圣经法语版:Juges 士师记(第9篇)
提到学习法语,很多初学者都摸不到头脑,永远都达不到终点。今天小编带领大家来学习法语,下面给大家推荐法语阅读。更多实用法语学习尽在外语教育网!
1 Abimélec, fils de Jerubbaal, se rendit à Sichem vers les frères de sa mère, et voici comment il leur parla, ainsi qu`à toute la famille de la maison du père de sa mère:
2 Dites, je vous prie, aux oreilles de tous les habitants de Sichem: Vaut-il mieux pour vous que soixante-dix hommes, tous fils de Jerubbaal, dominent sur vous, ou qu`un seul homme domine sur vous? Et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair.www.for68.com
3 Les frères de sa mère répétèrent pour lui toutes ces paroles aux oreilles de tous les habitants de Sichem, et leur coeur inclina en faveur d`Abimélec, car ils se disaient: C`est notre frère.
4 Ils lui donnèrent soixante-dix sicles d`argent, qu`ils enlevèrent de la maison de Baal Berith. Abimélec s`en servit pour acheter des misérables et des turbulents, qui allèrent après lui.
5 Il vint dans la maison de son père à Ophra, et il tua ses frères, fils de Jerubbaal, soixante-dix hommes, sur une même pierre. Il n`échappa que Jotham, le plus jeune fils de Jerubbaal, car il s`était caché.
6 Tous les habitants de Sichem et toute la maison de Millo se rassemblèrent; ils vinrent, et proclamèrent roi Abimélec, près du chêne planté dans Sichem.
7 Jotham en fut informé. Il alla se placer sur le sommet de la montagne de Garizim, et voici ce qu`il leur cria à haute voix: Écoutez-moi, habitants de Sichem, et que Dieu vous écoute!
8 Les arbres partirent pour aller oindre un roi et le mettre à leur tête. Ils dirent à l`olivier: Règne sur nous.
9 Mais l`olivier leur répondit: Renoncerais-je à mon huile, qui m`assure les hommages de Dieu et des hommes, pour aller planer sur les arbres?
10 Et les arbres dirent au figuier: Viens, toi, règne sur nous.
11 Mais le figuier leur répondit: Renoncerais-je à ma douceur et à mon excellent fruit, pour aller planer sur les arbres?
12 Et les arbres dirent à la vigne: Viens, toi, règne sur nous.
13 Mais la vigne leur répondit: Renoncerais-je à mon vin, qui réjouit Dieu et les hommes, pour aller planer sur les arbres?
14 Alors tous les arbres dirent au buisson d`épines: Viens, toi, règne sur nous.
15 Et le buisson d`épines répondit aux arbres: Si c`est de bonne foi que vous voulez m`oindre pour votre roi, venez, réfugiez-vous sous mon ombrage; sinon, un feu sortira du buisson d`épines, et dévorera les cèdres du Liban.
16 Maintenant, est-ce de bonne foi et avec intégrité que vous avez agi en proclamant roi Abimélec? avez-vous eu de la bienveillance pour Jerubbaal et sa maison? l`avez-vous traité selon les services qu`il a rendus? -
17 Car mon père a combattu pour vous, il a exposé sa vie, et il vous a délivrés de la main de Madian;
18 et vous, vous vous êtes levés contre la maison de mon père, vous avez tué ses fils, soixante-dix hommes, sur une même pierre, et vous avez proclamé roi sur les habitants de Sichem, Abimélec, fils de sa servante, parce qu`il est votre frère. -
19 Si c`est de bonne foi et avec intégrité qu`en ce jour vous avez agi envers Jerubbaal et sa maison, eh bien! qu`Abimélec fasse votre joie, et que vous fassiez aussi la sienne!
20 Sinon, qu`un feu sorte d`Abimélec et dévore les habitants de Sichem et la maison de Millo, et qu`un feu sorte des habitants de Sichem et de la maison de Millo et dévore Abimélec!
21 Jotham se retira et prit la fuite; il s`en alla à Beer, où il demeura loin d`Abimélec, son frère.
22 Abimélec avait dominé trois ans sur Israël.
23 Alors Dieu envoya un mauvais esprit entre Abimélec et les habitants de Sichem, et les habitants de Sichem furent infidèles à Abimélec,
24 afin que la violence commise sur les soixante-dix fils de Jerubbaal reçût son châtiment, et que leur sang retombât sur Abimélec, leur frère, qui les avait tués, et sur les habitants de Sichem, qui l`avaient aidé à tuer ses frères.
25 Les habitants de Sichem placèrent en embuscade contre lui, sur les sommets des montagnes, des gens qui dépouillaient tous ceux qui passaient près d`eux sur le chemin. Et cela fut rapporté à Abimélec.
26 Gaal, fils d`Ébed, vint avec ses frères, et ils passèrent à Sichem. Les habitants de Sichem eurent confiance en lui.
27 Ils sortirent dans la campagne, vendangèrent leurs vignes, foulèrent les raisins, et se livrèrent à des réjouissances; ils entrèrent dans la maison de leur dieu, ils mangèrent et burent, et ils maudirent Abimélec.
