圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第12篇)
提到学习法语,很多初学者都摸不到头脑,永远都达不到终点。今天小编带领大家来学习法语,下面给大家推荐法语阅读。更多实用法语学习尽在外语教育网!
1 L`Éternel envoya Nathan vers David. Et Nathan vint à lui, et lui dit: Il y avait dans une ville deux hommes, l`un riche et l`autre pauvre.www.for68.com
2 Le riche avait des brebis et des boeufs en très grand nombre.
3 Le pauvre n`avait rien du tout qu`une petite brebis, qu`il avait achetée; il la nourrissait, et elle grandissait chez lui avec ses enfants; elle mangeait de son pain, buvait dans sa coupe, dormait sur son sein, et il la regardait comme sa fille.
4 Un voyageur arriva chez l`homme riche. Et le riche n`a pas voulu toucher à ses brebis ou à ses boeufs, pour préparer un repas au voyageur qui était venu chez lui; il a pris la brebis du pauvre, et l`a apprêtée pour l`homme qui était venu chez lui.
5 La colère de David s`enflamma violemment contre cet homme, et il dit à Nathan: L`Éternel est vivant! L`homme qui a fait cela mérite la mort.
6 Et il rendra quatre brebis, pour avoir commis cette action et pour avoir été sans pitié.
7 Et Nathan dit à David: Tu es cet homme-là! Ainsi parle l`Éternel, le Dieu d`Israël: Je t`ai oint pour roi sur Israël, et je t`ai délivré de la main de Saül;
8 je t`ai mis en possession de la maison de ton maître, j`ai placé dans ton sein les femmes de ton maître, et je t`ai donné la maison d`Israël et de Juda. Et si cela eût été peu, j`y aurais encore ajouté.
9 Pourquoi donc as-tu méprisé la parole de l`Éternel, en faisant ce qui est mal à ses yeux? Tu as frappé de l`épée Urie, le Héthien; tu as pris sa femme pour en faire ta femme, et lui, tu l`as tué par l`épée des fils d`Ammon.
10 Maintenant, l`épée ne s`éloignera jamais de ta maison, parce que tu m`as méprisé, et parce que tu as pris la femme d`Urie, le Héthien, pour en faire ta femme.
11 Ainsi parle l`Éternel: Voici, je vais faire sortir de ta maison le malheur contre toi, et je vais prendre sous tes yeux tes propres femmes pour les donner à un autre, qui couchera avec elles à la vue de ce soleil.
12 Car tu as agi en secret; et moi, je ferai cela en présence de tout Israël et à la face du soleil.
13 David dit à Nathan: J`ai péché contre l`Éternel! Et Nathan dit à David: L`Éternel pardonne ton péché, tu ne mourras point.
14 Mais, parce que tu as fait blasphémer les ennemis de l`Éternel, en commettant cette action, le fils qui t`est né mourra.
15 Et Nathan s`en alla dans sa maison. L`Éternel frappa l`enfant que la femme d`Urie avait enfanté à David, et il fut dangereusement malade.
16 David pria Dieu pour l`enfant, et jeûna; et quand il rentra, il passa la nuit couché par terre.
17 Les anciens de sa maison insistèrent auprès de lui pour le faire lever de terre; mais il ne voulut point, et il ne mangea rien avec eux.
18 Le septième jour, l`enfant mourut. Les serviteurs de David craignaient de lui annoncer que l`enfant était mort. Car ils disaient: Voici, lorsque l`enfant vivait encore, nous lui avons parlé, et il ne nous a pas écoutés; comment oserons-nous lui dire: L`enfant est mort? Il s`affligera bien davantage.
19 David aperçut que ses serviteurs parlaient tout bas entre eux, et il comprit que l`enfant était mort. Il dit à ses serviteurs: L`enfant est-il mort? Et ils répondirent: Il est mort.
20 Alors David se leva de terre. Il se lava, s`oignit, et changea de vêtements; puis il alla dans la maison de l`Éternel, et se prosterna. De retour chez lui, il demanda qu`on lui servît à manger, et il mangea.
21 Ses serviteurs lui dirent: Que signifie ce que tu fais? Tandis que l`enfant vivait, tu jeûnais et tu pleurais; et maintenant que l`enfant est mort, tu te lèves et tu manges!
22 Il répondit: Lorsque l`enfant vivait encore, je jeûnais et je pleurais, car je disais: Qui sait si l`Éternel n`aura pas pitié de moi et si l`enfant ne vivra pas?
23 Maintenant qu`il est mort, pourquoi jeûnerais-je? Puis-je le faire revenir? J`irai vers lui, mais il ne reviendra pas vers moi.
24 David consola Bath Schéba, sa femme, et il alla auprès d`elle et coucha avec elle. Elle enfanta un fils qu`il appela Salomon, et qui fut aimé de l`Éternel.
25 Il le remit entre les mains de Nathan le prophète, et Nathan lui donna le nom de Jedidja, à cause de l`Éternel.
26 Joab, qui assiégeait Rabba des fils d`Ammon, s`empara de la ville royale,
27 et envoya des messagers à David pour lui dire: J`ai attaqué Rabba, et je me suis déjà emparé de la ville des eaux;
28 rassemble maintenant le reste du peuple, campe contre la ville, et prends-la, de peur que je ne la prenne moi-même et que la gloire ne m`en soit attribuée.
