法语词汇:法国文学文化知识一览
导语:本文由外语教育网编辑整理的法语辅导资料,希望对您有所帮助。更多免费精彩内容,敬请密切关注本站。
贝洛 Charles Perrault 《小红帽》=petit Chaperon rouge《灰姑娘》Cendrillon
孟德斯鸠 Montesquieu 《法意》Esprit des Lois
伏尔泰 Voltaire 《老实人》Candide
卢梭 Jean-Jacques Rousseau 《忏悔录》 Confessions
博马舍 《费加罗的婚礼》Mariage de Figaro
李尔 《马赛曲》Marseillaise
司汤达 Stendhal 《红与黑》Le Rouge et le Noir
巴尔扎克 Honoréde de Balzac 《人间喜剧》Comédie humaine 《欧也伲。葛朗台》Engénie Grandet《高老头》Père Goriot
雨果 Victor Hugo 《巴黎圣母院》Notre-Dame de Paris《悲惨世界》Misérables
梅里美 Mérimée 《卡门》Carmen
大仲马 Alexandre Dumas Père《三个火枪手》Trois Mousquetaires《基督山伯爵》Comte de Monte-Cristo
小仲马 Alexandre Dumas Fils 《茶花女》Dame aux camélia
左拉 Emile Zola 《娜娜》Nana《萌芽》Germinal
莫泊桑 Guy de aupoassant 《羊脂球》Boule de Suif《漂亮朋友》Bel ami
罗漫.罗兰 Romain Rolland 《约汉.克利丝朵夫》Jean Christophe
Quand un auteur écrit de la littérature, c'est un écrivain.
Victor Hugo est un grand écrivain, c'est-à-dire un écrivain célèbre et de grande valeur :
il est romancier (il a écrit des romans),
il est poète (il a écrit de la poésie / des poèmes en vers, généralement rimés),
il est aussi dramaturge (il a écrit des pièces de théatre).
Peu de gens ont lu les oeuvres complètes de Victor Hugo ......
écrivain (nm.) : 作家。
romancier, ère : 小说家。
roman(nm.) : 小说。
poète (nm.) : 诗人。
poésie (nf.) : 诗歌。
poème (nm.) : 诗篇。
Vers (nm.) : 诗句。
rimé , e : 押韵的。
dramaturge (nm.) : 剧作家。
Les auteurs modernes re?oivent des prix littéraires.
En 1957, Albert Camus a re?u / a eu le prix Nobel de littérature.
Parfois, un autre auteur écrit une préface, c'est-à-dire un texte d'introduction.
On dit alors que le livre est préfacé par quelqu'un.
préface (nf.) : 序言。
préfacer : 作序。
Chaque écrivain a une écriture personnelle (=une manière d'écrire) : c'est son style.
Un auteur rédige d'abord un brouillon (=une première version) de son texte, qu'il va ensuite corriger, améliorer.
écriture (nf.) : 文笔。
style (nm.) : 风格。
brouillon (nm.) : 初稿。
corriger : 修改。
améliorer :改进。
Il existe, dans la littérature, des chefs-d'oeuvre (=des oeuvres exceptionnelles), comme le rouge et le Noir de Stendhal.
Ce roman est un grand classique de la littérature fran?aise.
On cite parfois des passages ou des extraits de ce texte, on fait une citation.
chefs-d'oeuvre (nm.) : 杰作。
citer : 列举。
Citation (nf.) : 引用。
passage (nm.) : 段落。
extrait (nm.) : 节选。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语生活话题08
- 如何用法语骂人
- 初到法国的一些基本日常用语
- 法语中亲密的称呼
- 留法学生李洹精彩演讲
- 怎样向他人打招呼?
- 法语骂人宝典
- 萨科齐总统就职演说
- 【教你轻松说法语】第九课 法国的午餐
- 日常实用法语(4)
- "有权利做某事"法语怎么表达
- 八类日常生活常用法语句子
- 【教你轻松说法语】
- 法语口头禅大全(2)
- 法语网络电台汇总
- 法语吵架40句
- 【教你轻松说法语】第十一课 在情人节说爱你
- 情人节专用约会法语词汇
- 法语绕口令01(法英双语)
- 八类日常生活常用法语句子
- 关于感冒的名言
- 日常实用法语(3)
- 【教你轻松说法语】第10课 春节
- 法语60句天天学
- 三种法语表示“ 道歉 ”的用法
- 法语生活话题10
- 练习法语口语六大绝招
- 法语生活话题03
- 八类日常生活常用法语句子
- 法语生活话题01
- 八类日常生活常用法语句子
- 法语绕口令08(法英双语)
- 法语绕口令12(法英双语)
- 【教你轻松说法语】第十四课 问路
- 【教你轻松说法语】第三课 数字
- 法语口头禅大全(1)
- 法语生活话题06
- 法国年轻人最常用的词汇
- 我骂法国人100句!
- 商务法语脱口秀(连载)
- 用法语询问价格
- 法国人的口头禅大全
- 法语绕口令11(法英双语)
- 法语绕口令09(法英双语)
- [情景对话]走红的艺术家
- 法语生活话题05
- 法语生活话题02
- 八类日常生活常用法语句子
- 神奇法语一分钟速成
- 法语口语中的习惯用语
- 八类日常生活常用法语句子
- “您辛苦啦”法语怎么说?
- 法语绕口令07(法英双语)
- 法语绕口令06(法英双语)
- 【教你轻松说法语】第六课 有关个人情况的对话
- 八类日常生活常用法语句子
- 用法语问对方姓名
- 【教你轻松说法语】第二课 日常礼貌用语
- 法语生活话题09
- 用quoi来表达你的感叹吧!
- 【教你轻松说法语】第八课 法国的早餐
- 法语动画《白雪公主》
- 【教你轻松说法语】第五课 怎样做自我介绍
- 【教你轻松说法语】第十二课 法国的正餐
- 法语绕口令04(法英双语)
- 法语绕口令05(法英双语)
- 法语爱情格言大盘点
- 【教你轻松说法语】第十三课 问时间
- 日常实用法语(5)
- 【教你轻松说法语】第四课 买东西,问价钱
- 法语绕口令03(法英双语)
- 【教你轻松说法语】第七课 圣诞节
- 法语:五官作的比喻
- 法语生活话题04
- 法语生活话题07
- 八类日常生活常用法语句子
- 【教你轻松说法语】第一课 怎样打招呼
- 法国年轻人最常用的词汇(2)
- 法语绕口令02(法英双语)
- 【教你轻松说法语】第十五课 指路(一)
- 法语绕口令10(法英双语)
精品推荐
- 宁国市05月30日天气:小雨转雷阵雨,风向:北风,风力:<3级,气温:28/21℃
- 尉犁县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/15℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 果洛05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/0℃
- 皮山县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/14℃
- 若羌县05月30日天气:阴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:28/11℃
- 天峻县05月30日天气:小雨,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:17/2℃
- 尼勒克县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:21/8℃
- 台中市05月30日天气:多云转阴,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:33/24℃
- 高平市05月30日天气:晴转多云,风向:南风,风力:<3级,气温:20/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)