28 Et Gaal, fils d`Ébed, disait: Qui est Abimélec, et qu`est Sichem, pour que nous servions Abimélec? N`est-il pas fils de Jerubbaal, et Zebul n`est-il pas son commissaire? Servez les hommes de Hamor, père de Sichem; mais nous, pourquoi servirions-nous Abimélec?
29 Oh! si j`étais le maître de ce peuple, je renverserais Abimélec. Et il disait d`Abimélec: Renforce ton armée, mets-toi en marche!
30 Zebul, gouverneur de la ville, apprit ce que disait Gaal, fils d`Ébed, et sa colère s`enflamma.
31 Il envoya secrètement des messagers à Abimélec, pour lui dire: Voici, Gaal, fils d`Ébed, et ses frères, sont venus à Sichem, et ils soulèvent la ville contre toi.
32 Maintenant, pars de nuit, toi et le peuple qui est avec toi, et mets-toi en embuscade dans la campagne.
33 Le matin, au lever du soleil, tu fondras avec impétuosité sur la ville. Et lorsque Gaal et le peuple qui est avec lui sortiront contre toi, tu lui feras ce que tes forces permettront.
34 Abimélec et tout le peuple qui était avec lui partirent de nuit, et ils se mirent en embuscade près de Sichem, divisés en quatre corps.
35 Gaal, fils d`Ébed, sortit, et il se tint à l`entrée de la porte de la ville. Abimélec et tout le peuple qui était avec lui se levèrent alors de l`embuscade.
36 Gaal aperçut le peuple, et il dit à Zebul: Voici un peuple qui descend du sommet des montagnes. Zebul lui répondit: C`est l`ombre des montagnes que tu prends pour des hommes.
37 Gaal, reprenant la parole, dit: C`est bien un peuple qui descend des hauteurs du pays, et une troupe arrive par le chemin du chêne des devins.
38 Zebul lui répondit: Où donc est ta bouche, toi qui disais: Qui est Abimélec, pour que nous le servions? N`est-ce point là le peuple que tu méprisais? Marche maintenant, livre-lui bataille!
39 Gaal s`avança à la tête des habitants de Sichem, et livra bataille à Abimélec.
40 Poursuivi par Abimélec, il prit la fuite devant lui, et beaucoup d`hommes tombèrent morts jusqu`à l`entrée de la porte.
41 Abimélec s`arrêta à Aruma. Et Zebul chassa Gaal et ses frères, qui ne purent rester à Sichem.
42 Le lendemain, le peuple sortit dans la campagne. Abimélec, qui en fut informé,
43 prit sa troupe, la partagea en trois corps, et se mit en embuscade dans la campagne. Ayant vu que le peuple sortait de la ville, il se leva contre eux, et les battit.
44 Abimélec et les corps qui étaient avec lui se portèrent en avant, et se placèrent à l`entrée de la porte de la ville; deux de ces corps se jetèrent sur tous ceux qui étaient dans la campagne, et les battirent.
45 Abimélec attaqua la ville pendant toute la journée; il s`en empara, et tua le peuple qui s`y trouvait. Puis il rasa la ville, et y sema du sel.
46 A cette nouvelle, tous les habitants de la tour de Sichem se rendirent dans la forteresse de la maison du dieu Berith.
47 On avertit Abimélec que tous les habitants de la tour de Sichem s`y étaient rassemblés.
48 Alors Abimélec monta sur la montagne de Tsalmon, lui et tout le peuple qui était avec lui. Il prit en main une hache, coupa une branche d`arbre, l`enleva et la mit sur son épaule. Ensuite il dit au peuple qui était avec lui: Vous avez vu ce que j`ai fait, hâtez-vous de faire comme moi.
49 Et ils coupèrent chacun une branche, et suivirent Abimélec; ils placèrent les branches contre la forteresse, et l`incendièrent avec ceux qui y étaient. Ainsi périrent tous les gens de la tour de Sichem, au nombre d`environ mille, hommes et femmes.
50 Abimélec marcha contre Thébets. Il assiégea Thébets, et s`en empara.
51 Il y avait au milieu de la ville une forte tour, où se réfugièrent tous les habitants de la ville, hommes et femmes; ils fermèrent sur eux, et montèrent sur le toit de la tour.
52 Abimélec parvint jusqu`à la tour; il l`attaqua, et s`approcha de la porte pour y mettre le feu.
53 Alors une femme lança sur la tête d`Abimélec un morceau de meule de moulin, et lui brisa le crâne.
54 Aussitôt il appela le jeune homme qui portait ses armes, et lui dit: Tire ton épée, et donne-moi la mort, de peur qu`on ne dise de moi: C`est une femme qui l`a tué. Le jeune homme le perça, et il mourut.