29 David rassembla tout le peuple, et marcha sur Rabba; il l`attaqua, et s`en rendit maître.
30 Il enleva la couronne de dessus la tête de son roi: elle pesait un talent d`or et était garnie de pierres précieuses. On la mit sur la tête de David, qui emporta de la ville un très grand butin.
31 Il fit sortir les habitants, et il les plaça sous des scies, des herses de fer et des haches de fer, et les fit passer par des fours à briques; il traita de même toutes les villes des fils d`Ammon. David retourna à Jérusalem avec tout le peuple.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语诗歌早读:兰波诗作Chant de guerre parisien巴黎战歌
- 童言有约:法国小朋友谈人生笑翻你
- 新概念法语(1)
- 法语诗歌早读:兰波诗作Being Beauteous轻歌曼舞
- 童言有约:小孩从哪来我知道!
- 法语诗歌早读:兰波诗作 Angoisse 焦虑
- 法语诗歌早读:兰波诗作Enfance 童年I
- 英法同形词义辨析:Partie /Parti /Party
- 法语诗歌早读:兰波诗作Enfance 童年III
- 北外法语第一册:第17课
- 法语诗歌早读:兰波诗作 Solde 贱卖
- 趣味法语:法语笑话一则
- 英法同形词义辨析:Journal
- 法语诗歌早读:河汉不改色,关山空自寒
- 法语诗歌早读:兰波诗作 Phrases 断章
- 法语诗歌早读《幽谷睡者》-兰波
- 英法同形词义辨析:Mâle /male /femelle /female
- 英法同形词义辨析:Adresse /Address
- 英法同形词义辨析:Tension
- 法语诗歌早读:兰波诗作 Bruxelles 布鲁塞尔
- 法语诗歌早读:兰波诗作Vagabonds 流浪者
- 新概念法语(7)
- 英法同形词义辨析:Sain /Sane
- 英法同形词义辨析:Crier /Cry
- 英法同形词义辨析:Terrible
- 法语诗歌早读:兰波诗作 Antique 古代艺术
- 法语诗歌早读:兰波诗作Vies 生命 I
- 新概念法语词汇
- 法语诗歌早读:兰波诗作 Royauté 王位
- 英法同形词义辨析:Phrase
- 英法同形词义辨析:Langage /Language
- 法语诗歌早读:若有人知春去处,换取归来同住
- 新概念法语(4)
- 法语诗歌早读:兰波诗作Fête d’Hiver 冬天的节日
- 英法同形词义辨析:Mortel /Mortal
- 英法同形词义辨析:Résumer /Resume
- 英法同形词义辨析:Bloc /Block /Bloquer
- 新概念法语(2)
- 法语诗歌早读:兰波诗作 Les Ponts 桥
- 法语诗歌早读:兰波诗作 Marine 航海
- 新概念法语(8)
- 英法同形词义辨析:Timide /Timid
- 新概念法语基础语句
- 法语诗歌早读:兰波诗作Enfance 童年II
- 英法同形词义辨析:Full /Plein
- 英法同形词义辨析:Hasard /Hazard
- 英法同形词义辨析:Cours /Course
- 法语诗歌早读:兰波诗作Enfance 童年V
- 法语诗歌早读:兰波诗作Enfance 童年IV
- 法语诗歌早读:兰波诗作 Fleurs 花
- 北外法语第一册:第16课
- 法语诗歌早读:兰波诗作 H
- 英法同形词义辨析:Valider /Validate
- 法语诗歌早读:兰波诗作 A une raison
- 英法同形词义辨析:Affecter / Affect
- 英法同形词义辨析:Acquérir / Acquire
- 法语诗歌早读:Quand vous serez bien vieille 当你老了
- 血型与性格:萌漫画教你辨别一二
- 法语诗歌早读:兰波诗作Démocratie 民主
- 法语诗歌早读:兰波诗作Vies 生命 II
- 北外法语第一册:第11课
- 法语诗歌早读:兰波诗作Vies 生命 III
- 英法同形词义辨析:Agenda
- 英法同形词义辨析:Place
- 英法同形词义辨析:Valide /Valid
- 法语诗歌早读:兰波诗作 Fairy 仙境
- 法国传统节日:有鱼的愚人节
- 英法同形词义辨析:Fantaisie / Fantasy
- 新概念法语(6)
- 新概念法语(5)
- 法语诗歌早读:Nuits de juin 六月之夜——雨果
- 北外法语第一册学习:第1课 这是谁?
- 英法同形词义辨析:Oppresser / Oppress
- 愚人节里来吃鱼:Poisson à la méditerranéenne
- 法语诗歌早读:兰波诗作 Mystique 神秘
- 法语诗歌早读:兰波诗作Bal des pendus吊死鬼舞会
- 英法同形词义辨析:Confondre /Confound
- 北外法语第一册:第18课
- 英法同形词义辨析:Juste/Just
- 法语诗歌早读:兰波 Morts de Quatre-vingt-douze 九二年的死者
- 英法同形词义辨析:Unique
精品推荐
- 康乐县05月30日天气:小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/15℃
- 福海县05月30日天气:阴转晴,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:20/9℃
- 阿克陶县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 墨玉县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/13℃
- 哈巴河县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:16/5℃
- 利通区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 陵水县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:34/25℃
- 稷山县05月30日天气:多云,风向:西风,风力:3-4级转<3级,气温:24/18℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
- 果洛05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/0℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)