法语原文阅读:中国端午节
提到学习法语,很多初学者都摸不到头脑,永远都达不到终点。今天小编带领大家来学习法语,下面给大家推荐法语阅读。更多实用法语学习尽在外语教育网!
La fête des bateaux-dragons ou duān wǔ jíe (端午节) est une fête chinoise marquant l'entrée dans les chaleurs de l'été et la saison des épidémies. Elle a lieu le cinquième jour du cinquième mois lunaire, fin mai ou début juin dans le calendrier grégorien (date mobile). Les nombreuses pratiques qui y sont associées ont pour but de conjurer les démons des maladies par :www.for68.com
la consommation prophylactique de vin soufré (xióng huáng jiǔ, 雄黄酒) — en perte de faveur de nos jours car on a pris conscience qu'il faisait peut-être autant de victimes que les maladies infectieuses qu'il devait éviter ;
la confection de petits sachets de tissu (xiāng bāo 香包) remplis d'une poudre censée protéger contre les maladies l'enfant qui le porte au cou ;
la décoration de la porte d'entrée avec des herbes protectrices (chāng pú, 菖蒲, et armoise, ài cǎo, 艾草) et l'effigie d'un dieu pourfendeur de démons, Zhōng Kuí.
La tradition veut que ce jour-là, lorsque le soleil arrive au zénith, l'énergie yang (阳) (celle du couple yin-yang qui est associée à la chaleur et à la lumière) atteigne son apogée. C'est, dit-on, le seul moment de l'année où on peut aisément faire tenir un œuf debout sur sa pointe, jeu auquel se sont exercées avec plus ou moins de bonheur des générations d'enfants chinois. L'eau tirée du puits à ce moment précis serait également dotée de vertus magiques.
Mais la coutume la plus remarquable reste les courses de bateaux en forme de dragon mûs par une équipe de rameurs. La légende qui relate l'origine de cette coutume la fait remonter bien avant l'empire, à l'époque des Royaumes combattants (战国时代). Un ministre du roi de Chu (楚国), Qu Yuan (屈原), poète à ses heures (on connaît effectivement des poèmes qui lui sont attribués), se serait jeté dans la rivière Miluo (汨罗江) de dépit de voir ses conseils négligés et son dévouement au pays mis en doute. Il se serait donc noyé, mais pour pouvoir au moins repêcher son cadavre intact, les riverains qui le tenaient en grande estime auraient jeté dans l'eau du riz emballé dans des feuilles de bambou pour tenir en respect les poissons. On mange encore de nos jours ces feuilles de bambou farcies, appelées zongzi (粽子), pour célébrer la fête.
On pense en général que la coutume des courses de bateaux dragons est originaire du sud du Chang Jiang (长江), et que la légende de Qu Yuan reflète le fait qu'à l'origine la noyade d'un ou de plusieurs participants était requise pour que le rite obtienne le résultat escompté.
La Légende du serpent blanc, relatant l'histoire d'un serpent ayant pris forme humaine pour épouser un jeune homme, est également associée à cette fête car les événements les plus dramatiques du récit se déroulent ce jour-là. Des spectacles inspirés de cette légende sont souvent joués le cinquième jour du cinquième mois.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 优美法语每日一说:激情超不过两次月圆的时间
- 优美法语每日一说:有什么我们苦苦不肯放下
- 法语入门300句:您看上去身体不错!
- 优美法语每日一说:我的字典里没有“不可能”
- 实用法语基础口语对话300句(20)
- 法语学习资料之汉法对照春节热榜词汇(六)
- 法语口语学习:“拜访奶奶”咋说
- 实用法语基础口语对话300句(1)
- 实用法语基础口语对话300句(14)
- 优美法语每日一说:人生没有彩排的机会
- 法语入门300句:法国人如何说很久没见
- 实用法语基础口语对话300句(12)
- 实用法语基础口语对话300句(8)
- 实用法语基础口语对话300句(6)
- 实用法语基础口语对话300句(4)
- 优美法语每日一说:君生我未生,我生君已老
- 优美法语每日一说:保护好你的梦想
- 优美法语每日一说:爱就是总是为另一个人担心牵挂
- 法语入门300句:法国人如何说想念某人
- 优美法语每日一说:对于我自己,我就是一切
- 实用法语基础口语对话300句(11)
- 法语入门300句:请代我全家问候您的父亲
- 优美法语每日一说:生命的意义在于价值
- 法语入门300句:介绍他人或自己时的注意事项
- 法语入门300句:您好吗?
- 实用法语基础口语对话300句(3)
- 法语入门300句:法国人如何介绍朋友?
- 法语口语学习:“成千上万”咋说
- 优美法语每日一说:决定改变人生
- 法语口语学习:“微笑的极致”咋说
- 实用法语基础口语对话300句(13)
- 法语入门300句:法国人如何说你好
- 拖延症法语怎么说 法国人教你7招摆脱拖延症
- 法语口语学习:“给时光以生命”咋说
- 优美法语每日一说:人就是江湖
- 法语入门300句:法国人如何问好?
- 优美法语每日一说:不是每个人都曾经真正活过
- 优美法语每日一说:一水一世界,一花一天堂
- 法语口语学习:“喜欢你所拥有的”咋说
- 优美法语每日一说:真相和谎言的边界会渐渐模糊
- 法语学习资料之汉法对照春节热榜词汇(四)
- 法语口语学习:“我曾离你如此之近”咋说
- 实用法语基础口语对话300句(5)
- 优美法语每日一说:爱是感觉自己活着的最好的方式
- 如何向老外介绍端午节?
- 法语口语学习:“爱的伤痛”咋说
- 优美法语每日一说:每天都会看到一个全新的世界
- 优美法语每日一说:如永生般逐梦,如末日般生活
- 实用法语基础口语对话300句(15)
- 法语入门300句:多么令人惊讶!
- 法语口语学习:“生活就像骑单车”咋说
- 法语入门300句:请转达我的问候
- ohlala法语第143期:中国的法国人
- 优美法语每日一说:生活是一个迷宫
- 优美法语每日一说:只是我们厌倦了自己而已
- 优美法语每日一说:人生重要的事,就是总有些事情值得等待
- 法语入门300句:法国人如何回复问候
- 法语口语学习:“今天能做的事情不要拖到明天”咋说
- 法语入门300句:法国人怎么说“马马虎虎”
- 亲测有效:如何啃法语听力这块硬骨头
- 优美法语每日一说:爱是折磨
- 优美法语每日一说:执子之手,与子偕老
- 实用法语基础口语对话300句(9)
- 实用法语基础口语对话300句(18)
- 优美法语每日一说:时间唯一不能解释的东西就是爱
- 小苹果神似法语歌《妈妈对我说》?Elle me dit
- 实用法语基础口语对话300句(7)
- 一个词测出你是不是法语菜鸟
- 法语口语学习:“年年如此”咋说
- 法语口语学习:“花的灵魂”咋说
- 实用法语基础口语对话300句(16)
- 实用法语基础口语对话300句(10)
- 实用法语基础口语对话300句(17)
- 法语口语学习:“白马王子”咋说
- 实用法语基础口语对话300句(19)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 优美法语每日一说:微笑的理由
- 优美法语每日一说:我的生命中每天都有你
- 优美法语每日一说:生活是一场旅行
- 实用法语基础口语对话300句(2)
- 法语学习资料之汉法对照春节热榜词汇(五)
精品推荐
- 五指山市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 昌吉05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 民和县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:27/13℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 卓尼县05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 阿勒泰区05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 迭部县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)