法语阅读:比利时庆贺丁丁诞辰80周年 丁丁历险记
提到学习法语,很多初学者都摸不到头脑,永远都达不到终点。今天小编带领大家来学习法语,下面给大家推荐法语阅读。更多实用法语学习尽在外语教育网!
La Belgique célèbre les 80 ans de Tintinwww.for68.com
Une planche de la BD Tintin, de près de 600 m² a été déployée sur la grande place de Bruxelles.
Tintin, superstar de l'année ? Jeudi 7 mai, la plus grande planche de BD au monde (600m2), tirée de l'album Objectif Lune, a été dévoilée sur la grande place de Bruxelles. En parallèle, un Festival Tintin, riche de manifestations ludiques et culturelles a lieu, jusqu'au 10 mai, à Namur. Le tout à quelques semaines de l'ouverture au public du Musée Hergé de Louvain-La-Neuve, le 2 juin : la Belgique célèbre plus que jamais le reporter belge et son père, Hergé, qui le fit naître en 1929.
Depuis, Tintin a acquis une stature internationale, dont l'apothéose devrait être la sortie d'une trilogie au cinéma. Le premier volet, The Adventures of Tintin: Secret of the Unicorne, annoncé sur les écrans pour l'été2011, est actuellement tourné par Steven Spielberg et Peter Jackson. Le magazine britannique Empire en a publié des photos exclusives.
Le troisième Festival Tintin a lieu à Namur, capitale de la région de Wallonie (Belgique), après s'être tenu à Bruxelles en 2005 et à Lausanne en 2007. En plus d'un coup de projecteur sur la région wallonne et sa capitale (musées, citadelle, théâtres, places publiques seront dédiés à Tintin), ce festival propose au public des expositions sur les automobiles utilisées par le reporter dans ses voyages, sur la restauration de planches - dont certaines de Tintin au pays des Soviets - et sur le tout nouveau Musée Hergé.
Projection d'anciens films et dessins animés de Tintin (Tintin et les oranges bleues), lecture-spectacle des Bijoux de la Castafiore, révélation d'une fresque consacrée à Tintin, brocante et bal costumé, concours de sosies de Milou et course de caisse à savons façon Quick et Flupke - autres héros créés par Hergé - devraient attirer public familial et "tintinophiles".
MISE AUX ENCHÈRES DE RARETÉS
Mais, pour les tintinophiles, le clou de cette édition devrait être la vente aux enchères publiques, dimanche 10 mai, de 570 pièces signées Hergé ou appartenant à son univers - planches de BD et albums originaux de Tintin, cartes postales, lettres et dédicaces, sculptures et objets. Thibaut Van Houtte, expert indépendant et organisateur de la vente avec Moulinsart SA (la société qui gère le patrimoine Hergé), annonce "des enchères exceptionnelles : c'est la première vente Hergé qui a lieu en Belgique". En France, les commissaires- priseurs s'intéressent à Tintin depuis 1990. "Les Belges n'y croyaient pas, alors qu'il s'agit de notre patrimoine", s'étonne M.Van Houtte.
Extraordinaire, cette vente l'est aussi du fait de l'origine des pièces proposées: elles ne proviennent ni de marchands d'art ni de collectionneurs, mais de simples particuliers, à qui il a été fait appel par voie de presse, à la mi-février. M. Van Houtte a expertisé 570 pièces détenues par une centaine de personnes. Beaucoup étaient inconnues des tintinologues avertis. Comme ces cinq planches crayonnées par Hergé et encrées de Vol 714 pour Sydney, des Bijoux de la Castafiore et de L'Affaire Tournesol, dont la planche originale de la page 38 fait figure de rareté.
La mise aux enchères de chacune d'elles se situe entre 50 000 et 100 000 euros, "une estimation raisonnable, bien inférieure à celles pratiquées en France", fait remarquer M. Van Houtte. Pour les exégètes de l'œuvre, cette vente aux enchères est une surprise et un cadeau. "Ce sont des pièces qu'on ne connaissait pas", indique l'écrivain Philippe Goddin. Ce spécialiste d'Hergé vient de publier le sixième tome de sa Chronologie d'une œuvre (éd. Moulinsart). Consacré à la genèse de Tintin de 1950 à 1957, ce volume décrit avec force dessins, esquisses, planches et documents originaux, mais aussi résumés savants, la création des aventures de Tintin parmi les plus fortes : On a marché sur la Lune (1950), L'Affaire Tournesol (1954) et Coke en stock (1956).