55 Quand les hommes d`Israël virent qu`Abimélec était mort, ils s`en allèrent chacun chez soi.
56 Ainsi Dieu fit retomber sur Abimélec le mal qu`il avait fait à son père, en tuant ses soixante-dix frères,
57 et Dieu fit retomber sur la tête des gens de Sichem tout le mal qu`ils avaient fait. Ainsi s`accomplit sur eux la malédiction de Jotham, fils de Jerubbaal.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语诗歌早读:雨果诗作Les pauvres gens 贫苦人(9)
- 影片《巴黎,我爱你》主题曲《Lamêmehistoire》同样的故事
- Alizée《J’aipasvingtans》未满20
- ChimèneBadi《Entrenous》我们之间
- 法语诗歌早读:象征派诗人魏尔伦代表作 Green 绿
- 法语精选阅读素材:法语学习笔记01
- 法语诗歌早读:La clé du bonheur 幸福的钥匙
- 法语诗歌早读:打起黄莺儿,莫教枝上啼
- 法语精选阅读素材:法语学习笔记04
- 法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》上篇 第七章(三)
- 备考语法阅读专题素材02
- 备考语法阅读专题素材05
- Zazie《Jesuisunhomme》我是个人
- 备考语法阅读专题素材01
- 法语科普:为什么单身?
- 法语诗歌早读:法国浪漫主义诗人拉马丁 Le lac湖
- 法语小说阅读:包法利夫人(3)
- SAVOIRAIMER《懂爱》
- 法语诗歌早读:雨果诗作Les pauvres gens 贫苦人(6)
- 备考语法阅读专题素材08
- 法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》上篇 第五章(十四)
- 法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》上篇 第七章(四)
- 舌尖上的中国:端午节特辑(中法双语)
- 备考语法阅读专题素材03
- 诗歌早读:鹊桥仙 Les immortels du pont des pies
- 备考语法阅读专题素材10
- 28岁少妇用法文对自己的介绍
- 法语诗歌早读:兰波诗作 Sensation感觉
- 法语:上海世博会吉祥物“海宝”简介
- 法语阅读:帮你理财的8个小窍门
- 法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》上篇 第五章(十三)
- 备考语法阅读专题素材04
- 法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》上篇 第七章(五)
- 法语阅读学习:父亲的荣耀2
- 法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》上篇 第八章(六)
- 双语幽默:脸书搞笑法语语录摘选
- 备考语法阅读专题素材07
- 法语精选阅读素材:法语学习笔记03
- 法语阅读:为什么英国人开车走左边
- 法语阅读学习:父亲的荣耀1
- 法语诗歌早读:兰波诗作 Tête de faune 牧神的头
- 读诗学法语:Saison des semailles, le soir 播种季——傍晚
- 用全法文记录的法国男孩网恋事情
- 法国男孩的网恋记事
- 法语诗歌早读:Du haut de la terrasse de You-zhou 登幽州台歌
- 莫言2012诺贝尔演讲《讲故事的人》部分节选(中法翻译)
- 法国慢摇法语慢摇:《HeyOH》《哎哦》(Tragedie组合)
- 法国音乐剧:《巴黎圣母院》大教堂时代
- 法语诗歌早读:兰波诗作 Le Mal 罪恶
- 法文阅读:第四届法国电影展
- 法语小说阅读:包法利夫人(2)
- 法语阅读:十种最有意思的中国人
- 法语小说阅读:包法利夫人(1)
- 法语诗歌早读:满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑
- 法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》上篇 第七章(七)
- 法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》上篇 第八章(八)
- 法语阅读:aiachetédesmoules
- 一首忧伤深情的法语歌曲:《No
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第二篇第四章(一)
- 法语精选阅读素材:法语学习笔记05
- 法语诗歌:文学大师雨果诗作 Nuit夜
- 备考语法阅读专题素材06
- 法文阅读:毕加索两幅价值5000万欧元名画于法国巴黎被偷
- 法语诗歌早读:雨果诗作Les pauvres gens 贫苦人(8)
- 新闻外事翻译(三):中法联合声明(节选)
- 法语阅读学习:父亲的荣耀3
- 法英双语情歌对唱:《Unromand’amitié》友情故事
- 法语诗歌早读:雨果诗作Les pauvres gens 贫苦人(7)
- 法语诗歌早读:昔有佳人公孙氏,一舞剑器动四方
- 法语精选阅读素材:法语学习笔记02
- 中国古典诗歌法译:国风
- 《向左走向右走》法语版
- 备考语法阅读专题素材09
- 一首不错的法语情诗翻译
- 法语翻译:四字成语翻译 Part 6
- 法语诗歌早读:浪漫主义诗歌L'automne 秋
- 诗歌欣赏:Yumeiren 虞美人
- 法语意大利语激情合唱:《LauraNonC’e》
- 中法对照阅读:愚人节的起源
- 中国古典诗歌法译:诗经邶风柏舟
- 日本老太写的法文自我介绍
精品推荐
- 杂多县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/1℃
- 海原县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:25/12℃
- 惠农区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/16℃
- 西和县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/14℃
- 石河子05月30日天气:晴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/13℃
- 两当县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/15℃
- 门源县05月30日天气:小雨,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/6℃
- 皮山县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/14℃
- 固原市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:24/11℃
- 囊谦县05月30日天气:晴,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:24/5℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)
