n'avons pas eu à chercher midi à quatorze heures pour caler nos emplois du temps, puisque nous étions sûrs de pouvoir être ensemble.
我们既然确信能在一起厮守,故无需为时间安排而庸人自扰。
À mon avis, inutile de continuer à chercher midi à quatorze heures, “福娃” (en pinyin «Fuwa»)reste «Fuwa» dans toutes les langues.
我认为,不必继续为此大伤脑筋,就让“福娃”二字在所有语言中都用其中文罗马字母拼写«Fuwa»吧!
Une fois la machine enfourchée, on découvre une position de conduite où tout tombe sous la main sans avoir à chercher midi à quatorze heures.
机器一启动,就会发现驾驭起来十分方便,可谓是一切唾手可得,毫不费劲。(指好车)
La réforme du divorce vous permet de mettre un terme à votre mariage en passant simplement devant un notaire. Vous pourrez y enregistrer votre accord mutuel. Cette réforme vise d'une part à désengorger les tribunaux, mais aussi à accélérer la procédure du divorce, surtout quand il n'y a vraiment pas à chercher midi à quatorze heures comme on dit.
离婚手续的改革,让你们只要去公证人那里一趟就可以终止婚姻关系。你们告知其协议离婚,予以备案即可。此项改革一方面旨在减轻人满为患的法院负担,另一方面为的是加速离婚办理程序,尤其是当双方确实如俗话所说属于“无多大纠葛需要排解”之列者。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 视频教学:《法国欢迎您》第23课 La nouvelle secrétaire
- 视频教学:《法国欢迎您》第8课 Paris Luxe
- 法语学习:她叫什么名字
- 视频教学:《法国欢迎您》第17课 A bicyclette
- 简明法语教程第17课
- 简明法语教程第15课
- 视频教学:《法国欢迎您》第22课
- 简明法语教程第8课
- 视频教学:《法国欢迎您》第11课 Objet trouvé
- 法国俗语(法汉对照)
- 视频教学:《法国欢迎您》第14课 Balade dans Paris
- 简明法语教程(语音预备篇)
- 常用法语成语及谚语
- 法语单词趣味速记
- 视频教学:《法国欢迎您》第12课 S.O.S Médecin
- 法语童话《白雪公主》第二章(flash版)
- 如何用“法语”来骂人
- 简明法语教程第12课
- 希拉克法国文化年闭幕活动题词
- 视频教学:《法国欢迎您》第2课
- 简明法语教程第9课
- 法语中日期的表达
- 视频教学:《法国欢迎您》第7课 Invitation
- 2005法国总统新年贺词
- 法语学习:不,我不好
- 视频教学:《法国欢迎您》第1课 Bonjour Paris
- 简明法语教程第11课
- 复活节中彩蛋的起源
- 简明法语教程第18课
- 视频教学:《法国欢迎您》第25课 Au spectacle
- 简明法语教程第19课
- 《法国欢迎您》视频教学汇总
- 法语见面、相遇的表达
- 视频教学:《法国欢迎您》第20课 Champion
- 简明法语教程(汇总)
- 简明法语教程第14课
- 简明法语教程第2课
- 视频教学:《法国欢迎您》第6课 Allô ! Allô !
- 日常礼貌用语
- 简明法语教程第3课
- 法语童话《白雪公主》第一章(flash版)
- 怎样打招呼
- 搭乘交通工具的说法
- 视频教学:《法国欢迎您》第3课 Paris, la nuit
- 法国阅读:快速变瘦的15种小窍门
- 希拉克在全球化首脑大会上的发言
- 法语绕口令
- 视频教学:《法国欢迎您》第18课 Faire les courses
- 希拉克在同济大学的演讲(法汉)
- 《宝贝我爱你》Flash
- 视频教学:《法国欢迎您》第24课 Visiter les châteaux
- 法国人的生活小妙招:换季必备的叠衣妙招
- 简明法语教程第7课
- 法国新闻直播:发挥余热的退休老人
- 法语童话《白雪公主》第三章(flash版)
- 视频教学:《法国欢迎您》第5课 TGV pour Lyon
- 简明法语教程第1课
- 法语学习:你好吗?
- 视频教学:《法国欢迎您》第26课 La Fête nationale (大结局)
- 视频教学:《法国欢迎您》第13课 Le match
- 简明法语教程第10课
- 视频教学:《法国欢迎您》第16课 Sous la tente
- 视频教学:《法国欢迎您》第19课 La lettre
- 视频教学:《法国欢迎您》第9课 Premier salaire
- 法国人生活总结:有哪些小植物能帮你治愈日常小疾病?
- 简明法语教程第6课
- 简明法语教程第4课
- 法语学习:近来可好?
- 视频教学:《法国欢迎您》第21课 Le colloque
- 法语阅读:餐厅必备食物汉堡
- 法语阅读:您白天喝够水了吗
- 简明法语教程第16课
- Le mobilier, le style dameublement 家具,居室风格
- 简明法语教程第13课
- 视频教学:《法国欢迎您》第10课 Leçon de cuisine
- 法语学习:怎么称呼您?
- 数字
- 简明法语教程第5课
- 天气、季节相关表达
- 视频教学:《法国欢迎您》第15课 Départ en vacances
- 视频教学:《法国欢迎您》第4课 Allons aux Puces
精品推荐
- 康乐县05月30日天气:小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/15℃
- 福海县05月30日天气:阴转晴,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:20/9℃
- 阿克陶县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 墨玉县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/13℃
- 哈巴河县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:16/5℃
- 利通区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 陵水县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:34/25℃
- 稷山县05月30日天气:多云,风向:西风,风力:3-4级转<3级,气温:24/18℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
- 果洛05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/0℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)