Pour le chercheur, cette vente aux enchères est une nouvelle étape. "Certaines planches vont me permettre de découvrir de nouveaux éléments de la vie et de la création d'Hergé, confie-t-il. Comme celles de la petite romanichelle de L'Affaire Tournesol, inspirée de photos adressées à Hergé par un aumônier des "gens du voyage". A quoi correspond cette planche: à un cadeau d'Hergé à ce moine capucin ? Quelle vie ce document a-t-il eu ? Tout cela est pour moi très intéressant."
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语语法:复合名词的复数小结
- 法语语法:中法对照-“围城”
- 法语语法:卡特兰人和科西嘉人
- 法英对照系列五
- 法语语法:中法对照-赴约
- 法语语法:常用的足球术语
- 中法对照-非洲法语
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语语法辅导:动词—命令式(l’impératif)2
- 法语语法辅导:法语冠词Freezy
- 法语语法:成绩单的翻译常用词汇
- 法语介词攻略-法语主要介词及用法 à
- 法语语法学习:介词de的三个条件
- 法语发音:浪漫一生
- 法语语法辅导:法语代词“en”的用法lepronomen
- 法语语法辅导:法语中关系代词qui的基本用法
- 法语中“帮助”的意思表达
- 法语语法:中法对照-严父
- 中法对照-谨慎是安全的保证
- 法语语法:形容词的最高级和比较级
- 法语语法:祝福语
- 法语语法辅导:法语并列复合与主从复合
- 表达担心和安慰的短语
- 法语语法学习:法语数字用语
- 法语语法辅导:动词—命令式(l’impératif)1
- 法语语法:副词的比较级和最高级
- 法语语法:谚语学习(二)
- 法语语法:冠词的知识点(四)
- 法语阅读:中法对照-巴斯克人
- 法语语法:法英对照系列八
- 法语阅读:巴金生平法语介绍
- 法语语法:计算机操作
- 法英对照系列二
- 法英对照系列三
- 法语阅读:中法对照-卢森堡
- 法语语法辅导:如何记忆动词变位
- 法语语法:专业《跨文化交际》
- 法语语法辅导:关于de的最基本的几种用法
- 法语语法辅导:法语名词用法详解3
- 法语语法:中法对照-队友之间
- 中国国歌《义勇军进行曲》法语版
- 法语语法:怎样学习
- 法语语法:先将来时
- 法英对照系列六
- 法语语法辅导:法语中“de”的用法完整版(senene)
- 法语语法:位置不同引起的词义变化
- 法语语法辅导:法语名词用法详解2
- 法语语法:谚语学习(一)
- 法语学习:出生公证书的法语翻译
- 法语语法:扒车惩款
- 法语语法:离子烫烫发产品使用说明的翻译
- 法语语法:条件式现在时
- 法语语法:中法对照-走红的艺术家
- 法语语法辅导:语式助动词devoir、pouvoir、savoir、vouloir的用法
- 法语语法辅导:关于法语的代动词(lesverbespronominaux)
- 法语学习:国家主要领导人的职位翻译
- 法语语法:过去的将来时
- 法国人最常用的30句口头禅
- 法英对照系列七
- 法语语法:复合时态宾语前置的配合
- 法语语法辅导:法语品质形容词的用法
- 法语语法:介词pendanty用法详析
- 法语语法:品质形容词的位置
- 法英对照系列一
- 法英对照系列四
- 法语语法辅导:法语副代词“y”的用法lepronomadverbialy
- 法语语法:中法对照-差一点儿
- 法语语法:中法对照-股市灾难
- 法语语法:中An和Année, Jour和Journée辨析
- 法语语法:复合名词复数学习
- 法语语法辅导:法语语法常用术语法汉对照
- 法语语法:外贸常用语中法对照
- 法语语法:聊天常用语
- 法语语法:装修房屋
- 法语语法:一位法语翻译的学习
- 法语语法:看房
- 法语语法:中法对照-刁蛮的先生
- 法语口语:第一次坐飞机怎么说
- 法语语法:惊险飞行
- 法语语法辅导:法语中通常只用复数和单数的词
- 法语语法:冠词的知识点(三)
精品推荐
- 双城市05月30日天气:晴,风向:西风,风力:3-4级,气温:24/11℃
- 博乐市05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/10℃
- 西宁市05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 和田地区05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/15℃
- 尉犁县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/15℃
- 合作市05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:18/7℃
- 甘南州05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:18/7℃
- 阿克苏市05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 正宁县05月30日天气:多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:23/15℃
- 临夏州05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)