法语词汇:法国文学文化知识一览
导语:本文由外语教育网编辑整理的法语辅导资料,希望对您有所帮助。更多免费精彩内容,敬请密切关注本站。
贝洛 Charles Perrault 《小红帽》=petit Chaperon rouge《灰姑娘》Cendrillon
孟德斯鸠 Montesquieu 《法意》Esprit des Lois
伏尔泰 Voltaire 《老实人》Candide
卢梭 Jean-Jacques Rousseau 《忏悔录》 Confessions
博马舍 《费加罗的婚礼》Mariage de Figaro
李尔 《马赛曲》Marseillaise
司汤达 Stendhal 《红与黑》Le Rouge et le Noir
巴尔扎克 Honoréde de Balzac 《人间喜剧》Comédie humaine 《欧也伲。葛朗台》Engénie Grandet《高老头》Père Goriot
雨果 Victor Hugo 《巴黎圣母院》Notre-Dame de Paris《悲惨世界》Misérables
梅里美 Mérimée 《卡门》Carmen
大仲马 Alexandre Dumas Père《三个火枪手》Trois Mousquetaires《基督山伯爵》Comte de Monte-Cristo
小仲马 Alexandre Dumas Fils 《茶花女》Dame aux camélia
左拉 Emile Zola 《娜娜》Nana《萌芽》Germinal
莫泊桑 Guy de aupoassant 《羊脂球》Boule de Suif《漂亮朋友》Bel ami
罗漫.罗兰 Romain Rolland 《约汉.克利丝朵夫》Jean Christophe
Quand un auteur écrit de la littérature, c'est un écrivain.
Victor Hugo est un grand écrivain, c'est-à-dire un écrivain célèbre et de grande valeur :
il est romancier (il a écrit des romans),
il est poète (il a écrit de la poésie / des poèmes en vers, généralement rimés),
il est aussi dramaturge (il a écrit des pièces de théatre).
Peu de gens ont lu les oeuvres complètes de Victor Hugo ......
écrivain (nm.) : 作家。
romancier, ère : 小说家。
roman(nm.) : 小说。
poète (nm.) : 诗人。
poésie (nf.) : 诗歌。
poème (nm.) : 诗篇。
Vers (nm.) : 诗句。
rimé , e : 押韵的。
dramaturge (nm.) : 剧作家。
Les auteurs modernes re?oivent des prix littéraires.
En 1957, Albert Camus a re?u / a eu le prix Nobel de littérature.
Parfois, un autre auteur écrit une préface, c'est-à-dire un texte d'introduction.
On dit alors que le livre est préfacé par quelqu'un.
préface (nf.) : 序言。
préfacer : 作序。
Chaque écrivain a une écriture personnelle (=une manière d'écrire) : c'est son style.
Un auteur rédige d'abord un brouillon (=une première version) de son texte, qu'il va ensuite corriger, améliorer.
écriture (nf.) : 文笔。
style (nm.) : 风格。
brouillon (nm.) : 初稿。
corriger : 修改。
améliorer :改进。
Il existe, dans la littérature, des chefs-d'oeuvre (=des oeuvres exceptionnelles), comme le rouge et le Noir de Stendhal.
Ce roman est un grand classique de la littérature fran?aise.
On cite parfois des passages ou des extraits de ce texte, on fait une citation.
chefs-d'oeuvre (nm.) : 杰作。
citer : 列举。
Citation (nf.) : 引用。
passage (nm.) : 段落。
extrait (nm.) : 节选。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语入门:银行开户
- 法语旅游必备句型(1)
- 法语旅游必备句型(4)
- 法语热门话题:车费是多少
- 法语课堂老师常用句
- 法语热门话题:对不起
- 法语课堂学生常用句
- 法国人最常用的口头禅(6)
- 用英语学法语:Meilleurs vœux
- 法语口语常用十句
- 法语热门话题:我说的还不够清楚吗?
- 法语热门话题:祝你旅途愉快
- 法国人嘴边的最酷口语14
- 法国人最常用的口头禅(2)
- 法国人最常用的口头禅(8)
- 法国人最常用的口头禅(5)
- 法国人嘴边的最酷口语16
- 法语:Habiter和Vivre的区别
- 法国人嘴边的最酷口语1
- 法语热门话题:抱歉,请再说一遍
- 流行法语热门话题:好主意
- 法国人嘴边的最酷口语17
- 法语旅游必备句型(8)
- 法语旅游必备句型(2)
- 法语口语:每日一句1.1 - 1.7
- 用英语学法语:Meilleurs vœux
- 法语旅游必备句型(5)
- 日常法语口语:走一步算一步吧
- 法语热门话题:离这儿远吗?
- 法语热门话题:车没油了
- 法语旅游必备句型(9)
- 法语旅游必备句型(10)
- 法语热门话题:你不会找不到的
- 日常法语口语:破财免灾
- 法语热门话题:请问我过了……吗?
- 法国人嘴边的最酷口语15
- 法国人嘴边的最酷口语20
- 法语热门话题:我这就去办
- 法式告白
- 法国人嘴边的最酷口语21
- 法语热门话题:不错
- 法国人最常用的口头禅(7)
- 日常法语口语:听天由命吧
- 法国人最常用的口头禅(3)
- 法语口语:银行开户
- 法语热门话题:能问一下路吗?
- 用英语学法语:如何说“是”
- 法语旅游必备句型(3)
- 法语热门话题:这辆车经过……
- 法语热门话题:一路平安
- 法语热门话题:我轮胎没气了
- 法语谈话中无意义的语气词
- 日常法语口语:车到山前必有路
- 用英语学法语:C'est cadeau
- 法语热门话题:言归正传
- 法语热门:给我一次机会
- 法语热门话题:放心吧
- 法语旅游必备句型(7)
- 日常法语口语:不至于这么悲观吧
- 法国人最常用的口头禅(1)
- 法语热门话题:发动机熄火
- 法语热门话题:在红绿灯处转弯
- 法语旅游必备句型(11)
- 法语热门话题:单程 往返
- 日常法语口语:别在这里瞎猜了
- 法国人嘴边的最酷口语19
- 调查:法国人说话真的很快吗?
- 法语热门话题:请系上安全带
- 法语热门话题:在某处停一下
- 法语口语:每日一句1.8 - 1.14
- 法语热门话题:请开快一点
- 用英语学法语:Vive la France !
- 日常法语口语:一步步来吧
- 法语热门话题:到站了
- 法国人嘴边的最酷口语18
- 法语热门话题:能到我办公室来一趟吗
- 日常法语口语:做个好梦吧
- 法国人最常用的口头禅(4)
- 法语热门话题:你听懂我的意思了吗
- 法语旅游必备句型(6)
- 法语热门话题:我马上到
精品推荐
- 温宿县05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 西吉县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:22/10℃
- 双城市05月30日天气:晴,风向:西风,风力:3-4级,气温:24/11℃
- 民和县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:27/13℃
- 万荣县05月30日天气:多云,风向:西风,风力:<3级,气温:23/17℃
- 射阳县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:20/18℃
- 中卫市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转4-5级,气温:29/15℃
- 岷县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:18/10℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 陵水县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:34/25℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)